Aprende a usar оставь en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Оставь мою камеру в покое.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Translate from Ruso to Español
Оставь двигатель работающим.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español
Оставь собаку снаружи.
Translate from Ruso to Español
Оставь мне немножко мороженого.
Translate from Ruso to Español
Оставь это там, где нашёл.
Translate from Ruso to Español
Оставь чай завариваться десять минут.
Translate from Ruso to Español
Остальное оставь себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь!
Translate from Ruso to Español
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Translate from Ruso to Español
Оставь это мне.
Translate from Ruso to Español
Оставь мою машину в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь мой фотоаппарат в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь себе сдачу.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Ruso to Español
Оставь дверь открытой.
Translate from Ruso to Español
Оставь свои циничные замечания для себя.
Translate from Ruso to Español
Оставь место между линиями.
Translate from Ruso to Español
Оставь больший промежуток между линиями.
Translate from Ruso to Español
Не оставь его просьбу без внимания!
Translate from Ruso to Español
Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Translate from Ruso to Español
Оставь свои ворчливые реплики себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь его в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь мне мороженого.
Translate from Ruso to Español
Оставь это себе!
Translate from Ruso to Español
Мама, я не хочу идти с дедушкой. Оставь меня здесь.
Translate from Ruso to Español
Оставь мою семью в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня!
Translate from Ruso to Español
Оставь нас в покое!
Translate from Ruso to Español
Оставь нас, и мы оставим тебя.
Translate from Ruso to Español
Оставь эту коробку там, где она есть.
Translate from Ruso to Español
Оставь её в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь в покое мои вещи.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь свой юмор при себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь свои шуточки при себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь это дело профессионалам!
Translate from Ruso to Español
Оставь меня сейчас одного.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, оставь нас.
Translate from Ruso to Español
Оставь ключ.
Translate from Ruso to Español
Просто оставь нас одних.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня сейчас одну.
Translate from Ruso to Español
Он сказал: "Оставь меня одного".
Translate from Ruso to Español
Он сказал: "Оставь меня в покое".
Translate from Ruso to Español
Оставь меня, старушка, я в печали!
Translate from Ruso to Español
Оставь это нам.
Translate from Ruso to Español
Он сказал: "Оставь меня в покое!"
Translate from Ruso to Español
Он говорил: "Оставь меня в покое!"
Translate from Ruso to Español
Оставь чемодан там.
Translate from Ruso to Español
Оставь нас одних.
Translate from Ruso to Español
"Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт. Любит - не..." - "Мэри, оставь в покое ромашки! Весь букет уже общипала, а нам его дарить!"
Translate from Ruso to Español
Оставь себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь это себе.
Translate from Ruso to Español
Оставь эти церемонии, прошу тебя!
Translate from Ruso to Español
Оставь меня в покое! Ненавижу тебя!
Translate from Ruso to Español
Оставь сообщение.
Translate from Ruso to Español
Оставь это закрытым.
Translate from Ruso to Español
Оставь его закрытым.
Translate from Ruso to Español
Оставь её закрытой.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня одну.
Translate from Ruso to Español
Оставь меня одного.
Translate from Ruso to Español
Оставь надежду всяк сюда входящий.
Translate from Ruso to Español
Оставь это профессионалам.
Translate from Ruso to Español
Оставь ребёнка в колыбели.
Translate from Ruso to Español
Оставь нам несколько предложений для перевода.
Translate from Ruso to Español
Оставь его в покое!
Translate from Ruso to Español
Оставь в покое мою семью!
Translate from Ruso to Español
Оставь книгу там, где она лежала.
Translate from Ruso to Español
Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Translate from Ruso to Español
Не трогай её. Оставь как есть.
Translate from Ruso to Español
Оставь место для десерта.
Translate from Ruso to Español
Оставь нас!
Translate from Ruso to Español
Оставь это.
Translate from Ruso to Español
А теперь оставь нас.
Translate from Ruso to Español
А теперь оставь меня.
Translate from Ruso to Español
Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.
Translate from Ruso to Español
Теперь оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español
Оставь его там.
Translate from Ruso to Español
Оставь это там.
Translate from Ruso to Español
Оставь это здесь.
Translate from Ruso to Español
Оставь нас одних на минуту.
Translate from Ruso to Español
Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Просто оставь их там.
Translate from Ruso to Español
Просто оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь это мне. Я обо всём позабочусь.
Translate from Ruso to Español
Оставь мне сообщение, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Да оставь ты его в покое, сам разберётся.
Translate from Ruso to Español
Оставь книгу там, где она была.
Translate from Ruso to Español
Просто оставь меня, хорошо?
Translate from Ruso to Español
Просто оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español
Оставь же меня в покое.
Translate from Ruso to Español
Оставь его на столе.
Translate from Ruso to Español
Оставь мне сообщение на автоответчике.
Translate from Ruso to Español
Не трогай. Оставь его как есть.
Translate from Ruso to Español
Том, пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español
«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Ruso to Español
Здесь же и оставь своё оружие.
Translate from Ruso to Español
Оставь нас в покое! Мы счастливы здесь.
Translate from Ruso to Español