Узнайте, как использовать времени в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
Translate from Русский to Русский
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Русский to Русский
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени читать.
Translate from Русский to Русский
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Русский to Русский
Даже супергерои должны отдыхать время от времени.
Translate from Русский to Русский
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Русский to Русский
Машина сбережёт вам много времени и усилий.
Translate from Русский to Русский
Для спорта у меня нет свободного времени.
Translate from Русский to Русский
Такого хорошего времени у нас не было несколько лет.
Translate from Русский to Русский
Я скован недостатком времени.
Translate from Русский to Русский
Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
Translate from Русский to Русский
Думаю, он величайший артист этого времени.
Translate from Русский to Русский
Я не одобрил пустую трату времени.
Translate from Русский to Русский
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку.
Translate from Русский to Русский
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
Translate from Русский to Русский
К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Translate from Русский to Русский
Она пришла на час позже назначенного времени.
Translate from Русский to Русский
Моряк много времени проводит в море.
Translate from Русский to Русский
Я время от времени играю в гольф.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени это займёт?
Translate from Русский to Русский
Он выделялся среди прочих художников своего времени.
Translate from Русский to Русский
У меня много времени, но недостаточно денег.
Translate from Русский to Русский
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Translate from Русский to Русский
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Translate from Русский to Русский
Приготовление пищи отнимает слишком много времени.
Translate from Русский to Русский
У меня на это достаточно времени.
Translate from Русский to Русский
Сколько ещё времени до ужина?
Translate from Русский to Русский
Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
Translate from Русский to Русский
У тебя было полно времени.
Translate from Русский to Русский
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Translate from Русский to Русский
Он уделял много времени учёбе.
Translate from Русский to Русский
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени слушать о таких обыденных делах.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся не теряя времени.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Translate from Русский to Русский
Представь, что у тебя есть машина времени.
Translate from Русский to Русский
Возможно, он проведёт больше времени на Хайнане.
Translate from Русский to Русский
Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени.
Translate from Русский to Русский
С течением времени раны заживают.
Translate from Русский to Русский
Я прочёл бы эту книгу, но времени нет.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени, чтобы смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Это домашнее задание займёт много времени.
Translate from Русский to Русский
У нас недостаточно времени.
Translate from Русский to Русский
Хотел бы я, чтобы у нас было больше времени.
Translate from Русский to Русский
Нет повода для паники. Еще достаточно времени.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени на чтение книг.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени сидеть и болтать.
Translate from Русский to Русский
У тебя было достаточно времени.
Translate from Русский to Русский
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны?
Translate from Русский to Русский
"Сколько сейчас времени?" - "Десять часов".
Translate from Русский to Русский
У меня не было вчера времени смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
В данный момент у меня нет времени.
Translate from Русский to Русский
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
Translate from Русский to Русский
Отсюда до автобусной остановки сколько времени займёт идти пешком?
Translate from Русский to Русский
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Translate from Русский to Русский
Прошло много времени, с тех пор как я видел вас в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Мы потеряли много времени.
Translate from Русский to Русский
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Translate from Русский to Русский
У меня всё меньше и меньше времени на чтение.
Translate from Русский to Русский
Прошло уже много времени.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени, чтобы болеть.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени лететь в Окинаву на самолете?
Translate from Русский to Русский
И кто только придумал эту разницу во времени?
Translate from Русский to Русский
За неимением времени, мы ограничились всего двумя тостами.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени поехать в Америку.
Translate from Русский to Русский
Время от времени он всё ещё пишет мне.
Translate from Русский to Русский
У него нет времени играть в карты.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени сделать домашнюю работу.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени ты пробудешь в Лондоне?
Translate from Русский to Русский
Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?
Translate from Русский to Русский
У тебя было много времени.
Translate from Русский to Русский
Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
Translate from Русский to Русский
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
Translate from Русский to Русский
Не теряй времени.
Translate from Русский to Русский
Почему не наказывают воров времени?
Translate from Русский to Русский
У нас много времени.
Translate from Русский to Русский
Моя дочка время от времени посещала меня.
Translate from Русский to Русский
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Русский to Русский
Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Translate from Русский to Русский
Каждому времени свои нравы.
Translate from Русский to Русский
Я не трачу много времени на подготовку к урокам английского языка.
Translate from Русский to Русский
У нас ещё есть много времени.
Translate from Русский to Русский
Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Русский to Русский
Я провёл много времени, слушая музыку.
Translate from Русский to Русский
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше.
Translate from Русский to Русский
У меня всё меньше времени на чтение.
Translate from Русский to Русский
С течением времени он изменил своё мнение.
Translate from Русский to Русский
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Translate from Русский to Русский
На дороге пробка, поэтому, может быть, не успеем к назначенному времени.
Translate from Русский to Русский
Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написал.
Translate from Русский to Русский
Нужно больше времени.
Translate from Русский to Русский
У нас достаточно времени сегодня вечером.
Translate from Русский to Русский
Так мы теряем много времени.
Translate from Русский to Русский
Ей понадобилось много времени, чтобы выбрать шляпу.
Translate from Русский to Русский
Имея много свободного времени, я решил учить французский.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени ты уже знаком с Юдь?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: равна, шестнадцати, бледный, двухлетний, дочки, ремень, американском, купальник, потребовалась, парней.