Learn how to use оставь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Оставь мою камеру в покое.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russian to English
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Translate from Russian to English
Оставь двигатель работающим.
Translate from Russian to English
Оставь меня в покое!
Translate from Russian to English
Оставь собаку снаружи.
Translate from Russian to English
Оставь мне немножко мороженого.
Translate from Russian to English
Оставь это там, где нашёл.
Translate from Russian to English
Оставь чай завариваться десять минут.
Translate from Russian to English
Остальное оставь себе.
Translate from Russian to English
Оставь!
Translate from Russian to English
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Translate from Russian to English
Оставь это мне.
Translate from Russian to English
Оставь мою машину в покое.
Translate from Russian to English
Оставь мой фотоаппарат в покое.
Translate from Russian to English
Оставь себе сдачу.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Russian to English
Оставь дверь открытой.
Translate from Russian to English
Оставь свои циничные замечания для себя.
Translate from Russian to English
Оставь место между линиями.
Translate from Russian to English
Оставь больший промежуток между линиями.
Translate from Russian to English
Не оставь его просьбу без внимания!
Translate from Russian to English
Оставь надежду, всяк сюда входящий!
Translate from Russian to English
Оставь свои ворчливые реплики себе.
Translate from Russian to English
Оставь его в покое.
Translate from Russian to English
Оставь мне мороженого.
Translate from Russian to English
Оставь это себе!
Translate from Russian to English
Мама, я не хочу идти с дедушкой. Оставь меня здесь.
Translate from Russian to English
Оставь мою семью в покое.
Translate from Russian to English
Оставь меня!
Translate from Russian to English
Оставь нас в покое!
Translate from Russian to English
Оставь нас, и мы оставим тебя.
Translate from Russian to English
Оставь эту коробку там, где она есть.
Translate from Russian to English
Оставь её в покое.
Translate from Russian to English
Оставь в покое мои вещи.
Translate from Russian to English
Оставь меня в покое.
Translate from Russian to English
Оставь свой юмор при себе.
Translate from Russian to English
Оставь свои шуточки при себе.
Translate from Russian to English
Оставь это дело профессионалам!
Translate from Russian to English
Оставь меня сейчас одного.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, оставь нас.
Translate from Russian to English
Оставь ключ.
Translate from Russian to English
Просто оставь нас одних.
Translate from Russian to English
Оставь меня сейчас одну.
Translate from Russian to English
Он сказал: "Оставь меня одного".
Translate from Russian to English
Он сказал: "Оставь меня в покое".
Translate from Russian to English
Оставь меня, старушка, я в печали!
Translate from Russian to English
Оставь это нам.
Translate from Russian to English
Он сказал: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russian to English
Он говорил: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russian to English
Оставь чемодан там.
Translate from Russian to English
Оставь нас одних.
Translate from Russian to English
"Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт. Любит - не..." - "Мэри, оставь в покое ромашки! Весь букет уже общипала, а нам его дарить!"
Translate from Russian to English
Оставь себе.
Translate from Russian to English
Оставь это себе.
Translate from Russian to English
Оставь эти церемонии, прошу тебя!
Translate from Russian to English
Оставь меня в покое! Ненавижу тебя!
Translate from Russian to English
Оставь сообщение.
Translate from Russian to English
Оставь это закрытым.
Translate from Russian to English
Оставь его закрытым.
Translate from Russian to English
Оставь её закрытой.
Translate from Russian to English
Оставь меня одну.
Translate from Russian to English
Оставь меня одного.
Translate from Russian to English
Оставь надежду всяк сюда входящий.
Translate from Russian to English
Оставь это профессионалам.
Translate from Russian to English
Оставь ребёнка в колыбели.
Translate from Russian to English
Оставь нам несколько предложений для перевода.
Translate from Russian to English
Оставь его в покое!
Translate from Russian to English
Оставь в покое мою семью!
Translate from Russian to English
Оставь книгу там, где она лежала.
Translate from Russian to English
Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Translate from Russian to English
Не трогай её. Оставь как есть.
Translate from Russian to English
Оставь место для десерта.
Translate from Russian to English
Оставь нас!
Translate from Russian to English
Оставь это.
Translate from Russian to English
А теперь оставь нас.
Translate from Russian to English
А теперь оставь меня.
Translate from Russian to English
Оставь, пожалуйста, свои циничные замечания при себе.
Translate from Russian to English
Теперь оставь меня в покое!
Translate from Russian to English
Оставь его там.
Translate from Russian to English
Оставь это там.
Translate from Russian to English
Оставь это здесь.
Translate from Russian to English
Оставь нас одних на минуту.
Translate from Russian to English
Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
Translate from Russian to English
Просто оставь их там.
Translate from Russian to English
Просто оставь меня в покое.
Translate from Russian to English
Оставь это мне. Я обо всём позабочусь.
Translate from Russian to English
Оставь мне сообщение, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Да оставь ты его в покое, сам разберётся.
Translate from Russian to English
Оставь книгу там, где она была.
Translate from Russian to English
Просто оставь меня, хорошо?
Translate from Russian to English
Просто оставь меня в покое!
Translate from Russian to English
Оставь же меня в покое.
Translate from Russian to English
Оставь его на столе.
Translate from Russian to English
Оставь мне сообщение на автоответчике.
Translate from Russian to English
Не трогай. Оставь его как есть.
Translate from Russian to English
Том, пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russian to English
«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Russian to English
Здесь же и оставь своё оружие.
Translate from Russian to English
Оставь нас в покое! Мы счастливы здесь.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Гурову, судьба, очаровательной, женщиной, познакомился, Ялте, сидел, постели, покрытой, дешёвым.