Дізнайтеся, як використовувати пока у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Російська to Українська
Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Translate from Російська to Українська
Пока живу — надеюсь.
Translate from Російська to Українська
Они ожидали, пока ворота откроют.
Translate from Російська to Українська
Не буди лихо, пока оно тихо.
Translate from Російська to Українська
Не буди Лихо, пока оно тихо.
Translate from Російська to Українська
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Російська to Українська
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Translate from Російська to Українська
Куй железо, пока горячо.
Translate from Російська to Українська
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Російська to Українська
Мы пока еще не слишком голодны.
Translate from Російська to Українська
Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.
Translate from Російська to Українська
Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Російська to Українська
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Російська to Українська
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Translate from Російська to Українська
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Російська to Українська
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Translate from Російська to Українська
Пока что год выдаётся захватывающий.
Translate from Російська to Українська
Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Translate from Російська to Українська
Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
Translate from Російська to Українська
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
Translate from Російська to Українська
Пока, и не принимайте это близко к сердцу.
Translate from Російська to Українська
Собери розы, пока можно.
Translate from Російська to Українська
Малыш пока не может ходить.
Translate from Російська to Українська
Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
Translate from Російська to Українська
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Російська to Українська
Вор пробрался в дом, пока нас не было.
Translate from Російська to Українська
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from Російська to Українська
Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Translate from Російська to Українська
Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Російська to Українська
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Російська to Українська
Вы не должны курить, пока работаете.
Translate from Російська to Українська
Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
Translate from Російська to Українська
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Translate from Російська to Українська
Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Translate from Російська to Українська
Она продолжала работать, пока он не позвал её.
Translate from Російська to Українська
Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.
Translate from Російська to Українська
Это случилось, пока я не смотрел.
Translate from Російська to Українська
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Російська to Українська
Подожди, пока чайник не засвистит.
Translate from Російська to Українська
Пока, и хорошо провести время.
Translate from Російська to Українська
Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Translate from Російська to Українська
Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.
Translate from Російська to Українська
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Російська to Українська
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Російська to Українська
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
Translate from Російська to Українська
Я недолго ждал, пока не пришла Мэри.
Translate from Російська to Українська
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Російська to Українська
Наслаждайся жизнью, пока можешь.
Translate from Російська to Українська
Она пока не придёт.
Translate from Російська to Українська
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Translate from Російська to Українська
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
Translate from Російська to Українська
Это письмо пришло, пока тебя не было.
Translate from Російська to Українська
Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Російська to Українська
Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Російська to Українська
Я подожду здесь, пока она придет.
Translate from Російська to Українська
Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Translate from Російська to Українська
Бетти убила Джейн, пока она пела.
Translate from Російська to Українська
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Російська to Українська
"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Translate from Російська to Українська
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Російська to Українська
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Російська to Українська
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Translate from Російська to Українська
Делай сейчас, пока не забыл.
Translate from Російська to Українська
Запиши, пока не забыл.
Translate from Російська to Українська
Пока не забыл, я тебе скажу.
Translate from Російська to Українська
Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Російська to Українська
Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
Translate from Російська to Українська
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Російська to Українська
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Російська to Українська
Я читал книгу, пока гулял.
Translate from Російська to Українська
Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет.
Translate from Російська to Українська
Моя жизнь была бессмысленна с точки зрения лингвистики… пока я не встретил Саэба.
Translate from Російська to Українська
Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Російська to Українська
Помолчи, пока мы едим.
Translate from Російська to Українська
Нет, не уходи пока.
Translate from Російська to Українська
Пока, увидимся завтра!
Translate from Російська to Українська
Пока Евгений занят переводом предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
Translate from Російська to Українська
Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
Translate from Російська to Українська
Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.
Translate from Російська to Українська
Вам следовало бы читать много книг, пока вы молоды.
Translate from Російська to Українська
Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
Translate from Російська to Українська
Линда ушла в гости и пока не вернулась.
Translate from Російська to Українська
Коси, коса, пока роса. Роса долой, и мы домой.
Translate from Російська to Українська
Пока не холодно, мне нормально.
Translate from Російська to Українська
Жди, пока я не досчитаю до десяти.
Translate from Російська to Українська
У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться.
Translate from Російська to Українська
Оставайся здесь, пока не надоест.
Translate from Російська to Українська
Говорят, что он пока что в Париже.
Translate from Російська to Українська
До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Російська to Українська
Я подожду здесь, пока он не вернётся.
Translate from Російська to Українська
Я остановился и ждал, пока проедет машина.
Translate from Російська to Українська
Ждать, пока река пересохнет.
Translate from Російська to Українська
Гни дерево, пока оно молодо.
Translate from Російська to Українська
Это пока непойманный журавль.
Translate from Російська to Українська
Здесь ещё пока стоит вопросительный знак.
Translate from Російська to Українська
Это пока ещё под вопросом.
Translate from Російська to Українська
Это пока ещё с вопросительным знаком.
Translate from Російська to Українська
Это пока ещё в заоблачной дали.
Translate from Російська to Українська
Это пока как сено в поле, ещё убрать надо.
Translate from Російська to Українська
Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: железнодорожных, станциях, неразбериха, соседей, поднялись, опустились, лифте, выпей, укусишь, укушу.