Дізнайтеся, як використовувати признать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Немногие люди могут признать свои ошибки.
Translate from Російська to Українська
Он не имел приличия признать, что он был не прав.
Translate from Російська to Українська
Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, теперь я должен признать, что ты никогда не имел для меня значения.
Translate from Російська to Українська
У Тома не было смелости признать свою ошибку.
Translate from Російська to Українська
Ты должен признать свой провал.
Translate from Російська to Українська
Тебе следует признать свою ошибку.
Translate from Російська to Українська
Если ты смог признать проблему, высказать её, значит, ты уже проделал половину пути к её преодолению.
Translate from Російська to Українська
Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире.
Translate from Російська to Українська
Однако должен признать, что при ближайшем рассмотрении я не понимаю смысл этого предложения.
Translate from Російська to Українська
Тому пришлось признать, что Мэри права.
Translate from Російська to Українська
Я должен признать, что ты прав.
Translate from Російська to Українська
Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу.
Translate from Російська to Українська
У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Російська to Українська
В конце концов мы заставили Тома признать это.
Translate from Російська to Українська
Этого нельзя не признать.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что ты был прав.
Translate from Російська to Українська
Мы должны признать тот факт, что наша команда менее эффективна, чем команда Соединённых Штатов.
Translate from Російська to Українська
Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.
Translate from Російська to Українська
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
Translate from Російська to Українська
Тебе придётся это признать.
Translate from Російська to Українська
Почему вы не хотите признать, что вы неправы?
Translate from Російська to Українська
В отличие от вас, я в состоянии признать свои ошибки.
Translate from Російська to Українська
Это бесполезно! Сколько бы мы ни пытались, у нас всё равно ничего не выйдет. Пора это признать.
Translate from Російська to Українська
У Тома не было храбрости, чтобы признать, что он совершил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Том даже не сподобился признать, что был неправ.
Translate from Російська to Українська
Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.
Translate from Російська to Українська
Грант отказался признать поражение.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, меня это беспокоило.
Translate from Російська to Українська
Должна признать, меня это беспокоило.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, я был этим обеспокоен.
Translate from Російська to Українська
Должна признать, я была этим обеспокоена.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что мне понравилось.
Translate from Російська to Українська
Должна признать, что мне понравилось.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что храплю.
Translate from Російська to Українська
Не могу признать справедливым, когда одна страна присваивает себе часть территории соседней дружественной страны в трудную для той минуту.
Translate from Російська to Українська
Стыдно признать.
Translate from Російська to Українська
Стыдно это признать.
Translate from Російська to Українська
Тому не хватало смелости признать, что он совершил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Не у каждого политика есть храбрость, чтобы признать, что он неправ.
Translate from Російська to Українська
Возможно ли, что мы, в невежестве своём, упускаем что-то очевидное для наших предшественников, но, не в силах признать наше бессилие, требуем толкований и обоснований?
Translate from Російська to Українська
Тому не достало даже приличия, чтобы признать свою ошибку.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что я ошибся.
Translate from Російська to Українська
Он не хочет признать, что у него есть проблемы с алкоголем.
Translate from Російська to Українська
Он был не в состоянии признать свою ошибку.
Translate from Російська to Українська
Я должен признать, что это была моя вина.
Translate from Російська to Українська
Он отказался это признать.
Translate from Російська to Українська
Она отказалась это признать.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, я никогда не слышал о нём.
Translate from Російська to Українська
Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Російська to Українська
Мы вынудили его признать, что он это сделал.
Translate from Російська to Українська
Том отказался признать, что совершил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Том отказался признать, что допустил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что ты прав.
Translate from Російська to Українська
Тому пришлось признать, что он неправ.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, ты хочешь этого больше, чем хочешь признать.
Translate from Російська to Українська
У президента не было другого выхода, кроме как признать убедительную победу своего оппонента на выборах.
Translate from Російська to Українська
Этот мальчик озорник, надо признать, но у него доброе сердце.
Translate from Російська to Українська
Они отказались это признать.
Translate from Російська to Українська
Не всякую шутку Тома можно признать удачной.
Translate from Російська to Українська
Мне было очень трудно признаться себе в том, что я влюбился в парня, — а потом было трудно признать, что это не исключение, а правило.
Translate from Російська to Українська
Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Російська to Українська
Следует признать, что эта задача ему не по зубам.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что я ошибался.
Translate from Російська to Українська
Ты должен признать, что неправ.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что новый президент меня удивляет.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, Том мне нравится.
Translate from Російська to Українська
Мне не стыдно это признать.
Translate from Російська to Українська
Он не хотел признать свою ошибку.
Translate from Російська to Українська
Признать себя побеждённым - это не решение.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что это очень заманчиво.
Translate from Російська to Українська
Том должен это признать.
Translate from Російська to Українська
Имей мужество это признать.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что вы правы.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что мне любопытно.
Translate from Російська to Українська
Должна признать, что мне любопытно.
Translate from Російська to Українська
Почему ты не хочешь признать правду?
Translate from Російська to Українська
Я готов признать себя побеждённым.
Translate from Російська to Українська
Я готов признать своё поражение.
Translate from Російська to Українська
Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.
Translate from Російська to Українська
Тому пришлось признать поражение.
Translate from Російська to Українська
Том согласился признать себя виновным.
Translate from Російська to Українська
Должен признать, что я скуповат.
Translate from Російська to Українська
Они отказались признать свою неправоту.
Translate from Російська to Українська
Он отказался признать свою неправоту.
Translate from Російська to Українська
Она отказалась признать свою неправоту.
Translate from Російська to Українська
Надо признать, что это была не лучшая еда, которую я пробовал.
Translate from Російська to Українська
Приходится признать, что наши действия были безуспешны.
Translate from Російська to Українська
Я должен признать свои ошибки.
Translate from Російська to Українська
Ты должен признать свои ошибки.
Translate from Російська to Українська
Приходится признать очевидное.
Translate from Російська to Українська
Пришлось признать очевидное.
Translate from Російська to Українська
Тому пришлось проглотить свою гордость и признать, что ему нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Доказывать, что я прав, значило бы признать, что я могу быть не прав.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, между тобой и Томом больше общего, чем вы готовы признать.
Translate from Російська to Українська
Тому пришлось признать, что он не прав.
Translate from Російська to Українська
Надо признать, что это предложение просто плохо построено.
Translate from Російська to Українська
Никто не хочет этого признать.
Translate from Російська to Українська
Она знает, что неправа, просто не хочет этого признать.
Translate from Російська to Українська
Думаю, нам следует это признать.
Translate from Російська to Українська
Том отказался признать поражение.
Translate from Російська to Українська