Aprende a usar погиб en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Translate from Ruso to Español
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Translate from Ruso to Español
К счастью, он не погиб в аварии.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в результате крушения поезда.
Translate from Ruso to Español
Наш сын погиб во время войны.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в битве.
Translate from Ruso to Español
Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
Translate from Ruso to Español
Ее сын погиб в автомобильной аварии.
Translate from Ruso to Español
Он погиб на войне.
Translate from Ruso to Español
Он погиб при крушении поезда.
Translate from Ruso to Español
Неизвестные напали на лейтенанта погранпоста «Ынтымак». От огнестрельного ранения погиб случайный прохожий.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в автомобильной аварии.
Translate from Ruso to Español
Наш сын погиб на войне.
Translate from Ruso to Español
Считается, что он погиб на войне.
Translate from Ruso to Español
Говорят, что её отец погиб в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Говорят, её отец погиб в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Ruso to Español
Сын Тома погиб в ДТП прошлой зимой.
Translate from Ruso to Español
Ты хотел обучить своего сына; а сейчас, когда он отучился, участвовал в сражении и погиб, ты недоволен. Это как если бы ты продавал зерно, но был недоволен, что оно продалось.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Цветок погиб из-за недостатка влаги.
Translate from Ruso to Español
Её жених погиб на поле брани.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в авиакатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Он погиб при землетрясении.
Translate from Ruso to Español
Мой дед погиб во Второй мировой войне.
Translate from Ruso to Español
Скоро будет уже четыре года, как Том погиб в ДТП.
Translate from Ruso to Español
Цветок погиб от нехватки воды.
Translate from Ruso to Español
Он погиб во время сражения.
Translate from Ruso to Español
В Северо-Казахстанской области на полевом стане крестьянского хозяйства «Барс-Агро» при разгрузке бункера, наполненного пшеницей, по неосторожности зацепившись за цепь крутящего вала шнека, погиб 43-летний механизатор ТОО "Лукбанов".
Translate from Ruso to Español
В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.
Translate from Ruso to Español
Ты слышал историю про банджи-джампера, который погиб, неправильно рассчитав высоту каждого этажа перед прыжком со здания?
Translate from Ruso to Español
Город погиб из-за землетрясения.
Translate from Ruso to Español
Том погиб, пытаясь спасти Мэри.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в ДТП.
Translate from Ruso to Español
Он погиб при пожаре.
Translate from Ruso to Español
Он погиб под лавиной.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в аварии.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в автомобильной катастрофе.
Translate from Ruso to Español
Солдат погиб в бою.
Translate from Ruso to Español
Том погиб, сражаясь за то, во что он верил.
Translate from Ruso to Español
Мне надо выяснить, из-за чего погиб Том.
Translate from Ruso to Español
Том погиб под лавиной.
Translate from Ruso to Español
Том погиб не напрасно.
Translate from Ruso to Español
В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.
Translate from Ruso to Español
Том погиб, пытаясь спасти ребёнка из горящего здания.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в бою.
Translate from Ruso to Español
Том погиб два года назад в авиакатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Том чуть не погиб, спасая меня.
Translate from Ruso to Español
На Тайване разбился авиалайнер. По предварительным данным, выжили только семь человек. Пятьдесят один человек погиб.
Translate from Ruso to Español
Я думал, что он погиб.
Translate from Ruso to Español
Том погиб смертью храбрых.
Translate from Ruso to Español
К счастью, никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в битве при Литтл-Бигхорн.
Translate from Ruso to Español
Он был сбит машиной и погиб на месте.
Translate from Ruso to Español
Сын Тома прошлой зимой погиб в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Он погиб в результате несчастного случая.
Translate from Ruso to Español
Том погиб по моей вине.
Translate from Ruso to Español
Том погиб при аварии.
Translate from Ruso to Español
Никто из пассажиров во время аварии не погиб.
Translate from Ruso to Español
Он погиб глупо.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в авиакатастрофе три месяца назад.
Translate from Ruso to Español
В пожаре никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Водитель отделался незначительными повреждениями, а человек, сидевший на заднем сиденье, не был пристёгнут ремнём безопасности и погиб на месте.
Translate from Ruso to Español
По крайней мере, ему не пришлось страдать, так как он погиб на месте.
Translate from Ruso to Español
Том погиб при взрыве.
Translate from Ruso to Español
У меня был сын, который погиб на войне.
Translate from Ruso to Español
Он бился как лев и погиб как герой.
Translate from Ruso to Español
Я чуть не погиб, когда зашёл в горящий дом, чтобы спасти Тома.
Translate from Ruso to Español
Говорят, его отец погиб в автокатастрофе.
Translate from Ruso to Español
Том погиб как герой.
Translate from Ruso to Español
Он погиб на месте от падающих камней.
Translate from Ruso to Español
Мой отец погиб во Вьетнаме.
Translate from Ruso to Español
Если бы мой мальчик не погиб в этом ДТП, он бы сейчас учился в колледже.
Translate from Ruso to Español
Отца у Тома нет, погиб на войне. Он был майорского звания.
Translate from Ruso to Español
Из-за чего он погиб?
Translate from Ruso to Español
Я знаю, из-за чего он погиб.
Translate from Ruso to Español
Том едва не погиб.
Translate from Ruso to Español
Я чуть не погиб.
Translate from Ruso to Español
Один из друзей Тома погиб в ДТП.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в подстроенном ДТП.
Translate from Ruso to Español
Никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Один гражданский погиб.
Translate from Ruso to Español
Один человек погиб.
Translate from Ruso to Español
Один мужчина погиб.
Translate from Ruso to Español
Он погиб от взрыва.
Translate from Ruso to Español
Слава богу, никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Том погиб на месте.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Translate from Ruso to Español
Я рад, что никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Том погиб при землетрясении.
Translate from Ruso to Español
Я, конечно, рад, что никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Я, конечно, рада, что никто не погиб.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в автомобильной аварии.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в автокатастрофе в Бостоне в прошлом году.
Translate from Ruso to Español
Том был сбит грузовиком и погиб на месте.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в железнодорожной аварии.
Translate from Ruso to Español
Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.
Translate from Ruso to Español
Он погиб не напрасно.
Translate from Ruso to Español
Том погиб в результате взрыва.
Translate from Ruso to Español
Тебе повезло, что ты не погиб.
Translate from Ruso to Español