Learn how to use подал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он подал заявку на вступление в клуб.
Translate from Russian to English
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Russian to English
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Russian to English
Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Translate from Russian to English
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Translate from Russian to English
Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.
Translate from Russian to English
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Russian to English
Том подал заявление о приёме на работу.
Translate from Russian to English
Он подал в отставку.
Translate from Russian to English
Он подал своё мнение в письменной форме.
Translate from Russian to English
Премьер-министр подал в отставку.
Translate from Russian to English
Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Russian to English
Бог подал знак.
Translate from Russian to English
Том подал прошение о прибавке жалования.
Translate from Russian to English
Том подал гениальную идею.
Translate from Russian to English
Я подал милостыню этому бедному мальчику.
Translate from Russian to English
Гаишник подал мне сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Инспектор ГАИ подал мне сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Том подал жалобу управляющему.
Translate from Russian to English
Премьер-министр вчера подал в отставку.
Translate from Russian to English
Он подал заявление об отставке.
Translate from Russian to English
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Translate from Russian to English
Сначала я подал на стол мясо, а затем десерт.
Translate from Russian to English
«Как я уже говорил, мой клиент подал на вас иск касательно оплаты работы и жизненных условий». — «Угу». — «Вы должны появиться в зале суда в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я понял. Дайте мне переговорить с адвокатом». — «Ваше Величество, у вас нет адвоката!» — «Так найди мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».
Translate from Russian to English
Я бы подал жалобу.
Translate from Russian to English
Он подал жалобу.
Translate from Russian to English
Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Translate from Russian to English
Он подал мне знак следовать за ним.
Translate from Russian to English
Том подал заявление на получение паспорта.
Translate from Russian to English
Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.
Translate from Russian to English
Том налил два стакана апельсинового сока и подал один Мэри.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри знак закрыть дверь.
Translate from Russian to English
Том подал нам кофе.
Translate from Russian to English
Полицейский подал ему сигнал остановиться.
Translate from Russian to English
Том подал мне эту идею.
Translate from Russian to English
Том подал на развод.
Translate from Russian to English
Том удивился, но виду не подал.
Translate from Russian to English
Фома подал знак Маше, чтобы она ответила.
Translate from Russian to English
Фома подал Маше знак следовать за ним.
Translate from Russian to English
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она ушла.
Translate from Russian to English
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
Translate from Russian to English
Фома подал знак рукой Маше, предлагая сесть.
Translate from Russian to English
Фома подал знак рукой Маше, чтобы она следовала за ним.
Translate from Russian to English
Он подал своё заявление в офис.
Translate from Russian to English
Кто подал тебе эту идею ?
Translate from Russian to English
Будь я на твоём месте, я бы подал заявку на стипендию.
Translate from Russian to English
За клевету Дэн подал на Линду в суд.
Translate from Russian to English
Ты подал на Тома в суд?
Translate from Russian to English
Том кивком подал Мэри сигнал.
Translate from Russian to English
Начальник полиции подал в отставку.
Translate from Russian to English
Я подал в отставку.
Translate from Russian to English
Том подал жалобу в суд.
Translate from Russian to English
Он подал мне знак рукой.
Translate from Russian to English
Я подал заявку на членство в ассоциации.
Translate from Russian to English
Кто подал ей эту идею?
Translate from Russian to English
Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.
Translate from Russian to English
Боюсь, я подал плохой пример.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри полотенце.
Translate from Russian to English
Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.
Translate from Russian to English
Том подал заявление на гражданство.
Translate from Russian to English
Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Translate from Russian to English
Официант подал ему меню и ожидает его решения насчёт ужина.
Translate from Russian to English
Том подал в суд на своего соседа.
Translate from Russian to English
Том подал в суд на свою соседку.
Translate from Russian to English
Том подал мне знак войти.
Translate from Russian to English
Я подал ему знак не курить.
Translate from Russian to English
Я подал ей знак не курить.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри бутылку.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри её сумочку.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри напиток.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри её куртку.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри свой телефон.
Translate from Russian to English
На месте Тома я бы подал на них в суд.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри блокнот.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри ручку.
Translate from Russian to English
Том подал Мэри бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Том подал портфель Мэри.
Translate from Russian to English
Том подал на Мэри в суд.
Translate from Russian to English
Я подал на развод.
Translate from Russian to English
Он налил две чашки кофе, одну подал мне. В свою чашку он добавил коньяка и сказал: "Тебе не предлагаю".
Translate from Russian to English
Ты подал плохой пример.
Translate from Russian to English
Преподаватель подал мне идею.
Translate from Russian to English
Преподаватель подал мне одну идею.
Translate from Russian to English
Вместо кофе он подал мне чай.
Translate from Russian to English
Он подал заявку на получение стипендии.
Translate from Russian to English
Я подал документы на визу.
Translate from Russian to English
Я только что подал в отставку.
Translate from Russian to English
Я подал заявку на летнюю стажировку.
Translate from Russian to English
Том сегодня подал в отставку.
Translate from Russian to English
Ты подал жалобу?
Translate from Russian to English
Том подал в отставку в связи с коррупционным скандалом.
Translate from Russian to English
Том уже подал жалобу.
Translate from Russian to English
Когда Том подал заявление об увольнении?
Translate from Russian to English
Том подал заявление на место, но не получил его.
Translate from Russian to English
Он подал заявление на визу.
Translate from Russian to English
Он подал заявление об отставке своему начальнику.
Translate from Russian to English
Том подал в отставку.
Translate from Russian to English
Он подал в отставку?
Translate from Russian to English
Он подал в отставку с поста президента.
Translate from Russian to English
Том подал свою руку.
Translate from Russian to English
Меннад подал запрос.
Translate from Russian to English