Aprende a usar пока en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Ruso to Español
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Translate from Ruso to Español
Пока живу — надеюсь.
Translate from Ruso to Español
Они ожидали, пока ворота откроют.
Translate from Ruso to Español
Не буди лихо, пока оно тихо.
Translate from Ruso to Español
Не буди Лихо, пока оно тихо.
Translate from Ruso to Español
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Ruso to Español
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Translate from Ruso to Español
Куй железо, пока горячо.
Translate from Ruso to Español
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Ruso to Español
Мы пока еще не слишком голодны.
Translate from Ruso to Español
Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.
Translate from Ruso to Español
Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Ruso to Español
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Ruso to Español
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Translate from Ruso to Español
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Ruso to Español
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Translate from Ruso to Español
Пока что год выдаётся захватывающий.
Translate from Ruso to Español
Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Translate from Ruso to Español
Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
Translate from Ruso to Español
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
Translate from Ruso to Español
Пока, и не принимайте это близко к сердцу.
Translate from Ruso to Español
Собери розы, пока можно.
Translate from Ruso to Español
Малыш пока не может ходить.
Translate from Ruso to Español
Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
Translate from Ruso to Español
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Ruso to Español
Вор пробрался в дом, пока нас не было.
Translate from Ruso to Español
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from Ruso to Español
Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Translate from Ruso to Español
Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Ruso to Español
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Ruso to Español
Вы не должны курить, пока работаете.
Translate from Ruso to Español
Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
Translate from Ruso to Español
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Translate from Ruso to Español
Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Translate from Ruso to Español
Она продолжала работать, пока он не позвал её.
Translate from Ruso to Español
Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.
Translate from Ruso to Español
Это случилось, пока я не смотрел.
Translate from Ruso to Español
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Ruso to Español
Подожди, пока чайник не засвистит.
Translate from Ruso to Español
Пока, и хорошо провести время.
Translate from Ruso to Español
Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Translate from Ruso to Español
Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.
Translate from Ruso to Español
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Ruso to Español
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Ruso to Español
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
Translate from Ruso to Español
Я недолго ждал, пока не пришла Мэри.
Translate from Ruso to Español
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Ruso to Español
Наслаждайся жизнью, пока можешь.
Translate from Ruso to Español
Она пока не придёт.
Translate from Ruso to Español
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Translate from Ruso to Español
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
Translate from Ruso to Español
Это письмо пришло, пока тебя не было.
Translate from Ruso to Español
Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Ruso to Español
Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Ruso to Español
Я подожду здесь, пока она придет.
Translate from Ruso to Español
Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Translate from Ruso to Español
Бетти убила Джейн, пока она пела.
Translate from Ruso to Español
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Ruso to Español
"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Translate from Ruso to Español
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Ruso to Español
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Ruso to Español
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Translate from Ruso to Español
Делай сейчас, пока не забыл.
Translate from Ruso to Español
Запиши, пока не забыл.
Translate from Ruso to Español
Пока не забыл, я тебе скажу.
Translate from Ruso to Español
Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Ruso to Español
Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
Translate from Ruso to Español
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Ruso to Español
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Ruso to Español
Я читал книгу, пока гулял.
Translate from Ruso to Español
Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет.
Translate from Ruso to Español
Моя жизнь была бессмысленна с точки зрения лингвистики… пока я не встретил Саэба.
Translate from Ruso to Español
Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Ruso to Español
Помолчи, пока мы едим.
Translate from Ruso to Español
Нет, не уходи пока.
Translate from Ruso to Español
Пока, увидимся завтра!
Translate from Ruso to Español
Пока Евгений занят переводом предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
Translate from Ruso to Español
Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
Translate from Ruso to Español
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.
Translate from Ruso to Español
Вам следовало бы читать много книг, пока вы молоды.
Translate from Ruso to Español
Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
Translate from Ruso to Español
Линда ушла в гости и пока не вернулась.
Translate from Ruso to Español
Коси, коса, пока роса. Роса долой, и мы домой.
Translate from Ruso to Español
Пока не холодно, мне нормально.
Translate from Ruso to Español
Жди, пока я не досчитаю до десяти.
Translate from Ruso to Español
У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться.
Translate from Ruso to Español
Оставайся здесь, пока не надоест.
Translate from Ruso to Español
Говорят, что он пока что в Париже.
Translate from Ruso to Español
До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Ruso to Español
Я подожду здесь, пока он не вернётся.
Translate from Ruso to Español
Я остановился и ждал, пока проедет машина.
Translate from Ruso to Español
Ждать, пока река пересохнет.
Translate from Ruso to Español
Гни дерево, пока оно молодо.
Translate from Ruso to Español
Это пока непойманный журавль.
Translate from Ruso to Español
Здесь ещё пока стоит вопросительный знак.
Translate from Ruso to Español
Это пока ещё под вопросом.
Translate from Ruso to Español
Это пока ещё с вопросительным знаком.
Translate from Ruso to Español
Это пока ещё в заоблачной дали.
Translate from Ruso to Español
Это пока как сено в поле, ещё убрать надо.
Translate from Ruso to Español
Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from Ruso to Español