Узнайте, как использовать подал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он подал заявку на вступление в клуб.
Translate from Русский to Русский
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Русский to Русский
Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Translate from Русский to Русский
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Translate from Русский to Русский
Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.
Translate from Русский to Русский
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Русский to Русский
Том подал заявление о приёме на работу.
Translate from Русский to Русский
Он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он подал своё мнение в письменной форме.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Русский to Русский
Бог подал знак.
Translate from Русский to Русский
Том подал прошение о прибавке жалования.
Translate from Русский to Русский
Том подал гениальную идею.
Translate from Русский to Русский
Я подал милостыню этому бедному мальчику.
Translate from Русский to Русский
Гаишник подал мне сигнал остановиться.
Translate from Русский to Русский
Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.
Translate from Русский to Русский
Том подал жалобу управляющему.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр вчера подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он подал заявление об отставке.
Translate from Русский to Русский
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Сначала я подал на стол мясо, а затем десерт.
Translate from Русский to Русский
«Как я уже говорил, мой клиент подал на вас иск касательно оплаты работы и жизненных условий». — «Угу». — «Вы должны появиться в зале суда в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я понял. Дайте мне переговорить с адвокатом». — «Ваше Величество, у вас нет адвоката!» — «Так найди мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».
Translate from Русский to Русский
Я бы подал жалобу.
Translate from Русский to Русский
Он подал жалобу.
Translate from Русский to Русский
Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он подал мне знак следовать за ним.
Translate from Русский to Русский
Том подал заявление на получение паспорта.
Translate from Русский to Русский
Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.
Translate from Русский to Русский
Том налил два стакана апельсинового сока и подал один Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри знак закрыть дверь.
Translate from Русский to Русский
Том подал нам кофе.
Translate from Русский to Русский
Полицейский подал ему сигнал остановиться.
Translate from Русский to Русский
Том подал мне эту идею.
Translate from Русский to Русский
Том подал на развод.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, но виду не подал.
Translate from Русский to Русский
Фома подал знак Маше, чтобы она ответила.
Translate from Русский to Русский
Фома подал Маше знак следовать за ним.
Translate from Русский to Русский
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она ушла.
Translate from Русский to Русский
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
Translate from Русский to Русский
Фома подал знак рукой Маше, предлагая сесть.
Translate from Русский to Русский
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она следовала за ним.
Translate from Русский to Русский
Он подал своё заявление в офис.
Translate from Русский to Русский
Кто подал тебе эту идею ?
Translate from Русский to Русский
Будь я на твоём месте, я бы подал заявку на стипендию.
Translate from Русский to Русский
За клевету Дэн подал на Линду в суд.
Translate from Русский to Русский
Ты подал на Тома в суд?
Translate from Русский to Русский
Том кивком подал Мэри сигнал.
Translate from Русский to Русский
Начальник полиции подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том подал жалобу в суд.
Translate from Русский to Русский
Он подал мне знак рукой.
Translate from Русский to Русский
Я подал заявку на членство в ассоциации.
Translate from Русский to Русский
Кто подал ей эту идею?
Translate from Русский to Русский
Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Боюсь, я подал плохой пример.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри полотенце.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.
Translate from Русский to Русский
Том подал заявление на гражданство.
Translate from Русский to Русский
Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.
Translate from Русский to Русский
Том подал в суд на своего соседа.
Translate from Русский to Русский
Том подал в суд на свою соседку.
Translate from Русский to Русский
Том подал мне знак войти.
Translate from Русский to Русский
Я подал ему знак не курить.
Translate from Русский to Русский
Я подал ей знак не курить.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри бутылку.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри её сумочку.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри напиток.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри её куртку.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри свой телефон.
Translate from Русский to Русский
На месте Тома я бы подал на них в суд.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри блокнот.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри ручку.
Translate from Русский to Русский
Том подал Мэри бумажный пакет.
Translate from Русский to Русский
Том подал портфель Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том подал на Мэри в суд.
Translate from Русский to Русский
Я подал на развод.
Translate from Русский to Русский
Он налил две чашки кофе, одну подал мне. В свою чашку он добавил коньяка и сказал: "Тебе не предлагаю".
Translate from Русский to Русский
Ты подал плохой пример.
Translate from Русский to Русский
Преподаватель подал мне идею.
Translate from Русский to Русский
Преподаватель подал мне одну идею.
Translate from Русский to Русский
Вместо кофе он подал мне чай.
Translate from Русский to Русский
Он подал заявку на получение стипендии.
Translate from Русский to Русский
Я подал документы на визу.
Translate from Русский to Русский
Я только что подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я подал заявку на летнюю стажировку.
Translate from Русский to Русский
Том сегодня подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ты подал жалобу?
Translate from Русский to Русский
Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.
Translate from Русский to Русский
Том уже подал жалобу.
Translate from Русский to Русский
Когда Том подал заявление об увольнении?
Translate from Русский to Русский
Том подал заявление на место, но не получил его.
Translate from Русский to Русский
Он подал заявление на визу.
Translate from Русский to Русский
Он подал заявление об отставке своему начальнику.
Translate from Русский to Русский
Том подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он подал в отставку?
Translate from Русский to Русский
Он подал в отставку с поста президента.
Translate from Русский to Русский
Том подал свою руку.
Translate from Русский to Русский
Меннад подал запрос.
Translate from Русский to Русский