Приклади речень Російська зі словом "пока"

Дізнайтеся, як використовувати пока у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Російська to Українська

Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Translate from Російська to Українська

Пока живу — надеюсь.
Translate from Російська to Українська

Они ожидали, пока ворота откроют.
Translate from Російська to Українська

Не буди лихо, пока оно тихо.
Translate from Російська to Українська

Не буди Лихо, пока оно тихо.
Translate from Російська to Українська

Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Російська to Українська

Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Translate from Російська to Українська

Куй железо, пока горячо.
Translate from Російська to Українська

Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Російська to Українська

Мы пока еще не слишком голодны.
Translate from Російська to Українська

Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.
Translate from Російська to Українська

Он часто говорил о людях, среди которых жил, пока был в Африке.
Translate from Російська to Українська

Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Translate from Російська to Українська

Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Translate from Російська to Українська

«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Російська to Українська

Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Translate from Російська to Українська

Пока что год выдаётся захватывающий.
Translate from Російська to Українська

Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Translate from Російська to Українська

Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?
Translate from Російська to Українська

Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
Translate from Російська to Українська

Пока, и не принимайте это близко к сердцу.
Translate from Російська to Українська

Собери розы, пока можно.
Translate from Російська to Українська

Малыш пока не может ходить.
Translate from Російська to Українська

Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
Translate from Російська to Українська

Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Російська to Українська

Вор пробрался в дом, пока нас не было.
Translate from Російська to Українська

Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from Російська to Українська

Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Translate from Російська to Українська

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Translate from Російська to Українська

Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Російська to Українська

Вы не должны курить, пока работаете.
Translate from Російська to Українська

Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
Translate from Російська to Українська

Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Translate from Російська to Українська

Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Translate from Російська to Українська

Она продолжала работать, пока он не позвал её.
Translate from Російська to Українська

Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.
Translate from Російська to Українська

Это случилось, пока я не смотрел.
Translate from Російська to Українська

Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Російська to Українська

Подожди, пока чайник не засвистит.
Translate from Російська to Українська

Пока, и хорошо провести время.
Translate from Російська to Українська

Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Translate from Російська to Українська

Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.
Translate from Російська to Українська

И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Російська to Українська

И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Translate from Російська to Українська

Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет.
Translate from Російська to Українська

Я недолго ждал, пока не пришла Мэри.
Translate from Російська to Українська

Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
Translate from Російська to Українська

Наслаждайся жизнью, пока можешь.
Translate from Російська to Українська

Она пока не придёт.
Translate from Російська to Українська

Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Translate from Російська to Українська

Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
Translate from Російська to Українська

Это письмо пришло, пока тебя не было.
Translate from Російська to Українська

Я не представлял себе, насколько мала Япония до тех пор, пока не посетил Австралию.
Translate from Російська to Українська

Я гулял, пока не устали ноги.
Translate from Російська to Українська

Я подожду здесь, пока она придет.
Translate from Російська to Українська

Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Translate from Російська to Українська

Бетти убила Джейн, пока она пела.
Translate from Російська to Українська

Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Translate from Російська to Українська

"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Translate from Російська to Українська

Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Російська to Українська

Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Російська to Українська

Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Translate from Російська to Українська

Делай сейчас, пока не забыл.
Translate from Російська to Українська

Запиши, пока не забыл.
Translate from Російська to Українська

Пока не забыл, я тебе скажу.
Translate from Російська to Українська

Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Російська to Українська

Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить.
Translate from Російська to Українська

Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Російська to Українська

Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Російська to Українська

Я читал книгу, пока гулял.
Translate from Російська to Українська

Её соседка позаботится о ребёнке, пока её нет.
Translate from Російська to Українська

Моя жизнь была бессмысленна с точки зрения лингвистики… пока я не встретил Саэба.
Translate from Російська to Українська

Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Російська to Українська

Помолчи, пока мы едим.
Translate from Російська to Українська

Нет, не уходи пока.
Translate from Російська to Українська

Пока, увидимся завтра!
Translate from Російська to Українська

Пока Евгений занят переводом предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
Translate from Російська to Українська

Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
Translate from Російська to Українська

Пока послали за врачом, она уже неделю как болела.
Translate from Російська to Українська

Вам следовало бы читать много книг, пока вы молоды.
Translate from Російська to Українська

Звонил ли мне кто-нибудь, пока меня не было?
Translate from Російська to Українська

Линда ушла в гости и пока не вернулась.
Translate from Російська to Українська

Коси, коса, пока роса. Роса долой, и мы домой.
Translate from Російська to Українська

Пока не холодно, мне нормально.
Translate from Російська to Українська

Жди, пока я не досчитаю до десяти.
Translate from Російська to Українська

У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться.
Translate from Російська to Українська

Оставайся здесь, пока не надоест.
Translate from Російська to Українська

Говорят, что он пока что в Париже.
Translate from Російська to Українська

До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Російська to Українська

Я подожду здесь, пока он не вернётся.
Translate from Російська to Українська

Я остановился и ждал, пока проедет машина.
Translate from Російська to Українська

Ждать, пока река пересохнет.
Translate from Російська to Українська

Гни дерево, пока оно молодо.
Translate from Російська to Українська

Это пока непойманный журавль.
Translate from Російська to Українська

Здесь ещё пока стоит вопросительный знак.
Translate from Російська to Українська

Это пока ещё под вопросом.
Translate from Російська to Українська

Это пока ещё с вопросительным знаком.
Translate from Російська to Українська

Это пока ещё в заоблачной дали.
Translate from Російська to Українська

Это пока как сено в поле, ещё убрать надо.
Translate from Російська to Українська

Ты ничего не достигнешь, если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет смысла.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: железнодорожных, станциях, неразбериха, соседей, поднялись, опустились, лифте, выпей, укусишь, укушу.