Frases de ejemplo en Ruso con "оставь"

Aprende a usar оставь en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Оставь мою камеру в покое.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Translate from Ruso to Español

Оставь двигатель работающим.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставь собаку снаружи.
Translate from Ruso to Español

Оставь мне немножко мороженого.
Translate from Ruso to Español

Оставь это там, где нашёл.
Translate from Ruso to Español

Оставь чай завариваться десять минут.
Translate from Ruso to Español

Остальное оставь себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь!
Translate from Ruso to Español

Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Translate from Ruso to Español

Оставь это мне.
Translate from Ruso to Español

Оставь мою машину в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь мой фотоаппарат в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь себе сдачу.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Ruso to Español

Оставь дверь открытой.
Translate from Ruso to Español

Оставь свои циничные замечания для себя.
Translate from Ruso to Español

Оставь место между линиями.
Translate from Ruso to Español

Оставь больший промежуток между линиями.
Translate from Ruso to Español

Не оставь его просьбу без внимания!
Translate from Ruso to Español

Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Translate from Ruso to Español

Оставь свои ворчливые реплики себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь его в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь мне мороженого.
Translate from Ruso to Español

Оставь это себе!
Translate from Ruso to Español

Мама, я не хочу идти с дедушкой. Оставь меня здесь.
Translate from Ruso to Español

Оставь мою семью в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня!
Translate from Ruso to Español

Оставь нас в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставь нас, и мы оставим тебя.
Translate from Ruso to Español

Оставь эту коробку там, где она есть.
Translate from Ruso to Español

Оставь её в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь в покое мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь свой юмор при себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь свои шуточки при себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь это дело профессионалам!
Translate from Ruso to Español

Оставь меня сейчас одного.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, оставь нас.
Translate from Ruso to Español

Оставь ключ.
Translate from Ruso to Español

Просто оставь нас одних.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня сейчас одну.
Translate from Ruso to Español

Он сказал: "Оставь меня одного".
Translate from Ruso to Español

Он сказал: "Оставь меня в покое".
Translate from Ruso to Español

Оставь меня, старушка, я в печали!
Translate from Ruso to Español

Оставь это нам.
Translate from Ruso to Español

Он сказал: "Оставь меня в покое!"
Translate from Ruso to Español

Он говорил: "Оставь меня в покое!"
Translate from Ruso to Español

Оставь чемодан там.
Translate from Ruso to Español

Оставь нас одних.
Translate from Ruso to Español

"Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт. Любит - не..." - "Мэри, оставь в покое ромашки! Весь букет уже общипала, а нам его дарить!"
Translate from Ruso to Español

Оставь себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь это себе.
Translate from Ruso to Español

Оставь эти церемонии, прошу тебя!
Translate from Ruso to Español

Оставь меня в покое! Ненавижу тебя!
Translate from Ruso to Español

Оставь сообщение.
Translate from Ruso to Español

Оставь это закрытым.
Translate from Ruso to Español

Оставь его закрытым.
Translate from Ruso to Español

Оставь её закрытой.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня одну.
Translate from Ruso to Español

Оставь меня одного.
Translate from Ruso to Español

Оставь надежду всяк сюда входящий.
Translate from Ruso to Español

Оставь это профессионалам.
Translate from Ruso to Español

Оставь ребёнка в колыбели.
Translate from Ruso to Español

Оставь нам несколько предложений для перевода.
Translate from Ruso to Español

Оставь его в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставь в покое мою семью!
Translate from Ruso to Español

Оставь книгу там, где она лежала.
Translate from Ruso to Español

Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Translate from Ruso to Español

Не трогай её. Оставь как есть.
Translate from Ruso to Español

Оставь место для десерта.
Translate from Ruso to Español

Оставь нас!
Translate from Ruso to Español

Оставь это.
Translate from Ruso to Español

А теперь оставь нас.
Translate from Ruso to Español

А теперь оставь меня.
Translate from Ruso to Español

Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.
Translate from Ruso to Español

Теперь оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставь его там.
Translate from Ruso to Español

Оставь это там.
Translate from Ruso to Español

Оставь это здесь.
Translate from Ruso to Español

Оставь нас одних на минуту.
Translate from Ruso to Español

Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Просто оставь их там.
Translate from Ruso to Español

Просто оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь это мне. Я обо всём позабочусь.
Translate from Ruso to Español

Оставь мне сообщение, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Да оставь ты его в покое, сам разберётся.
Translate from Ruso to Español

Оставь книгу там, где она была.
Translate from Ruso to Español

Просто оставь меня, хорошо?
Translate from Ruso to Español

Просто оставь меня в покое!
Translate from Ruso to Español

Оставь же меня в покое.
Translate from Ruso to Español

Оставь его на столе.
Translate from Ruso to Español

Оставь мне сообщение на автоответчике.
Translate from Ruso to Español

Не трогай. Оставь его как есть.
Translate from Ruso to Español

Том, пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Ruso to Español

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Ruso to Español

Здесь же и оставь своё оружие.
Translate from Ruso to Español

Оставь нас в покое! Мы счастливы здесь.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: мире, Корзина, наполнена, клубникой, доверху, нужен, прекраснейший, цветок, моей, Среди.