Frases de ejemplo en Ruso con "признать"

Aprende a usar признать en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Немногие люди могут признать свои ошибки.
Translate from Ruso to Español

Он не имел приличия признать, что он был не прав.
Translate from Ruso to Español

Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, теперь я должен признать, что ты никогда не имел для меня значения.
Translate from Ruso to Español

У Тома не было смелости признать свою ошибку.
Translate from Ruso to Español

Ты должен признать свой провал.
Translate from Ruso to Español

Тебе следует признать свою ошибку.
Translate from Ruso to Español

Если ты смог признать проблему, высказать её, значит, ты уже проделал половину пути к её преодолению.
Translate from Ruso to Español

Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире.
Translate from Ruso to Español

Однако должен признать, что при ближайшем рассмотрении я не понимаю смысл этого предложения.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось признать, что Мэри права.
Translate from Ruso to Español

Я должен признать, что ты прав.
Translate from Ruso to Español

Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу.
Translate from Ruso to Español

У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

В конце концов мы заставили Тома признать это.
Translate from Ruso to Español

Этого нельзя не признать.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что ты был прав.
Translate from Ruso to Español

Мы должны признать тот факт, что наша команда менее эффективна, чем команда Соединённых Штатов.
Translate from Ruso to Español

Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.
Translate from Ruso to Español

Приходится признать, что наша команда слабее американской.
Translate from Ruso to Español

Тебе придётся это признать.
Translate from Ruso to Español

Почему вы не хотите признать, что вы неправы?
Translate from Ruso to Español

В отличие от вас, я в состоянии признать свои ошибки.
Translate from Ruso to Español

Это бесполезно! Сколько бы мы ни пытались, у нас всё равно ничего не выйдет. Пора это признать.
Translate from Ruso to Español

У Тома не было храбрости, чтобы признать, что он совершил ошибку.
Translate from Ruso to Español

Том даже не сподобился признать, что был неправ.
Translate from Ruso to Español

Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.
Translate from Ruso to Español

Грант отказался признать поражение.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, меня это беспокоило.
Translate from Ruso to Español

Должна признать, меня это беспокоило.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, я был этим обеспокоен.
Translate from Ruso to Español

Должна признать, я была этим обеспокоена.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что мне понравилось.
Translate from Ruso to Español

Должна признать, что мне понравилось.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что храплю.
Translate from Ruso to Español

Не могу признать справедливым, когда одна страна присваивает себе часть территории соседней дружественной страны в трудную для той минуту.
Translate from Ruso to Español

Стыдно признать.
Translate from Ruso to Español

Стыдно это признать.
Translate from Ruso to Español

Тому не хватало смелости признать, что он совершил ошибку.
Translate from Ruso to Español

Не у каждого политика есть храбрость, чтобы признать, что он неправ.
Translate from Ruso to Español

Возможно ли, что мы, в невежестве своём, упускаем что-то очевидное для наших предшественников, но, не в силах признать наше бессилие, требуем толкований и обоснований?
Translate from Ruso to Español

Тому не достало даже приличия, чтобы признать свою ошибку.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что я ошибся.
Translate from Ruso to Español

Он не хочет признать, что у него есть проблемы с алкоголем.
Translate from Ruso to Español

Он был не в состоянии признать свою ошибку.
Translate from Ruso to Español

Я должен признать, что это была моя вина.
Translate from Ruso to Español

Он отказался это признать.
Translate from Ruso to Español

Она отказалась это признать.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, я никогда не слышал о нём.
Translate from Ruso to Español

Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

Мы вынудили его признать, что он это сделал.
Translate from Ruso to Español

Том отказался признать, что совершил ошибку.
Translate from Ruso to Español

Том отказался признать, что допустил ошибку.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что ты прав.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось признать, что он неправ.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, ты хочешь этого больше, чем хочешь признать.
Translate from Ruso to Español

У президента не было другого выхода, кроме как признать убедительную победу своего оппонента на выборах.
Translate from Ruso to Español

Этот мальчик озорник, надо признать, но у него доброе сердце.
Translate from Ruso to Español

Они отказались это признать.
Translate from Ruso to Español

Не всякую шутку Тома можно признать удачной.
Translate from Ruso to Español

Мне было очень трудно признаться себе в том, что я влюбился в парня, — а потом было трудно признать, что это не исключение, а правило.
Translate from Ruso to Español

Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Ruso to Español

Следует признать, что эта задача ему не по зубам.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что я ошибался.
Translate from Ruso to Español

Ты должен признать, что неправ.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что новый президент меня удивляет.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, Том мне нравится.
Translate from Ruso to Español

Мне не стыдно это признать.
Translate from Ruso to Español

Он не хотел признать свою ошибку.
Translate from Ruso to Español

Признать себя побеждённым - это не решение.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что это очень заманчиво.
Translate from Ruso to Español

Том должен это признать.
Translate from Ruso to Español

Имей мужество это признать.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что вы правы.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что мне любопытно.
Translate from Ruso to Español

Должна признать, что мне любопытно.
Translate from Ruso to Español

Почему ты не хочешь признать правду?
Translate from Ruso to Español

Я готов признать себя побеждённым.
Translate from Ruso to Español

Я готов признать своё поражение.
Translate from Ruso to Español

Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось признать поражение.
Translate from Ruso to Español

Том согласился признать себя виновным.
Translate from Ruso to Español

Должен признать, что я скуповат.
Translate from Ruso to Español

Они отказались признать свою неправоту.
Translate from Ruso to Español

Он отказался признать свою неправоту.
Translate from Ruso to Español

Она отказалась признать свою неправоту.
Translate from Ruso to Español

Надо признать, что это была не лучшая еда, которую я пробовал.
Translate from Ruso to Español

Приходится признать, что наши действия были безуспешны.
Translate from Ruso to Español

Я должен признать свои ошибки.
Translate from Ruso to Español

Ты должен признать свои ошибки.
Translate from Ruso to Español

Приходится признать очевидное.
Translate from Ruso to Español

Пришлось признать очевидное.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось проглотить свою гордость и признать, что ему нужна помощь.
Translate from Ruso to Español

Доказывать, что я прав, значило бы признать, что я могу быть не прав.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, между тобой и Томом больше общего, чем вы готовы признать.
Translate from Ruso to Español

Тому пришлось признать, что он не прав.
Translate from Ruso to Español

Надо признать, что это предложение просто плохо построено.
Translate from Ruso to Español

Никто не хочет этого признать.
Translate from Ruso to Español

Она знает, что неправа, просто не хочет этого признать.
Translate from Ruso to Español

Думаю, нам следует это признать.
Translate from Ruso to Español

Том отказался признать поражение.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: показать, поскольку, вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра, Википедии, сформулировать.