начался kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Урок начался в назначенный час.
Translate from Rusça to Türkçe
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм уже начался?
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мы пришли, фильм уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Едва только я вышел, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался сезон дождей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вернёмся, пока не начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мы приехали, урок уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только учитель вышел из аудитории, начался жуткий галдёж.
Translate from Rusça to Türkçe
Я испугался и проснулся от того, что начался пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм уже точно начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока я шёл, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожар начался в бане.
Translate from Rusça to Türkçe
Экзамен начался в пять часов вечера.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался массовый посев зерновых культур.
Translate from Rusça to Türkçe
В кинотеатре внезапно начался пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Звонок прозвенел, начался урок.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
Translate from Rusça to Türkçe
Внезапно начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед войной в некоторых странах, например во Франции и в Австрии, уже начался процесс убыли населения.
Translate from Rusça to Türkçe
2001 — год, с которого начался XXI век.
Translate from Rusça to Türkçe
День начался как обычно: мы проснулись и, позавтракав впопыхах, отправились на тренировку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я планировал сходить на пляж сегодня, но потом начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только он вышел из дома, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Вскоре начался ливень.
Translate from Rusça to Türkçe
Я выходил из дома, когда начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда начался дождь?
Translate from Rusça to Türkçe
На дороге было грязно, и к тому же еще начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мир начался без человека и закончится без него.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался дождь, и всякое оживление на улицах прекратилось. Всё стало безмолвно, кроме звука дождя.
Translate from Rusça to Türkçe
Знает кто-нибудь, как начался пожар?
Translate from Rusça to Türkçe
Урок английского начался в 8:30.
Translate from Rusça to Türkçe
При таких обстоятельствах и начался конституционный кризис.
Translate from Rusça to Türkçe
Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Бой начался с быстрого обмена ударами.
Translate from Rusça to Türkçe
Налетела авиация, посыпались бомбы, тут уж начался ад кромешный.
Translate from Rusça to Türkçe
На кухне начался пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм, конечно, уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.
Translate from Rusça to Türkçe
После того, как представители Русской Православной Церкви не дали провести День Нептуна, в Приамурье начался паводок.
Translate from Rusça to Türkçe
После молнии начался гром.
Translate from Rusça to Türkçe
В центре города начался пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Только что начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мы туда добрались, парад уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Вскоре после этого начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за чего начался пожар?
Translate from Rusça to Türkçe
К вечеру начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм начался в два.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только он вышел на улицу, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Они спросили нас, знаем ли мы, когда начался фильм.
Translate from Rusça to Türkçe
Под утро начался обстрел пригородов.
Translate from Rusça to Türkçe
День только начался, а Том уже лыка не вяжет.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только он вышел за дверь, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Футбольный матч ещё не начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот день начался хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe
День начался плохо.
Translate from Rusça to Türkçe
Только я начал работать, как начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Едва он вернулся, как начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
С самого раннего утра начался танковый бой.
Translate from Rusça to Türkçe
День начался так же, как и закончился: херово.
Translate from Rusça to Türkçe
Поиск национальной идеи, который начался с распадом Советского Союза, закончился. Национальная идея России - это Владимир Путин.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался сильный дождь. Поэтому мы играли внутри.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я сошел с поезда, начался сильный снегопад.
Translate from Rusça to Türkçe
В довершение всех неприятностей начался снег.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уберу бельё, пока не начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она заблудилась, а кроме того начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не ушёл далеко к тому моменту, как начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался всемирный потоп.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался всемирный потоп?
Translate from Rusça to Türkçe
Начался бейсбольный сезон.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм ещё не начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, занеси вещи, пока не начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
На втором этаже начался пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай лучше зайдём, пока не начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожар начался в комнате Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм начался в два часа.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался крутой подъём в горы.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я уже собирался уходить, начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
День только начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Начался дождик, и небо заволокло сизыми тучами.
Translate from Rusça to Türkçe
На земле начался хаос.
Translate from Rusça to Türkçe
Концерт уже начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Урок начался в восемь часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Разговор начался с добродушных подшучиваний, но закончился синяками.
Translate from Rusça to Türkçe
Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".
Translate from Rusça to Türkçe
Дождь начался.
Translate from Rusça to Türkçe
Только я вышел, как начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Только я вышла, как начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Дождь начался вчера вечером.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожар, очевидно, начался, когда работники ушли домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Где вы были, когда начался пожар?
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты был, когда начался пожар?
Translate from Rusça to Türkçe
Спектакль начался точно в назначенный час.
Translate from Rusça to Türkçe
Ой-ой-ой, начался дождь, а я уже повесил бельё сушиться! Что же мне делать?
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: сразу, вскрыл, говорите, унаследовал, бизнес, отца, искупались, Обе, сестры, красивые.