Frases de ejemplo en Ruso con "подал"

Aprende a usar подал en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он подал заявку на вступление в клуб.
Translate from Ruso to Español

Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Ruso to Español

Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Translate from Ruso to Español

Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Translate from Ruso to Español

Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.
Translate from Ruso to Español

Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Ruso to Español

Том подал заявление о приёме на работу.
Translate from Ruso to Español

Он подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Он подал своё мнение в письменной форме.
Translate from Ruso to Español

Премьер-министр подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Ruso to Español

Бог подал знак.
Translate from Ruso to Español

Том подал прошение о прибавке жалования.
Translate from Ruso to Español

Том подал гениальную идею.
Translate from Ruso to Español

Я подал милостыню этому бедному мальчику.
Translate from Ruso to Español

Гаишник подал мне сигнал остановиться.
Translate from Ruso to Español

Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.
Translate from Ruso to Español

Том подал жалобу управляющему.
Translate from Ruso to Español

Премьер-министр вчера подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Он подал заявление об отставке.
Translate from Ruso to Español

Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Сначала я подал на стол мясо, а затем десерт.
Translate from Ruso to Español

«Как я уже говорил, мой клиент подал на вас иск касательно оплаты работы и жизненных условий». — «Угу». — «Вы должны появиться в зале суда в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я понял. Дайте мне переговорить с адвокатом». — «Ваше Величество, у вас нет адвоката!» — «Так найди мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».
Translate from Ruso to Español

Я бы подал жалобу.
Translate from Ruso to Español

Он подал жалобу.
Translate from Ruso to Español

Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Он подал мне знак следовать за ним.
Translate from Ruso to Español

Том подал заявление на получение паспорта.
Translate from Ruso to Español

Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.
Translate from Ruso to Español

Том налил два стакана апельсинового сока и подал один Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри знак закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español

Том подал нам кофе.
Translate from Ruso to Español

Полицейский подал ему сигнал остановиться.
Translate from Ruso to Español

Том подал мне эту идею.
Translate from Ruso to Español

Том подал на развод.
Translate from Ruso to Español

Том удивился, но виду не подал.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак Маше, чтобы она ответила.
Translate from Ruso to Español

Фома подал Маше знак следовать за ним.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она ушла.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак рукой Маше, предлагая сесть.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она следовала за ним.
Translate from Ruso to Español

Он подал своё заявление в офис.
Translate from Ruso to Español

Кто подал тебе эту идею ?
Translate from Ruso to Español

Будь я на твоём месте, я бы подал заявку на стипендию.
Translate from Ruso to Español

За клевету Дэн подал на Линду в суд.
Translate from Ruso to Español

Ты подал на Тома в суд?
Translate from Ruso to Español

Том кивком подал Мэри сигнал.
Translate from Ruso to Español

Начальник полиции подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Я подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Том подал жалобу в суд.
Translate from Ruso to Español

Он подал мне знак рукой.
Translate from Ruso to Español

Я подал заявку на членство в ассоциации.
Translate from Ruso to Español

Кто подал ей эту идею?
Translate from Ruso to Español

Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Боюсь, я подал плохой пример.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри полотенце.
Translate from Ruso to Español

Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.
Translate from Ruso to Español

Том подал заявление на гражданство.
Translate from Ruso to Español

Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.
Translate from Ruso to Español

Том подал в суд на своего соседа.
Translate from Ruso to Español

Том подал в суд на свою соседку.
Translate from Ruso to Español

Том подал мне знак войти.
Translate from Ruso to Español

Я подал ему знак не курить.
Translate from Ruso to Español

Я подал ей знак не курить.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри бутылку.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри её сумочку.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри напиток.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри её куртку.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри свой телефон.
Translate from Ruso to Español

На месте Тома я бы подал на них в суд.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри блокнот.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри ручку.
Translate from Ruso to Español

Том подал Мэри бумажный пакет.
Translate from Ruso to Español

Том подал портфель Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том подал на Мэри в суд.
Translate from Ruso to Español

Я подал на развод.
Translate from Ruso to Español

Он налил две чашки кофе, одну подал мне. В свою чашку он добавил коньяка и сказал: "Тебе не предлагаю".
Translate from Ruso to Español

Ты подал плохой пример.
Translate from Ruso to Español

Преподаватель подал мне идею.
Translate from Ruso to Español

Преподаватель подал мне одну идею.
Translate from Ruso to Español

Вместо кофе он подал мне чай.
Translate from Ruso to Español

Он подал заявку на получение стипендии.
Translate from Ruso to Español

Я подал документы на визу.
Translate from Ruso to Español

Я только что подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Я подал заявку на летнюю стажировку.
Translate from Ruso to Español

Том сегодня подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Ты подал жалобу?
Translate from Ruso to Español

Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.
Translate from Ruso to Español

Том уже подал жалобу.
Translate from Ruso to Español

Когда Том подал заявление об увольнении?
Translate from Ruso to Español

Том подал заявление на место, но не получил его.
Translate from Ruso to Español

Он подал заявление на визу.
Translate from Ruso to Español

Он подал заявление об отставке своему начальнику.
Translate from Ruso to Español

Том подал в отставку.
Translate from Ruso to Español

Он подал в отставку?
Translate from Ruso to Español

Он подал в отставку с поста президента.
Translate from Ruso to Español

Том подал свою руку.
Translate from Ruso to Español

Меннад подал запрос.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Францию, пока, ненавижу, химию, наверно, догадываешься, Какие, еще, варианты, тяги.