Дізнайтеся, як використовувати послал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Російська to Українська
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Російська to Українська
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Translate from Російська to Українська
Он послал домой цветы и красивую открытку.
Translate from Російська to Українська
Он послал своей дочери фрукты и овощи.
Translate from Російська to Українська
Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Translate from Російська to Українська
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Російська to Українська
Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Російська to Українська
Бог послал еды, да на зубах оскомина.
Translate from Російська to Українська
Он послал мне сообщение по телефону.
Translate from Російська to Українська
Я перечитывал письма, которые ты мне послал.
Translate from Російська to Українська
Он мне послал короткое письмо.
Translate from Російська to Українська
Ты уже послал ему открытку на Рождество?
Translate from Російська to Українська
Он послал мне срочную телеграмму.
Translate from Російська to Українська
Мой брат на прошлой неделе послал мне письмо.
Translate from Російська to Українська
Он послал тебе новое сообщение.
Translate from Російська to Українська
Разочарованный тем, что больше не является единственным объектом её желаний, Том послал Мэри подальше.
Translate from Російська to Українська
Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Translate from Російська to Українська
Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.
Translate from Російська to Українська
Ты лучше послал бы за врачом.
Translate from Російська to Українська
Он только послал мне СМС. Думаю, он опять напился.
Translate from Російська to Українська
Я послал тебе письмо.
Translate from Російська to Українська
Кто тебя туда послал?
Translate from Російська to Українська
Кто вас туда послал?
Translate from Російська to Українська
Я уже послал за Томом.
Translate from Російська to Українська
Я послал ей два письма, но не получил ответа.
Translate from Російська to Українська
Кто тебя послал?
Translate from Російська to Українська
Кто Вас послал?
Translate from Російська to Українська
Он послал ему открытку.
Translate from Російська to Українська
Ангел в рай обещал мне талон, если б разум я в мире нашёл; я послал его на хер, и он вмиг исчез – очевидно, пошёл...
Translate from Російська to Українська
Отец послал меня за границу против моего желания.
Translate from Російська to Українська
Он послал ей цветы.
Translate from Російська to Українська
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
Translate from Російська to Українська
Ты получил цветы, которые я тебе послал?
Translate from Російська to Українська
Том послал цветы Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том послал тебя, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Ты уже послал свой роман в издательство?
Translate from Російська to Українська
Ты получил подарок, который я тебе послал?
Translate from Російська to Українська
Это видео, которое Том послал мне.
Translate from Російська to Українська
Это видео, которое Том мне послал.
Translate from Російська to Українська
Он послал ей весточку.
Translate from Російська to Українська
Том послал Мэри открытку на день рождения.
Translate from Російська to Українська
Ты получила цветы, которые я тебе послал?
Translate from Російська to Українська
Значит поэтому Том послал тебя сюда?
Translate from Російська to Українська
Высший разум послал знамение.
Translate from Російська to Українська
Кто это послал?
Translate from Російська to Українська
Кто послал их?
Translate from Російська to Українська
Кто послал цветы?
Translate from Російська to Українська
Он послал ей сообщение.
Translate from Російська to Українська
Он послал письмо обратно, не открыв конверта.
Translate from Російська to Українська
Он послал некоторых своих людей в долину.
Translate from Російська to Українська
Тебя послал Фома?
Translate from Російська to Українська
Кто послал тебя сюда?
Translate from Російська to Українська
Кто послал это сообщение?
Translate from Російська to Українська
Фома послал цветы своей матери.
Translate from Російська to Українська
Фома послал мне их.
Translate from Російська to Українська
Фома послал мне одного.
Translate from Російська to Українська
Он послал вам сообщение.
Translate from Російська to Українська
Кто послал Фому?
Translate from Російська to Українська
Фома послал тебе это.
Translate from Російська to Українська
Кто послал тебе то?
Translate from Російська to Українська
Он послал мне подарок.
Translate from Російська to Українська
Я послал Тому по факсу карту.
Translate from Російська to Українська
Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.
Translate from Російська to Українська
Том подмигнул Мэри и послал ей воздушный поцелуй.
Translate from Російська to Українська
Я послал их домой.
Translate from Російська to Українська
Я послал тебе фотографию.
Translate from Російська to Українська
Кто послал тебе розы?
Translate from Російська to Українська
Он послал цветы своей матери.
Translate from Російська to Українська
Он мне послал цветы.
Translate from Російська to Українська
Я послал ей записку.
Translate from Російська to Українська
Только не говори Тому, что это я тебя послал.
Translate from Російська to Українська
Том написал Мэри длинное письмо, но не послал его ей.
Translate from Російська to Українська
Кто послал это письмо?
Translate from Російська to Українська
Кто послал его?
Translate from Російська to Українська
Кто его послал?
Translate from Російська to Українська
Я бы послал тебе деньги.
Translate from Російська to Українська
Я бы послал вам деньги.
Translate from Російська to Українська
Я послал им сообщение.
Translate from Російська to Українська
Я послал ему денег.
Translate from Російська to Українська
Я послал им записку.
Translate from Російська to Українська
Я бы послал розы.
Translate from Російська to Українська
Едва мы закончили работать над одной серьезной проблемой, как президент послал нас разбираться с еще одной.
Translate from Російська to Українська
Кто послал тебе эти розы?
Translate from Російська to Українська
Думаю, Том послал кого-то следом.
Translate from Російська to Українська
Тебе понравились цветы, которые я тебе послал?
Translate from Російська to Українська
Дэн послал Линде скрипку.
Translate from Російська to Українська
Я послал ей цветы на День святого Валентина.
Translate from Російська to Українська
Том послал Мэри приглашение.
Translate from Російська to Українська
Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.
Translate from Російська to Українська
Я послал ему письмо.
Translate from Російська to Українська
Он послал мне письмо.
Translate from Російська to Українська
Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.
Translate from Російська to Українська
На прошлой неделе я послал ему кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Російська to Українська
На прошлой неделе я послал ей кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Російська to Українська
Я послал Элизе горшочек холодных сливок.
Translate from Російська to Українська
Я послал посылку авиапочтой.
Translate from Російська to Українська
В ответ он послал их по матери.
Translate from Російська to Українська
Том послал Мэри записку.
Translate from Російська to Українська