Russisch Beispielsätze mit "стал"

Lernen Sie, wie man стал in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Russisch to Deutsch

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал милиционером.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russisch to Deutsch

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Russisch to Deutsch

С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Translate from Russisch to Deutsch

В последнее время он стал хорошим человеком.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал известным певцом.
Translate from Russisch to Deutsch

Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russisch to Deutsch

Рост населения стал в стране большой проблемой.
Translate from Russisch to Deutsch

Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Было воскресенье, и я не стал вставать рано.
Translate from Russisch to Deutsch

Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
Translate from Russisch to Deutsch

Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Russisch to Deutsch

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Russisch to Deutsch

Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Russisch to Deutsch

Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Translate from Russisch to Deutsch

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Russisch to Deutsch

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Translate from Russisch to Deutsch

Боб стал инженером.
Translate from Russisch to Deutsch

Боб стал министром.
Translate from Russisch to Deutsch

Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал великим музыкантом.
Translate from Russisch to Deutsch

Первым предметом, который он приобрёл, стал будильник.
Translate from Russisch to Deutsch

По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
Translate from Russisch to Deutsch

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал пианистом.
Translate from Russisch to Deutsch

Английский стал международным языком.
Translate from Russisch to Deutsch

Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
Translate from Russisch to Deutsch

Он только что стал директором школы.
Translate from Russisch to Deutsch

Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы не ты, я бы стал великим актером.
Translate from Russisch to Deutsch

С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
Translate from Russisch to Deutsch

С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал предателем.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой старший брат стал поваром.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой старший брат стал инженером.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот оползень стал источником многих бед.
Translate from Russisch to Deutsch

Благодаря этой победе он стал героем.
Translate from Russisch to Deutsch

Он поднял трубку, стал нащелкивать номер.
Translate from Russisch to Deutsch

Гадкий утёнок стал прекрасным лебедем.
Translate from Russisch to Deutsch

Бороду отрастил, а умнее не стал.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы не стал участвовать в таком деле.
Translate from Russisch to Deutsch

Каким бы стал мир без женщин?
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
Translate from Russisch to Deutsch

Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from Russisch to Deutsch

Он опьянел и стал болтлив.
Translate from Russisch to Deutsch

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Translate from Russisch to Deutsch

С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал знаменитым.
Translate from Russisch to Deutsch

Она гордится, что её сын стал доктором.
Translate from Russisch to Deutsch

На твоём месте, я бы не стал этого делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал оправдываться.
Translate from Russisch to Deutsch

Английский стал моим любимым предметом.
Translate from Russisch to Deutsch

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Russisch to Deutsch

Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня Марал стал старше на один год.
Translate from Russisch to Deutsch

Я стал чувствовать себя немного лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал президентом компании в тридцать лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.
Translate from Russisch to Deutsch

С возрастом он стал еще умнее.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой сон стал явью.
Translate from Russisch to Deutsch

Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.
Translate from Russisch to Deutsch

Я планировал стать учителем, но не стал.
Translate from Russisch to Deutsch

Кот стал царапать ковёр.
Translate from Russisch to Deutsch

Джон вырос и стал прекрасным художником.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы не стал это делать на твоем месте.
Translate from Russisch to Deutsch

Том стал подавленным.
Translate from Russisch to Deutsch

Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
Translate from Russisch to Deutsch

Том стал соседом Джона по комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я стал хуже слышать.
Translate from Russisch to Deutsch

На твоём месте я не стал бы это делать.
Translate from Russisch to Deutsch

На твоём месте я бы не стал этого делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Джон стал полицейским.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал волноваться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты стал старым и упрямым.
Translate from Russisch to Deutsch

В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Translate from Russisch to Deutsch

Том стал героем.
Translate from Russisch to Deutsch

На твоём месте я б не стал этого делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тунец быстро стал японской пищей.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.
Translate from Russisch to Deutsch

После института я стал работать в компании отца.
Translate from Russisch to Deutsch

Он нажал на кнопку и стал ждать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Translate from Russisch to Deutsch

Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Russisch to Deutsch

Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за этого случая он стал знаменит.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Translate from Russisch to Deutsch

Она гордится тем, что её сын стал врачом.
Translate from Russisch to Deutsch

После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он стал более известен, как критик.
Translate from Russisch to Deutsch

В течение года мой сын стал сильнее.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой братец последнее время стал слишком буйным.
Translate from Russisch to Deutsch

Комиссия по расследованию обстоятельств крушения самолёта пришла к выводу, что причиной трагедии стал человеческий фактор.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: завершены, крупные, проекты, Писатели, пользуются, большая, коллекция, марок, химические, удобрения.