Russisch Beispielsätze mit "огонь"

Lernen Sie, wie man огонь in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.
Translate from Russisch to Deutsch

Уходя убедись, что погасил огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек — единственное животное, которое использует огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь горит.
Translate from Russisch to Deutsch

Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Translate from Russisch to Deutsch

Он прошёл огонь, воду и медные трубы.
Translate from Russisch to Deutsch

Он прошёл и воду, и огонь, и болота, и моря.
Translate from Russisch to Deutsch

Прыгай в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь водой тушат, грехи -- прощением.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь — испытание для золота, беда — для сердца.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Translate from Russisch to Deutsch

Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Сильный огонь превратил весь город в пепел.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь! Беги!
Translate from Russisch to Deutsch

Всё что конечно и доступно определению - это только хворост. А огонь передаётся, и предел ему неведом.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужен огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Это только подливает масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Russisch to Deutsch

Они работали совместно, чтобы потушить огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь потух.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожарный показал, как тушить огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Translate from Russisch to Deutsch

Династия Шан соотносилась с фазой "Огонь".
Translate from Russisch to Deutsch

Дрова рубить велит женщина, жечь огонь понуждает еда, «нет» заставляет находить «нужное».
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь разрушил высокое здание.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
Translate from Russisch to Deutsch

У матери Терезы была страсть к шоколаду, а госпожа Помпадур была уверена, что лишь шоколад может разжечь огонь страсти.
Translate from Russisch to Deutsch

А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russisch to Deutsch

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russisch to Deutsch

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russisch to Deutsch

И где найдет не в указных местах огонь не погашен, то ему погасить, и о том преступнике донести караульному офицеру; а караульной офицер повинен об этом капитану донести.
Translate from Russisch to Deutsch

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russisch to Deutsch

Когда благородный муж намеревается привести людей к гармонии, это подобно сдерживанию воды и огня посредством треножника: тогда вода и огонь не бесчинствуют, но производят гармонию сотни вкусов.
Translate from Russisch to Deutsch

Вода и огонь древности - те же, что и сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь уничтожил город.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
Translate from Russisch to Deutsch

Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.
Translate from Russisch to Deutsch

Том тушит огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь подбирался к самому верху здания.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь подбирался сверху.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь подбирался к садам и гаражам.
Translate from Russisch to Deutsch

Он объяснил, как разжечь огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Целься. Огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

Прекратите огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

В комнате очень холодно. Огонь погас.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

Иди сквозь огонь и воду.
Translate from Russisch to Deutsch

Я всю ночь поддерживал огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Вода булькает, а огонь трещит.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь очень опасен.
Translate from Russisch to Deutsch

Его тёща постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь! Бегите!
Translate from Russisch to Deutsch

Солдаты попали под вражеский огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь охватил весь город, включая квартал бедняков.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь огонь хорошо горит.
Translate from Russisch to Deutsch

Через несколько минут огонь перекинулся на четвёртый этаж.
Translate from Russisch to Deutsch

Сложность ситуации заключалась в том, что в здании старой постройки много пустот, по которым огонь быстро распространяется.
Translate from Russisch to Deutsch

Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Подкинешь же ещё одно полено в огонь?
Translate from Russisch to Deutsch

Подкинешь ещё одно полено в огонь?
Translate from Russisch to Deutsch

Незачем подливать масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь в печке уже потух.
Translate from Russisch to Deutsch

Подождите, пока они откроют огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Том подбросил дров в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Прекратить огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.
Translate from Russisch to Deutsch

Раньше молились идолу, зажигая перед ним огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.
Translate from Russisch to Deutsch

"Огонь!" - вскричал он.
Translate from Russisch to Deutsch

Не забудьте потушить огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Он бросил письмо в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

За тебя он пойдёт и в огонь, и в воду.
Translate from Russisch to Deutsch

Не туши огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь силен, вода сильнее огня, земля сильнее воды, человек сильнее земли.
Translate from Russisch to Deutsch

В вагоне огонь - так молодые люди славят дьявола.
Translate from Russisch to Deutsch

Бесконечно могу смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь и как другие работают.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь прорвался на второй этаж здания.
Translate from Russisch to Deutsch

Они попытались потушить огонь с помощью песка.
Translate from Russisch to Deutsch

Потрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
Translate from Russisch to Deutsch

Они открыли огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Том зажёг огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Огонь погас.
Translate from Russisch to Deutsch

Открывай огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

Открывайте огонь!
Translate from Russisch to Deutsch

Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
Translate from Russisch to Deutsch

Ребёнок — не сосуд, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Russisch to Deutsch

Через пять минут разожги огонь, чтобы нагреть воду!
Translate from Russisch to Deutsch

Разожжём огонь?
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Грин, Билл, старше, пошёл, через, дорогу, Боб  мой, Гн, Ванг, Китая.