"стал" içeren Rusça örnek cümleler

стал kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал милиционером.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Rusça to Türkçe

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Rusça to Türkçe

В последнее время он стал хорошим человеком.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал известным певцом.
Translate from Rusça to Türkçe

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Rusça to Türkçe

Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Rusça to Türkçe

Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
Translate from Rusça to Türkçe

Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Rusça to Türkçe

Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Rusça to Türkçe

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Translate from Rusça to Türkçe

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Translate from Rusça to Türkçe

Боб стал инженером.
Translate from Rusça to Türkçe

Боб стал министром.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал великим музыкантом.
Translate from Rusça to Türkçe

Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Rusça to Türkçe

По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Translate from Rusça to Türkçe

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал пианистом.
Translate from Rusça to Türkçe

Английский стал международным языком.
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
Translate from Rusça to Türkçe

Он только что стал директором школы.
Translate from Rusça to Türkçe

Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы не ты, я бы стал великим актером.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Rusça to Türkçe

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал предателем.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой старший брат стал поваром.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой старший брат стал инженером.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот оползень стал источником многих бед.
Translate from Rusça to Türkçe

Благодаря этой победе он стал героем.
Translate from Rusça to Türkçe

Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Rusça to Türkçe

Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.
Translate from Rusça to Türkçe

Бороду отрастил, а умнее не стал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы не стал участвовать в таком деле.
Translate from Rusça to Türkçe

Каким бы стал мир без женщин?
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
Translate from Rusça to Türkçe

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Rusça to Türkçe

Он опьянел и стал болтлив.
Translate from Rusça to Türkçe

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Rusça to Türkçe

С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал знаменитым.
Translate from Rusça to Türkçe

Она гордится, что её сын стал доктором.
Translate from Rusça to Türkçe

На твоём месте, я бы не стал этого делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал оправдываться.
Translate from Rusça to Türkçe

Английский стал моим любимым предметом.
Translate from Rusça to Türkçe

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Rusça to Türkçe

Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня Марал стал старше на один год.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал президентом компании в тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.
Translate from Rusça to Türkçe

С возрастом он стал еще умнее.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой сон стал явью.
Translate from Rusça to Türkçe

Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.
Translate from Rusça to Türkçe

Я планировал стать учителем, но не стал.
Translate from Rusça to Türkçe

Кот стал царапать ковёр.
Translate from Rusça to Türkçe

Джон вырос и стал прекрасным художником.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы не стал это делать на твоем месте.
Translate from Rusça to Türkçe

Том стал подавленным.
Translate from Rusça to Türkçe

Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
Translate from Rusça to Türkçe

Том стал соседом Джона по комнате.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я стал хуже слышать.
Translate from Rusça to Türkçe

На твоём месте я не стал бы это делать.
Translate from Rusça to Türkçe

На твоём месте я бы не стал этого делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Джон стал полицейским.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал волноваться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты стал старым и упрямым.
Translate from Rusça to Türkçe

В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Translate from Rusça to Türkçe

Том стал героем.
Translate from Rusça to Türkçe

На твоём месте я б не стал этого делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тунец быстро стал японской пищей.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Translate from Rusça to Türkçe

После института я стал работать в компании отца.
Translate from Rusça to Türkçe

Он нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Translate from Rusça to Türkçe

Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Rusça to Türkçe

Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Rusça to Türkçe

Она гордится тем, что её сын стал врачом.
Translate from Rusça to Türkçe

После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал более известен, как критик.
Translate from Rusça to Türkçe

В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой братец последнее время стал слишком буйным.
Translate from Rusça to Türkçe

Комиссия по расследованию обстоятельств крушения самолёта пришла к выводу, что причиной трагедии стал человеческий фактор.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: напоминает, короткого, перерыва, продолжил, округ, Тохоку, заехать, рада, пересадка, Чикаго.