Learn how to use твоего in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я встретил твоего друга.
Translate from Russian to English
Не помню твоего имени.
Translate from Russian to English
Твоего брата зовут Алексей?
Translate from Russian to English
Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Translate from Russian to English
Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
Translate from Russian to English
Что до меня, то я не против твоего мнения.
Translate from Russian to English
Твой успех — плод твоего упорного труда.
Translate from Russian to English
Какая машина твоего отца?
Translate from Russian to English
Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
Translate from Russian to English
Я устал от твоего вечного ворчания.
Translate from Russian to English
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города.
Translate from Russian to English
У меня нет возражений против твоего плана.
Translate from Russian to English
Я сейчас встретил твоего отца.
Translate from Russian to English
Моё мнение отличается от твоего.
Translate from Russian to English
Мой доход в два раза больше твоего.
Translate from Russian to English
Твоя школа далеко от твоего дома?
Translate from Russian to English
Спорт полезен для твоего здоровья.
Translate from Russian to English
Она примерно твоего роста.
Translate from Russian to English
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Translate from Russian to English
Я принял тебя за твоего брата.
Translate from Russian to English
Я встретил твоего отца вчера.
Translate from Russian to English
Я старше твоего брата.
Translate from Russian to English
Сначала я принял его за твоего брата.
Translate from Russian to English
Без твоего совета я бы, наверное, проиграл.
Translate from Russian to English
Какая тема твоего доклада?
Translate from Russian to English
Моё мнение полностью отличается от твоего.
Translate from Russian to English
Я знаю твоего отца.
Translate from Russian to English
Как насчёт твоего отца?
Translate from Russian to English
Я хорошо знаю твоего брата.
Translate from Russian to English
Результат зависит только от твоего собственного старания.
Translate from Russian to English
Я только что встретил твоего отца.
Translate from Russian to English
Головка твоего члена торчит из-под ремня.
Translate from Russian to English
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russian to English
Жду с нетерпением твоего визита.
Translate from Russian to English
У меня такой же словарь, как у твоего брата.
Translate from Russian to English
На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут.
Translate from Russian to English
Я недавно видел твоего брата.
Translate from Russian to English
Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
Translate from Russian to English
Какова цель твоего визита?
Translate from Russian to English
Я очень хорошо знаю твоего старшего брата.
Translate from Russian to English
С нетерпением жду твоего письма.
Translate from Russian to English
У Тома есть сестра приблизительно твоего возраста.
Translate from Russian to English
Жаль, но твоего персонажа убивают в самом начале пьесы.
Translate from Russian to English
Я хорошо знаю твоего отца.
Translate from Russian to English
"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)
Translate from Russian to English
Он похож на твоего брата.
Translate from Russian to English
Мое мнение слегка отличается от твоего.
Translate from Russian to English
Твоего брата сегодня не было в школе.
Translate from Russian to English
Твой сын - почти копия твоего отца.
Translate from Russian to English
Никто в космосе не услышит твоего крика.
Translate from Russian to English
Я слушаю стук твоего сердца.
Translate from Russian to English
Это часть твоего нового романа? И когда он появится в книжных магазинах?
Translate from Russian to English
Ты должен его слушать, в его словах есть смысл, тем более, что это всё для твоего же блага.
Translate from Russian to English
Я очень хорошо знаю твоего отца.
Translate from Russian to English
Как зовут твоего друга?
Translate from Russian to English
Ты закончил написание твоего сочинения?
Translate from Russian to English
Ты похож на твоего старшего брата.
Translate from Russian to English
Тебя трудно отличить от твоего брата.
Translate from Russian to English
Сестра твоего отца или матери - твоя тётя.
Translate from Russian to English
После твоего ответа я убеждён: в России очень много умных людей!
Translate from Russian to English
Я принял тебя за твоего старшего брата.
Translate from Russian to English
Друг друга твоего отца - не обязательно друг твоего отца.
Translate from Russian to English
Друг друга твоего отца - не обязательно друг твоего отца.
Translate from Russian to English
Разве можно помыслить дерево без корней? Нет. Так и мою жизнь невозможно представить без объятий твоей жизни, твоей близости, твоего беспрестанного участия.
Translate from Russian to English
Твоего мнения никто не спрашивал.
Translate from Russian to English
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Russian to English
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда я вижу тебя, я переживаю за твоего отца.
Translate from Russian to English
Для твоего же здоровья тебе бы лучше бросить курить.
Translate from Russian to English
Я вижу твоего кота в саду.
Translate from Russian to English
Какого цвета стены твоего дома?
Translate from Russian to English
Твой успех - это результат твоего упорного труда.
Translate from Russian to English
Твой успех является результатом твоего упорного труда.
Translate from Russian to English
Я сделал это для твоего же блага.
Translate from Russian to English
Для твоего проекта требуется значительная сумма денег.
Translate from Russian to English
Для твоего проекта необходима значительная сумма денег.
Translate from Russian to English
Какой рост у твоего брата?
Translate from Russian to English
Картофельные чипсы вредны для твоего здоровья.
Translate from Russian to English
Это просто плод твоего воображения.
Translate from Russian to English
Я был твоего возраста.
Translate from Russian to English
Я была твоего возраста.
Translate from Russian to English
Я знаю твоего сына.
Translate from Russian to English
Я знаю твоего соседа.
Translate from Russian to English
Ты помнишь день рождения твоего отца?
Translate from Russian to English
Я очень хорошо знаю твоего брата.
Translate from Russian to English
Мне нравится звук твоего голоса.
Translate from Russian to English
Я не знаю, кого мне будет не хватать больше - тебя или твоего брата.
Translate from Russian to English
Одолжи мне хоть часть твоего ангельского терпения.
Translate from Russian to English
Жаль, что я не спросил твоего совета.
Translate from Russian to English
Хотел бы я спросить твоего совета тогда.
Translate from Russian to English
Хотела бы я спросить твоего совета тогда.
Translate from Russian to English
Я не возражаю против твоего плана.
Translate from Russian to English
Я знал твоего брата.
Translate from Russian to English
Я знала твоего брата.
Translate from Russian to English
Я хочу твоего уважения.
Translate from Russian to English
Я жду твоего ответа.
Translate from Russian to English
Том будет ждать твоего прибытия.
Translate from Russian to English
Я даже не знаю твоего адреса.
Translate from Russian to English
Какой способ изучения твоего языка самый лучший? Ты бы мог порекомендовать какую-нибудь книгу?
Translate from Russian to English
Я устала от твоего вечного ворчания.
Translate from Russian to English
Я люблю твоего сына.
Translate from Russian to English