Frases de ejemplo en Ruso con "положить"

Aprende a usar положить en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Translate from Ruso to Español

Дипломатический диалог помог положить конец конфликту.
Translate from Ruso to Español

Он сказал, что хотел положить конец этой чепухе.
Translate from Ruso to Español

Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Translate from Ruso to Español

Мы должны положить конец старым правилам.
Translate from Ruso to Español

А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Translate from Ruso to Español

В мешанину можно положить что угодно.
Translate from Ruso to Español

В солянку можно положить что угодно.
Translate from Ruso to Español

Я попытался положить конец ссоре.
Translate from Ruso to Español

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Translate from Ruso to Español

Правительство твёрдо решило положить конец терроризму.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.
Translate from Ruso to Español

Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
Translate from Ruso to Español

Куда мне это положить?
Translate from Ruso to Español

Также все бочки, которые с мясом и с прочим провиантом, оные велеть купору по испражнении их разобрать и, связав, положить в удобное место в интрюйме, и по возвращении из компании, обои, как целыя, так и разобранныя, отдать в магазин, под штрафом вычитания его жалования за всякую бочку, ежели потеряет или испортит.
Translate from Ruso to Español

Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Translate from Ruso to Español

Положить тебе абрикосового варенья?
Translate from Ruso to Español

Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from Ruso to Español

Я могу положить вещи в коробку.
Translate from Ruso to Español

Я жду мастера, который должен в моём доме положить ковровое покрытие.
Translate from Ruso to Español

Они решили положить конец дискуссии.
Translate from Ruso to Español

Нам следовало бы положить эти деньги в банк.
Translate from Ruso to Español

Можно мне положить это здесь?
Translate from Ruso to Español

Взбейте яйцо, прежде чем положить его в суп.
Translate from Ruso to Español

Сливочное масло нарезать кубиками и положить в толстостенную кастрюлю.
Translate from Ruso to Español

Если намагнитить иголку и аккуратно положить её на воду, то получится простейший компас.
Translate from Ruso to Español

Я хочу положить этому конец.
Translate from Ruso to Español

Вам положить еще ростбифа?
Translate from Ruso to Español

Вы не могли бы положить эту сумку куда-нибудь еще?
Translate from Ruso to Español

Никто не может положить этому конец.
Translate from Ruso to Español

Почему мужчины не готовят? Потому что еще не изобретен стейк, который можно положить в тостер.
Translate from Ruso to Español

Мы должны положить конец этой практике.
Translate from Ruso to Español

Вы можете положить эти стихи на музыку?
Translate from Ruso to Español

Этому нужно положить конец.
Translate from Ruso to Español

Этому придётся положить конец.
Translate from Ruso to Español

Мы должны положить сверху черепицу, чтобы вода не проходила.
Translate from Ruso to Español

Том испортил наш поход, забыв положить палатку в машину.
Translate from Ruso to Español

Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.
Translate from Ruso to Español

Куда же я мог положить чековую книжку?
Translate from Ruso to Español

Мне нужно знать, куда его положить.
Translate from Ruso to Español

Сколько соли необходимо положить в рис?
Translate from Ruso to Español

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.
Translate from Ruso to Español

Мне нечего на зуб положить.
Translate from Ruso to Español

Куда я должен положить своё бельё для стирки?
Translate from Ruso to Español

Простите, я могу положить здесь мои книги?
Translate from Ruso to Español

Можешь положить это куда угодно.
Translate from Ruso to Español

Можешь положить это там.
Translate from Ruso to Español

Можете положить это там.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, куда их положить.
Translate from Ruso to Español

Я хочу положить на счёт немного денег.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра говорит, что если положить в кофе сахар, это перебьёт его вкус.
Translate from Ruso to Español

Где я могу положить свои сумки?
Translate from Ruso to Español

Можешь положить эти сумки в машину?
Translate from Ruso to Español

В этот суп нужно положить больше соли.
Translate from Ruso to Español

В суп нужно положить больше чеснока.
Translate from Ruso to Español

Скажи мне, куда положить эти книги.
Translate from Ruso to Español

Пора положить конец нашей вражде.
Translate from Ruso to Español

Скажи мне, куда это положить.
Translate from Ruso to Español

Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Ruso to Español

Эта коробка слишком мала, чтобы положить туда всё это.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, куда это положить.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь положить это в машину.
Translate from Ruso to Español

Скажи мне, пожалуйста, куда это положить.
Translate from Ruso to Español

Скажите мне, пожалуйста, куда это положить.
Translate from Ruso to Español

«Катюша, разрешите я за вами немного приударю, пардон, поухаживаю. Положить вам оливье?» — «Ой, вы такой джентльмен, Егор Егорыч! Давайте-ка, приударьте, да. И вот селёдочки под шубой положите еще, пожалуйста, ложечку».
Translate from Ruso to Español

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.
Translate from Ruso to Español

Я пока ещё не знаю, какой пол положить на кухне. Я выбираю между белым и серым.
Translate from Ruso to Español

Вам чего-нибудь положить?
Translate from Ruso to Español

Эта коробка слишком маленькая, чтобы положить в неё все это.
Translate from Ruso to Español

У тебя есть куда это положить?
Translate from Ruso to Español

Ты правда хочешь положить свои деньги в тот банк?
Translate from Ruso to Español

Вы правда хотите положить свои деньги в тот банк?
Translate from Ruso to Español

Ты действительно хочешь положить свои деньги в тот банк?
Translate from Ruso to Español

Вы действительно хотите положить свои деньги в тот банк?
Translate from Ruso to Español

Где я могу положить свою сумку?
Translate from Ruso to Español

В моей сумке не было достаточно места, чтобы положить обед.
Translate from Ruso to Español

В моём рюкзаке не было достаточно места, чтобы положить обед.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь положить этому конец.
Translate from Ruso to Español

Я решил положить конец нашей дружбе.
Translate from Ruso to Español

Кто додумался его туда положить?
Translate from Ruso to Español

Я забыл тебе в чай сахар положить.
Translate from Ruso to Español

Нам нужно сейчас же положить этому конец.
Translate from Ruso to Español

Человечество должно положить конец войне, пока война не положила конец человечеству.
Translate from Ruso to Español

Мы должны положить конец этой братоубийственной войне.
Translate from Ruso to Español

Я сказал тебе положить его в машину.
Translate from Ruso to Español

Мы должны положить конец сексуальным домогательствам.
Translate from Ruso to Español

Куда именно мне это положить?
Translate from Ruso to Español

Куда бы мне это положить?
Translate from Ruso to Español

Куда бы нам это положить?
Translate from Ruso to Español

Куда бы это положить?
Translate from Ruso to Español

Нужно положить помидоры в холодильник, чтобы они дольше хранились.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно найти место, куда положить все эти книги.
Translate from Ruso to Español

Надо положить конец этому безумию.
Translate from Ruso to Español

Положить тебе добавки?
Translate from Ruso to Español

Ты не забыл положить зубную щётку?
Translate from Ruso to Español

Вы не забыли положить зубную щётку?
Translate from Ruso to Español

Какую одежду мне положить в чемодан?
Translate from Ruso to Español

Можешь положить его здесь.
Translate from Ruso to Español

Куда мне его положить?
Translate from Ruso to Español

Где мне его положить?
Translate from Ruso to Español

Куда я должен положить грязные носки?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: чаще, расцветом, Неосторожность, злейший, враг, Любое, мастерство, поможет, правит, грубая.