Дізнайтеся, як використовувати стал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Російська to Українська
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Російська to Українська
Он стал милиционером.
Translate from Російська to Українська
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Російська to Українська
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Російська to Українська
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Російська to Українська
В последнее время он стал хорошим человеком.
Translate from Російська to Українська
Он стал известным певцом.
Translate from Російська to Українська
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Російська to Українська
Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Російська to Українська
Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Російська to Українська
Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
Translate from Російська to Українська
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Російська to Українська
Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
Translate from Російська to Українська
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Російська to Українська
Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Російська to Українська
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Російська to Українська
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Translate from Російська to Українська
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Російська to Українська
Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Translate from Російська to Українська
Боб стал инженером.
Translate from Російська to Українська
Боб стал министром.
Translate from Російська to Українська
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
Translate from Російська to Українська
Он стал великим музыкантом.
Translate from Російська to Українська
Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Російська to Українська
По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Translate from Російська to Українська
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Російська to Українська
Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.
Translate from Російська to Українська
Он стал пианистом.
Translate from Російська to Українська
Английский стал международным языком.
Translate from Російська to Українська
Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
Translate from Російська to Українська
Он только что стал директором школы.
Translate from Російська to Українська
Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Російська to Українська
Если бы не ты, я бы стал великим актером.
Translate from Російська to Українська
С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Російська to Українська
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Російська to Українська
Он стал предателем.
Translate from Російська to Українська
Мой старший брат стал поваром.
Translate from Російська to Українська
Мой старший брат стал инженером.
Translate from Російська to Українська
Этот оползень стал источником многих бед.
Translate from Російська to Українська
Благодаря этой победе он стал героем.
Translate from Російська to Українська
Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Російська to Українська
Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.
Translate from Російська to Українська
Бороду отрастил, а умнее не стал.
Translate from Російська to Українська
Я бы не стал участвовать в таком деле.
Translate from Російська to Українська
Каким бы стал мир без женщин?
Translate from Російська to Українська
Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
Translate from Російська to Українська
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Російська to Українська
Он опьянел и стал болтлив.
Translate from Російська to Українська
Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Російська to Українська
С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Російська to Українська
Он стал знаменитым.
Translate from Російська to Українська
Она гордится, что её сын стал доктором.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте, я бы не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська
Он стал оправдываться.
Translate from Російська to Українська
Английский стал моим любимым предметом.
Translate from Російська to Українська
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Російська to Українська
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Російська to Українська
Сегодня Марал стал старше на один год.
Translate from Російська to Українська
Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Російська to Українська
Он стал президентом компании в тридцать лет.
Translate from Російська to Українська
Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Translate from Російська to Українська
Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.
Translate from Російська to Українська
С возрастом он стал еще умнее.
Translate from Російська to Українська
Мой сон стал явью.
Translate from Російська to Українська
Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.
Translate from Російська to Українська
Я планировал стать учителем, но не стал.
Translate from Російська to Українська
Кот стал царапать ковёр.
Translate from Російська to Українська
Джон вырос и стал прекрасным художником.
Translate from Російська to Українська
Я бы не стал это делать на твоем месте.
Translate from Російська to Українська
Том стал подавленным.
Translate from Російська to Українська
Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Translate from Російська to Українська
Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
Translate from Російська to Українська
Том стал соседом Джона по комнате.
Translate from Російська to Українська
Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.
Translate from Російська to Українська
Я стал хуже слышать.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте я не стал бы это делать.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте я бы не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська
Джон стал полицейским.
Translate from Російська to Українська
Он стал волноваться.
Translate from Російська to Українська
Ты стал старым и упрямым.
Translate from Російська to Українська
В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Translate from Російська to Українська
Том стал героем.
Translate from Російська to Українська
На твоём месте я б не стал этого делать.
Translate from Російська to Українська
Тунец быстро стал японской пищей.
Translate from Російська to Українська
Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Translate from Російська to Українська
После института я стал работать в компании отца.
Translate from Російська to Українська
Он нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Російська to Українська
Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Translate from Російська to Українська
Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Російська to Українська
Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Російська to Українська
Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Російська to Українська
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Російська to Українська
Она гордится тем, что её сын стал врачом.
Translate from Російська to Українська
После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
Translate from Російська to Українська
Он стал более известен, как критик.
Translate from Російська to Українська
В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Російська to Українська
Мой братец последнее время стал слишком буйным.
Translate from Російська to Українська
Комиссия по расследованию обстоятельств крушения самолёта пришла к выводу, что причиной трагедии стал человеческий фактор.
Translate from Російська to Українська