Phrases d'exemple en Russe avec "огонь"

Apprenez à utiliser огонь dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.
Translate from Russe to Français

Уходя убедись, что погасил огонь.
Translate from Russe to Français

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
Translate from Russe to Français

Человек — единственное животное, которое использует огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь горит.
Translate from Russe to Français

Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Russe to Français

Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях.
Translate from Russe to Français

Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Translate from Russe to Français

Он прошёл огонь, воду и медные трубы.
Translate from Russe to Français

Он прошёл и воду, и огонь, и болота, и моря.
Translate from Russe to Français

Прыгай в огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь водой тушат, грехи -- прощением.
Translate from Russe to Français

Огонь — испытание для золота, беда — для сердца.
Translate from Russe to Français

Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Translate from Russe to Français

Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь.
Translate from Russe to Français

Сильный огонь превратил весь город в пепел.
Translate from Russe to Français

Огонь! Беги!
Translate from Russe to Français

Всё что конечно и доступно определению - это только хворост. А огонь передаётся, и предел ему неведом.
Translate from Russe to Français

Нам нужен огонь.
Translate from Russe to Français

Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Это только подливает масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Russe to Français

Они работали совместно, чтобы потушить огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь потух.
Translate from Russe to Français

Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь.
Translate from Russe to Français

Пожарный показал, как тушить огонь.
Translate from Russe to Français

Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Translate from Russe to Français

Династия Шан соотносилась с фазой "Огонь".
Translate from Russe to Français

Дрова рубить велит женщина, жечь огонь понуждает еда, «нет» заставляет находить «нужное».
Translate from Russe to Français

Огонь разрушил высокое здание.
Translate from Russe to Français

Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
Translate from Russe to Français

У матери Терезы была страсть к шоколаду, а госпожа Помпадур была уверена, что лишь шоколад может разжечь огонь страсти.
Translate from Russe to Français

А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russe to Français

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russe to Français

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Russe to Français

И где найдет не в указных местах огонь не погашен, то ему погасить, и о том преступнике донести караульному офицеру; а караульной офицер повинен об этом капитану донести.
Translate from Russe to Français

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russe to Français

Когда благородный муж намеревается привести людей к гармонии, это подобно сдерживанию воды и огня посредством треножника: тогда вода и огонь не бесчинствуют, но производят гармонию сотни вкусов.
Translate from Russe to Français

Вода и огонь древности - те же, что и сейчас.
Translate from Russe to Français

Огонь уничтожил город.
Translate from Russe to Français

Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
Translate from Russe to Français

Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.
Translate from Russe to Français

Том тушит огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь подбирался к самому верху здания.
Translate from Russe to Français

Огонь подбирался сверху.
Translate from Russe to Français

Огонь подбирался к садам и гаражам.
Translate from Russe to Français

Он объяснил, как разжечь огонь.
Translate from Russe to Français

Целься. Огонь!
Translate from Russe to Français

Прекратите огонь!
Translate from Russe to Français

В комнате очень холодно. Огонь погас.
Translate from Russe to Français

Огонь!
Translate from Russe to Français

Иди сквозь огонь и воду.
Translate from Russe to Français

Я всю ночь поддерживал огонь.
Translate from Russe to Français

Вода булькает, а огонь трещит.
Translate from Russe to Français

Огонь очень опасен.
Translate from Russe to Français

Его тёща постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Translate from Russe to Français

Огонь! Бегите!
Translate from Russe to Français

Солдаты попали под вражеский огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь охватил весь город, включая квартал бедняков.
Translate from Russe to Français

Теперь огонь хорошо горит.
Translate from Russe to Français

Через несколько минут огонь перекинулся на четвёртый этаж.
Translate from Russe to Français

Сложность ситуации заключалась в том, что в здании старой постройки много пустот, по которым огонь быстро распространяется.
Translate from Russe to Français

Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Translate from Russe to Français

Подкинешь же ещё одно полено в огонь?
Translate from Russe to Français

Подкинешь ещё одно полено в огонь?
Translate from Russe to Français

Незачем подливать масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
Translate from Russe to Français

Огонь в печке уже потух.
Translate from Russe to Français

Подождите, пока они откроют огонь.
Translate from Russe to Français

Том подбросил дров в огонь.
Translate from Russe to Français

Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.
Translate from Russe to Français

Прекратить огонь!
Translate from Russe to Français

Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?
Translate from Russe to Français

Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.
Translate from Russe to Français

Раньше молились идолу, зажигая перед ним огонь.
Translate from Russe to Français

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.
Translate from Russe to Français

"Огонь!" - вскричал он.
Translate from Russe to Français

Не забудьте потушить огонь.
Translate from Russe to Français

Он бросил письмо в огонь.
Translate from Russe to Français

За тебя он пойдёт и в огонь, и в воду.
Translate from Russe to Français

Не туши огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь силен, вода сильнее огня, земля сильнее воды, человек сильнее земли.
Translate from Russe to Français

В вагоне огонь - так молодые люди славят дьявола.
Translate from Russe to Français

Бесконечно могу смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь и как другие работают.
Translate from Russe to Français

Огонь прорвался на второй этаж здания.
Translate from Russe to Français

Они попытались потушить огонь с помощью песка.
Translate from Russe to Français

Потрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь.
Translate from Russe to Français

Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
Translate from Russe to Français

Они открыли огонь.
Translate from Russe to Français

Том зажёг огонь.
Translate from Russe to Français

Огонь погас.
Translate from Russe to Français

Открывай огонь!
Translate from Russe to Français

Открывайте огонь!
Translate from Russe to Français

Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
Translate from Russe to Français

Ребёнок — не сосуд, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Russe to Français

Через пять минут разожги огонь, чтобы нагреть воду!
Translate from Russe to Français

Разожжём огонь?
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : вот, буря, рад, услышать, Прошлое, знать, изменять, Будущее, проголодался, Реальных.