Frases de ejemplo en Ruso con "начался"

Aprende a usar начался en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Урок начался в назначенный час.
Translate from Ruso to Español

Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Ruso to Español

Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Фильм уже начался?
Translate from Ruso to Español

Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Ruso to Español

Когда мы пришли, фильм уже начался.
Translate from Ruso to Español

Едва только я вышел, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Начался сезон дождей.
Translate from Ruso to Español

Вернёмся, пока не начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Когда мы приехали, урок уже начался.
Translate from Ruso to Español

Как только учитель вышел из аудитории, начался жуткий галдёж.
Translate from Ruso to Español

Я испугался и проснулся от того, что начался пожар.
Translate from Ruso to Español

Фильм уже точно начался.
Translate from Ruso to Español

Пока я шёл, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Пожар начался в бане.
Translate from Ruso to Español

Экзамен начался в пять часов вечера.
Translate from Ruso to Español

Начался массовый посев зерновых культур.
Translate from Ruso to Español

В кинотеатре внезапно начался пожар.
Translate from Ruso to Español

Звонок прозвенел, начался урок.
Translate from Ruso to Español

Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
Translate from Ruso to Español

Внезапно начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Перед войной в некоторых странах, например во Франции и в Австрии, уже начался процесс убыли населения.
Translate from Ruso to Español

2001 — год, с которого начался XXI век.
Translate from Ruso to Español

День начался как обычно: мы проснулись и, позавтракав впопыхах, отправились на тренировку.
Translate from Ruso to Español

Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Как только он вышел из дома, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Вскоре начался ливень.
Translate from Ruso to Español

Я выходил из дома, когда начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Когда начался дождь?
Translate from Ruso to Español

На дороге было грязно, и к тому же еще начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Мир начался без человека и закончится без него.
Translate from Ruso to Español

Начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Начался дождь, и всякое оживление на улицах прекратилось. Всё стало безмолвно, кроме звука дождя.
Translate from Ruso to Español

Знает кто-нибудь, как начался пожар?
Translate from Ruso to Español

Урок английского начался в 8:30.
Translate from Ruso to Español

При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.
Translate from Ruso to Español

Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Бой начался с быстрого обмена ударами.
Translate from Ruso to Español

Налетела авиация, посыпались бомбы, тут уж начался ад кромешный.
Translate from Ruso to Español

На кухне начался пожар.
Translate from Ruso to Español

Фильм, конечно, уже начался.
Translate from Ruso to Español

Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.
Translate from Ruso to Español

После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок.
Translate from Ruso to Español

После молнии начался гром.
Translate from Ruso to Español

В центре города начался пожар.
Translate from Ruso to Español

Только что начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Когда мы туда добрались, парад уже начался.
Translate from Ruso to Español

Вскоре после этого начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Из-за чего начался пожар?
Translate from Ruso to Español

К вечеру начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Фильм начался в два.
Translate from Ruso to Español

Как только он вышел на улицу, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Они спросили нас, знаем ли мы, когда начался фильм.
Translate from Ruso to Español

Под утро начался обстрел пригородов.
Translate from Ruso to Español

День только начался, а Том уже лыка не вяжет.
Translate from Ruso to Español

Как только он вышел за дверь, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Футбольный матч ещё не начался.
Translate from Ruso to Español

Этот день начался хорошо.
Translate from Ruso to Español

День начался плохо.
Translate from Ruso to Español

Только я начал работать, как начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Едва он вернулся, как начался дождь.
Translate from Ruso to Español

С самого раннего утра начался танковый бой.
Translate from Ruso to Español

День начался так же, как и закончился: херово.
Translate from Ruso to Español

Поиск национальной идеи, который начался с распадом Советского Союза, закончился. Национальная идея России - это Владимир Путин.
Translate from Ruso to Español

Начался сильный дождь. Поэтому мы играли внутри.
Translate from Ruso to Español

Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.
Translate from Ruso to Español

В довершение всех неприятностей начался снег.
Translate from Ruso to Español

Я уберу бельё, пока не начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Она заблудилась, а кроме того начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Я не ушёл далеко к тому моменту, как начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Начался всемирный потоп.
Translate from Ruso to Español

Начался всемирный потоп?
Translate from Ruso to Español

Начался бейсбольный сезон.
Translate from Ruso to Español

Фильм ещё не начался.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, занеси вещи, пока не начался дождь.
Translate from Ruso to Español

На втором этаже начался пожар.
Translate from Ruso to Español

Давай лучше зайдём, пока не начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Пожар начался в комнате Тома.
Translate from Ruso to Español

Фильм начался в два часа.
Translate from Ruso to Español

Начался крутой подъём в горы.
Translate from Ruso to Español

Когда я уже собирался уходить, начался дождь.
Translate from Ruso to Español

День только начался.
Translate from Ruso to Español

Начался дождик, и небо заволокло сизыми тучами.
Translate from Ruso to Español

На земле начался хаос.
Translate from Ruso to Español

Концерт уже начался.
Translate from Ruso to Español

Урок начался в восемь часов.
Translate from Ruso to Español

Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками.
Translate from Ruso to Español

Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from Ruso to Español

Дождь начался.
Translate from Ruso to Español

Только я вышел, как начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Только я вышла, как начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Дождь начался вчера вечером.
Translate from Ruso to Español

Пожар, очевидно, начался, когда работники ушли домой.
Translate from Ruso to Español

Где вы были, когда начался пожар?
Translate from Ruso to Español

Где ты был, когда начался пожар?
Translate from Ruso to Español

Спектакль начался точно в назначенный час.
Translate from Ruso to Español

Ой-ой-ой, начался дождь, а я уже повесил бельё сушиться! Что же мне делать?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: удивительный, болен, интересный, проходил, мимо, заплатил, придёт, скажите, подождал, высокий.