Узнайте, как использовать послал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Русский to Русский
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Русский to Русский
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Translate from Русский to Русский
Он послал домой цветы и красивую открытку.
Translate from Русский to Русский
Он послал своей дочери фрукты и овощи.
Translate from Русский to Русский
Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Translate from Русский to Русский
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Русский to Русский
Раз Бог дитя послал, так и хлеб для него даст.
Translate from Русский to Русский
Бог послал еды, да на зубах оскомина.
Translate from Русский to Русский
Он послал мне сообщение по телефону.
Translate from Русский to Русский
Я перечитывал письма, которые ты мне послал.
Translate from Русский to Русский
Он мне послал короткое письмо.
Translate from Русский to Русский
Ты уже послал ему открытку на Рождество?
Translate from Русский to Русский
Он послал мне срочную телеграмму.
Translate from Русский to Русский
Мой брат на прошлой неделе послал мне письмо.
Translate from Русский to Русский
Он послал тебе новое сообщение.
Translate from Русский to Русский
Разочарованный тем, что больше не является единственным объектом её желаний, Том послал Мэри подальше.
Translate from Русский to Русский
Джордж послал мне открытку ко дню рождения.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Translate from Русский to Русский
Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.
Translate from Русский to Русский
Ты лучше послал бы за врачом.
Translate from Русский to Русский
Он только послал мне СМС. Думаю, он опять напился.
Translate from Русский to Русский
Я послал тебе письмо.
Translate from Русский to Русский
Кто тебя туда послал?
Translate from Русский to Русский
Кто вас туда послал?
Translate from Русский to Русский
Я уже послал за Томом.
Translate from Русский to Русский
Я послал ей два письма, но не получил ответа.
Translate from Русский to Русский
Кто тебя послал?
Translate from Русский to Русский
Кто Вас послал?
Translate from Русский to Русский
Он послал ему открытку.
Translate from Русский to Русский
Ангел в рай обещал мне талон, если б разум я в мире нашёл; я послал его на хер, и он вмиг исчез – очевидно, пошёл...
Translate from Русский to Русский
Отец послал меня за границу против моего желания.
Translate from Русский to Русский
Он послал ей цветы.
Translate from Русский to Русский
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
Translate from Русский to Русский
Ты получил цветы, которые я тебе послал?
Translate from Русский to Русский
Том послал цветы Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том послал тебя, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Ты уже послал свой роман в издательство?
Translate from Русский to Русский
Ты получил подарок, который я тебе послал?
Translate from Русский to Русский
Это видео, которое Том послал мне.
Translate from Русский to Русский
Это видео, которое Том мне послал.
Translate from Русский to Русский
Он послал ей весточку.
Translate from Русский to Русский
Том послал Мэри открытку на день рождения.
Translate from Русский to Русский
Ты получила цветы, которые я тебе послал?
Translate from Русский to Русский
Значит поэтому Том послал тебя сюда?
Translate from Русский to Русский
Высший разум послал знамение.
Translate from Русский to Русский
Кто это послал?
Translate from Русский to Русский
Кто послал их?
Translate from Русский to Русский
Кто послал цветы?
Translate from Русский to Русский
Он послал ей сообщение.
Translate from Русский to Русский
Он послал письмо обратно, не открыв конверта.
Translate from Русский to Русский
Он послал некоторых своих людей в долину.
Translate from Русский to Русский
Тебя послал Фома?
Translate from Русский to Русский
Кто послал тебя сюда?
Translate from Русский to Русский
Кто послал это сообщение?
Translate from Русский to Русский
Фома послал цветы своей матери.
Translate from Русский to Русский
Фома послал мне их.
Translate from Русский to Русский
Фома послал мне одного.
Translate from Русский to Русский
Он послал вам сообщение.
Translate from Русский to Русский
Кто послал Фому?
Translate from Русский to Русский
Фома послал тебе это.
Translate from Русский to Русский
Кто послал тебе то?
Translate from Русский to Русский
Он послал мне подарок.
Translate from Русский to Русский
Я послал Тому по факсу карту.
Translate from Русский to Русский
Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.
Translate from Русский to Русский
Том подмигнул Мэри и послал ей воздушный поцелуй.
Translate from Русский to Русский
Я послал их домой.
Translate from Русский to Русский
Я послал тебе фотографию.
Translate from Русский to Русский
Кто послал тебе розы?
Translate from Русский to Русский
Он послал цветы своей матери.
Translate from Русский to Русский
Он мне послал цветы.
Translate from Русский to Русский
Я послал ей записку.
Translate from Русский to Русский
Только не говори Тому, что это я тебя послал.
Translate from Русский to Русский
Том написал Мэри длинное письмо, но не послал его ей.
Translate from Русский to Русский
Кто послал это письмо?
Translate from Русский to Русский
Кто послал его?
Translate from Русский to Русский
Кто его послал?
Translate from Русский to Русский
Я бы послал тебе деньги.
Translate from Русский to Русский
Я бы послал вам деньги.
Translate from Русский to Русский
Я послал им сообщение.
Translate from Русский to Русский
Я послал ему денег.
Translate from Русский to Русский
Я послал им записку.
Translate from Русский to Русский
Я бы послал розы.
Translate from Русский to Русский
Едва мы закончили работать над одной серьезной проблемой, как президент послал нас разбираться с еще одной.
Translate from Русский to Русский
Кто послал тебе эти розы?
Translate from Русский to Русский
Думаю, Том послал кого-то следом.
Translate from Русский to Русский
Тебе понравились цветы, которые я тебе послал?
Translate from Русский to Русский
Дэн послал Линде скрипку.
Translate from Русский to Русский
Я послал ей цветы на День святого Валентина.
Translate from Русский to Русский
Том послал Мэри приглашение.
Translate from Русский to Русский
Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.
Translate from Русский to Русский
Я послал ему письмо.
Translate from Русский to Русский
Он послал мне письмо.
Translate from Русский to Русский
Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.
Translate from Русский to Русский
На прошлой неделе я послал ему кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Русский to Русский
На прошлой неделе я послал ей кое-какие сувениры из Америки.
Translate from Русский to Русский
Я послал Элизе горшочек холодных сливок.
Translate from Русский to Русский
Я послал посылку авиапочтой.
Translate from Русский to Русский
В ответ он послал их по матери.
Translate from Русский to Русский
Том послал Мэри записку.
Translate from Русский to Русский