Frases de ejemplo en Ruso con "послал"

Aprende a usar послал en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Ruso to Español

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Ruso to Español

Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Translate from Ruso to Español

Он послал домой цветы и красивую открытку.
Translate from Ruso to Español

Он послал своей дочери фрукты и овощи.
Translate from Ruso to Español

Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Translate from Ruso to Español

Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Ruso to Español

Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Ruso to Español

Бог послал еды, да на зубах оскомина.
Translate from Ruso to Español

Он послал мне сообщение по телефону.
Translate from Ruso to Español

Я перечитывал письма, которые ты мне послал.
Translate from Ruso to Español

Он мне послал короткое письмо.
Translate from Ruso to Español

Ты уже послал ему открытку на Рождество?
Translate from Ruso to Español

Он послал мне срочную телеграмму.
Translate from Ruso to Español

Мой брат на прошлой неделе послал мне письмо.
Translate from Ruso to Español

Он послал тебе новое сообщение.
Translate from Ruso to Español

Разочарованный тем, что больше не является единственным объектом её желаний, Том послал Мэри подальше.
Translate from Ruso to Español

Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Translate from Ruso to Español

Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
Translate from Ruso to Español

Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Translate from Ruso to Español

Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.
Translate from Ruso to Español

Ты лучше послал бы за врачом.
Translate from Ruso to Español

Он только послал мне СМС. Думаю, он опять напился.
Translate from Ruso to Español

Я послал тебе письмо.
Translate from Ruso to Español

Кто тебя туда послал?
Translate from Ruso to Español

Кто вас туда послал?
Translate from Ruso to Español

Я уже послал за Томом.
Translate from Ruso to Español

Я послал ей два письма, но не получил ответа.
Translate from Ruso to Español

Кто тебя послал?
Translate from Ruso to Español

Кто Вас послал?
Translate from Ruso to Español

Он послал ему открытку.
Translate from Ruso to Español

Ангел в рай обещал мне талон, если б разум я в мире нашёл; я послал его на хер, и он вмиг исчез – очевидно, пошёл...
Translate from Ruso to Español

Отец послал меня за границу против моего желания.
Translate from Ruso to Español

Он послал ей цветы.
Translate from Ruso to Español

Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
Translate from Ruso to Español

Ты получил цветы, которые я тебе послал?
Translate from Ruso to Español

Том послал цветы Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том послал тебя, не так ли?
Translate from Ruso to Español

Ты уже послал свой роман в издательство?
Translate from Ruso to Español

Ты получил подарок, который я тебе послал?
Translate from Ruso to Español

Это видео, которое Том послал мне.
Translate from Ruso to Español

Это видео, которое Том мне послал.
Translate from Ruso to Español

Он послал ей весточку.
Translate from Ruso to Español

Том послал Мэри открытку на день рождения.
Translate from Ruso to Español

Ты получила цветы, которые я тебе послал?
Translate from Ruso to Español

Значит поэтому Том послал тебя сюда?
Translate from Ruso to Español

Высший разум послал знамение.
Translate from Ruso to Español

Кто это послал?
Translate from Ruso to Español

Кто послал их?
Translate from Ruso to Español

Кто послал цветы?
Translate from Ruso to Español

Он послал ей сообщение.
Translate from Ruso to Español

Он послал письмо обратно, не открыв конверта.
Translate from Ruso to Español

Он послал некоторых своих людей в долину.
Translate from Ruso to Español

Тебя послал Фома?
Translate from Ruso to Español

Кто послал тебя сюда?
Translate from Ruso to Español

Кто послал это сообщение?
Translate from Ruso to Español

Фома послал цветы своей матери.
Translate from Ruso to Español

Фома послал мне их.
Translate from Ruso to Español

Фома послал мне одного.
Translate from Ruso to Español

Он послал вам сообщение.
Translate from Ruso to Español

Кто послал Фому?
Translate from Ruso to Español

Фома послал тебе это.
Translate from Ruso to Español

Кто послал тебе то?
Translate from Ruso to Español

Он послал мне подарок.
Translate from Ruso to Español

Я послал Тому по факсу карту.
Translate from Ruso to Español

Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.
Translate from Ruso to Español

Том подмигнул Мэри и послал ей воздушный поцелуй.
Translate from Ruso to Español

Я послал их домой.
Translate from Ruso to Español

Я послал тебе фотографию.
Translate from Ruso to Español

Кто послал тебе розы?
Translate from Ruso to Español

Он послал цветы своей матери.
Translate from Ruso to Español

Он мне послал цветы.
Translate from Ruso to Español

Я послал ей записку.
Translate from Ruso to Español

Только не говори Тому, что это я тебя послал.
Translate from Ruso to Español

Том написал Мэри длинное письмо, но не послал его ей.
Translate from Ruso to Español

Кто послал это письмо?
Translate from Ruso to Español

Кто послал его?
Translate from Ruso to Español

Кто его послал?
Translate from Ruso to Español

Я бы послал тебе деньги.
Translate from Ruso to Español

Я бы послал вам деньги.
Translate from Ruso to Español

Я послал им сообщение.
Translate from Ruso to Español

Я послал ему денег.
Translate from Ruso to Español

Я послал им записку.
Translate from Ruso to Español

Я бы послал розы.
Translate from Ruso to Español

Едва мы закончили работать над одной серьезной проблемой, как президент послал нас разбираться с еще одной.
Translate from Ruso to Español

Кто послал тебе эти розы?
Translate from Ruso to Español

Думаю, Том послал кого-то следом.
Translate from Ruso to Español

Тебе понравились цветы, которые я тебе послал?
Translate from Ruso to Español

Дэн послал Линде скрипку.
Translate from Ruso to Español

Я послал ей цветы на День святого Валентина.
Translate from Ruso to Español

Том послал Мэри приглашение.
Translate from Ruso to Español

Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.
Translate from Ruso to Español

Я послал ему письмо.
Translate from Ruso to Español

Он послал мне письмо.
Translate from Ruso to Español

Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.
Translate from Ruso to Español

На прошлой неделе я послал ему кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Ruso to Español

На прошлой неделе я послал ей кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Ruso to Español

Я послал Элизе горшочек холодных сливок.
Translate from Ruso to Español

Я послал посылку авиапочтой.
Translate from Ruso to Español

В ответ он послал их по матери.
Translate from Ruso to Español

Том послал Мэри записку.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: настоящая, рыба, всего, лишь, плюшевая, игрушка, говорю, Скорее, повлияло, их.