огонь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, поддерживай огонь, чтобы не погас.
Translate from Rusça to Türkçe
Уходя убедись, что погасил огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, которое использует огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь горит.
Translate from Rusça to Türkçe
Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он прошёл огонь, воду и медные трубы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он прошёл и воду, и огонь, и болота, и моря.
Translate from Rusça to Türkçe
Прыгай в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь водой тушат, грехи -- прощением.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь — испытание для золота, беда — для сердца.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Сильный огонь превратил весь город в пепел.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь! Беги!
Translate from Rusça to Türkçe
Всё что конечно и доступно определению - это только хворост. А огонь передаётся, и предел ему неведом.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нужен огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Это только подливает масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Rusça to Türkçe
Они работали совместно, чтобы потушить огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь потух.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожарный показал, как тушить огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Translate from Rusça to Türkçe
Династия Шан соотносилась с фазой "Огонь".
Translate from Rusça to Türkçe
Дрова рубить велит женщина, жечь огонь понуждает еда, «нет» заставляет находить «нужное».
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь разрушил высокое здание.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
Translate from Rusça to Türkçe
У матери Терезы была страсть к шоколаду, а госпожа Помпадур была уверена, что лишь шоколад может разжечь огонь страсти.
Translate from Rusça to Türkçe
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Rusça to Türkçe
По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Rusça to Türkçe
По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Rusça to Türkçe
И где найдет не в указных местах огонь не погашен, то ему погасить, и о том преступнике донести караульному офицеру; а караульной офицер повинен об этом капитану донести.
Translate from Rusça to Türkçe
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Rusça to Türkçe
Когда благородный муж намеревается привести людей к гармонии, это подобно сдерживанию воды и огня посредством треножника: тогда вода и огонь не бесчинствуют, но производят гармонию сотни вкусов.
Translate from Rusça to Türkçe
Вода и огонь древности - те же, что и сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь уничтожил город.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.
Translate from Rusça to Türkçe
Том тушит огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь подбирался к самому верху здания.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь подбирался сверху.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь подбирался к садам и гаражам.
Translate from Rusça to Türkçe
Он объяснил, как разжечь огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Целься. Огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
Прекратите огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
В комнате очень холодно. Огонь погас.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
Иди сквозь огонь и воду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всю ночь поддерживал огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Вода булькает, а огонь трещит.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь очень опасен.
Translate from Rusça to Türkçe
Его тёща постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь! Бегите!
Translate from Rusça to Türkçe
Солдаты попали под вражеский огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь охватил весь город, включая квартал бедняков.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь огонь хорошо горит.
Translate from Rusça to Türkçe
Через несколько минут огонь перекинулся на четвёртый этаж.
Translate from Rusça to Türkçe
Сложность ситуации заключалась в том, что в здании старой постройки много пустот, по которым огонь быстро распространяется.
Translate from Rusça to Türkçe
Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Подкинешь же ещё одно полено в огонь?
Translate from Rusça to Türkçe
Подкинешь ещё одно полено в огонь?
Translate from Rusça to Türkçe
Незачем подливать масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как у него не было возможности зажечь огонь, он ел рыбу в сыром виде.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь в печке уже потух.
Translate from Rusça to Türkçe
Подождите, пока они откроют огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том подбросил дров в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекратить огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Раньше молились идолу, зажигая перед ним огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.
Translate from Rusça to Türkçe
"Огонь!" - вскричал он.
Translate from Rusça to Türkçe
Не забудьте потушить огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Он бросил письмо в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
За тебя он пойдёт и в огонь, и в воду.
Translate from Rusça to Türkçe
Не туши огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь силен, вода сильнее огня, земля сильнее воды, человек сильнее земли.
Translate from Rusça to Türkçe
В вагоне огонь - так молодые люди славят дьявола.
Translate from Rusça to Türkçe
Бесконечно могу смотреть на три вещи: как течет вода, как горит огонь и как другие работают.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь прорвался на второй этаж здания.
Translate from Rusça to Türkçe
Они попытались потушить огонь с помощью песка.
Translate from Rusça to Türkçe
Потрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных.
Translate from Rusça to Türkçe
Они открыли огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том зажёг огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Огонь погас.
Translate from Rusça to Türkçe
Открывай огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
Открывайте огонь!
Translate from Rusça to Türkçe
Своим дурацким замечанием ты только подлил масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ребёнок — не сосуд, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Rusça to Türkçe
Через пять минут разожги огонь, чтобы нагреть воду!
Translate from Rusça to Türkçe
Разожжём огонь?
Translate from Rusça to Türkçe