Learn how to use пришли in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он пришел после того, как пришли все остальные.
Translate from Russian to English
На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Russian to English
На вечер пришли все ученики.
Translate from Russian to English
Почему вы не пришли?
Translate from Russian to English
Почему Вы не пришли?
Translate from Russian to English
Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Russian to English
Пришли все, кроме Джима.
Translate from Russian to English
Когда бы вы ни пришли, я сыграю с вами в го.
Translate from Russian to English
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Russian to English
Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Translate from Russian to English
Сперва пришли кельты в 600-том году до нашей эры.
Translate from Russian to English
Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Russian to English
Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from Russian to English
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Russian to English
Если вам нравятся морепродукты, то вы пришли в правильное место!
Translate from Russian to English
Вы пришли сюда одни?
Translate from Russian to English
Вы пришли как раз в тот момент, когда я уходила.
Translate from Russian to English
Все пришли на занятие вовремя.
Translate from Russian to English
Когда мы пришли, фильм уже начался.
Translate from Russian to English
Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.
Translate from Russian to English
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from Russian to English
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russian to English
Мы пришли первыми.
Translate from Russian to English
Пришли почти все.
Translate from Russian to English
Зачем вы пришли сюда?
Translate from Russian to English
Зачем вы сюда пришли?
Translate from Russian to English
Они пришли починить отопление.
Translate from Russian to English
Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Russian to English
Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Russian to English
Если честно, мы пришли тебя поймать.
Translate from Russian to English
Если честно, мы пришли вас поймать.
Translate from Russian to English
Все пришли за исключением Ёхна.
Translate from Russian to English
Они наконец пришли к согласию со своим врагом.
Translate from Russian to English
Автомобили пришли на смену каретам.
Translate from Russian to English
Мы пришли к заключению, что он будет уволен.
Translate from Russian to English
Вы пришли в удобное время.
Translate from Russian to English
Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Translate from Russian to English
Вы пришли слишком поздно.
Translate from Russian to English
Все пришли, за исключением стариков и детей.
Translate from Russian to English
Все, кто пришли, были схвачены.
Translate from Russian to English
Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Russian to English
Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
Translate from Russian to English
В библиотеку пришли несколько студентов.
Translate from Russian to English
Огромное число людей пришли на его похороны.
Translate from Russian to English
Большое спасибо за то, что пришли.
Translate from Russian to English
Мы пришли навестить вас.
Translate from Russian to English
Только после долгого спора они пришли к заключению.
Translate from Russian to English
После длительных торгов продавец и покупатель, в конце концов, пришли к согласию.
Translate from Russian to English
Мы пришли ей на помощь.
Translate from Russian to English
Некоторые пришли пешком, некоторые - на велосипедах.
Translate from Russian to English
Мне кажется, мы пришли к соглашению.
Translate from Russian to English
Хорошо, что вы пришли рано.
Translate from Russian to English
Хорошо, что вы пришли.
Translate from Russian to English
Мы ведь быстро пришли?
Translate from Russian to English
Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.
Translate from Russian to English
В конце концов крысы пришли к реке.
Translate from Russian to English
Я сожалею, что не мог видеть вас сегодня, когда вы пришли.
Translate from Russian to English
Кен читал, когда мы пришли домой.
Translate from Russian to English
Они пришли слишком рано.
Translate from Russian to English
Когда вы пришли домой?
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришли.
Translate from Russian to English
Горожане пришли к нему на помощь.
Translate from Russian to English
Вы пришли как раз вовремя.
Translate from Russian to English
Я думал, Вы пришли по какому-то делу.
Translate from Russian to English
Твои родители не пришли, не так ли?
Translate from Russian to English
Наши предки пришли сюда более ста лет назад.
Translate from Russian to English
Шёл дождь, и к тому времени, как мы пришли домой, длинные волосы Джо совсем промокли.
Translate from Russian to English
Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя.
Translate from Russian to English
Откуда они пришли?
Translate from Russian to English
Не считая Билла, все пришли вовремя.
Translate from Russian to English
Когда вы пришли?
Translate from Russian to English
Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
Translate from Russian to English
Они немедленно пришли к соглашению.
Translate from Russian to English
Мы пришли сюда, чтобы повеселиться.
Translate from Russian to English
Позже и другие пришли.
Translate from Russian to English
К этому выводу пришли немецкие учёные.
Translate from Russian to English
Вечером к нам пришли друзья, которым мы привезли сувениры из Германии.
Translate from Russian to English
Две трети студентов пришли на встречу.
Translate from Russian to English
К какому заключению они пришли?
Translate from Russian to English
Пришли все, кроме него.
Translate from Russian to English
Я была бы счастлива, если бы вы пришли.
Translate from Russian to English
Я был бы счастлив, если бы вы пришли.
Translate from Russian to English
Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
Translate from Russian to English
Спасибо, что пришли вовремя.
Translate from Russian to English
Прогуливаясь, мы пришли к озеру.
Translate from Russian to English
Зачем Вы сюда пришли?
Translate from Russian to English
Я не слышал, как они пришли.
Translate from Russian to English
Мы ещё не пришли к решению.
Translate from Russian to English
Мы пришли к компромиссу.
Translate from Russian to English
Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное?
Translate from Russian to English
Кто вы, как вы сюда пришли и зачем?
Translate from Russian to English
Почему Вы так поздно пришли домой?
Translate from Russian to English
Как вы сюда пришли?
Translate from Russian to English
Пришли мне свою фотографию.
Translate from Russian to English
Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Russian to English
Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Russian to English
Давай пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Russian to English
Давайте пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Russian to English
Пришли мне открытку.
Translate from Russian to English
Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: кошелёк, левша, делает, три, отец, вернётся, начале, следующего, месяца, французском.