Приклади речень Російська зі словом "стал"

Дізнайтеся, як використовувати стал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Російська to Українська

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Російська to Українська

Он стал милиционером.
Translate from Російська to Українська

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Російська to Українська

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Російська to Українська

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Російська to Українська

В последнее время он стал хорошим человеком.
Translate from Російська to Українська

Он стал известным певцом.
Translate from Російська to Українська

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Російська to Українська

Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Російська to Українська

Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Російська to Українська

Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
Translate from Російська to Українська

Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Російська to Українська

Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
Translate from Російська to Українська

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Російська to Українська

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Російська to Українська

Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Російська to Українська

Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Translate from Російська to Українська

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Російська to Українська

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Translate from Російська to Українська

Боб стал инженером.
Translate from Російська to Українська

Боб стал министром.
Translate from Російська to Українська

Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
Translate from Російська to Українська

Он стал великим музыкантом.
Translate from Російська to Українська

Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Російська to Українська

По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Translate from Російська to Українська

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Російська to Українська

Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.
Translate from Російська to Українська

Он стал пианистом.
Translate from Російська to Українська

Английский стал международным языком.
Translate from Російська to Українська

Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
Translate from Російська to Українська

Он только что стал директором школы.
Translate from Російська to Українська

Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Російська to Українська

Если бы не ты, я бы стал великим актером.
Translate from Російська to Українська

С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Російська to Українська

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Російська to Українська

Он стал предателем.
Translate from Російська to Українська

Мой старший брат стал поваром.
Translate from Російська to Українська

Мой старший брат стал инженером.
Translate from Російська to Українська

Этот оползень стал источником многих бед.
Translate from Російська to Українська

Благодаря этой победе он стал героем.
Translate from Російська to Українська

Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Російська to Українська

Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.
Translate from Російська to Українська

Бороду отрастил, а умнее не стал.
Translate from Російська to Українська

Я бы не стал участвовать в таком деле.
Translate from Російська to Українська

Каким бы стал мир без женщин?
Translate from Російська to Українська

Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
Translate from Російська to Українська

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Російська to Українська

Он опьянел и стал болтлив.
Translate from Російська to Українська

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Російська to Українська

С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Російська to Українська

Он стал знаменитым.
Translate from Російська to Українська

Она гордится, что её сын стал доктором.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте, я бы не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська

Он стал оправдываться.
Translate from Російська to Українська

Английский стал моим любимым предметом.
Translate from Російська to Українська

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Російська to Українська

Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Російська to Українська

Сегодня Марал стал старше на один год.
Translate from Російська to Українська

Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Російська to Українська

Он стал президентом компании в тридцать лет.
Translate from Російська to Українська

Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Translate from Російська to Українська

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.
Translate from Російська to Українська

С возрастом он стал еще умнее.
Translate from Російська to Українська

Мой сон стал явью.
Translate from Російська to Українська

Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.
Translate from Російська to Українська

Я планировал стать учителем, но не стал.
Translate from Російська to Українська

Кот стал царапать ковёр.
Translate from Російська to Українська

Джон вырос и стал прекрасным художником.
Translate from Російська to Українська

Я бы не стал это делать на твоем месте.
Translate from Російська to Українська

Том стал подавленным.
Translate from Російська to Українська

Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Translate from Російська to Українська

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
Translate from Російська to Українська

Том стал соседом Джона по комнате.
Translate from Російська to Українська

Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.
Translate from Російська to Українська

Я стал хуже слышать.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я не стал бы это делать.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я бы не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська

Джон стал полицейским.
Translate from Російська to Українська

Он стал волноваться.
Translate from Російська to Українська

Ты стал старым и упрямым.
Translate from Російська to Українська

В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Російська to Українська

Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Translate from Російська to Українська

Том стал героем.
Translate from Російська to Українська

На твоём месте я б не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська

Тунец быстро стал японской пищей.
Translate from Російська to Українська

Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Translate from Російська to Українська

После института я стал работать в компании отца.
Translate from Російська to Українська

Он нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Російська to Українська

Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Translate from Російська to Українська

Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Російська to Українська

Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Translate from Російська to Українська

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Російська to Українська

Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Російська to Українська

Она гордится тем, что её сын стал врачом.
Translate from Російська to Українська

После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
Translate from Російська to Українська

Он стал более известен, как критик.
Translate from Російська to Українська

В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Російська to Українська

Мой братец последнее время стал слишком буйным.
Translate from Російська to Українська

Комиссия по расследованию обстоятельств крушения самолёта пришла к выводу, что причиной трагедии стал человеческий фактор.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: бойся, ошибки, говоря, Загнанная, угол, жертва, Декабрь , месяц, врёт, держит.