Russian example sentences with "месте"

Learn how to use месте in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Translate from Russian to English

На её месте я бы ещё не сдавался.
Translate from Russian to English

Не все ученики были на месте.
Translate from Russian to English

Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
Translate from Russian to English

В этом месте был вечный сумрак.
Translate from Russian to English

Я бы на вашем месте купил вот тот.
Translate from Russian to English

Как скоро мы будем на месте?
Translate from Russian to English

Не стирайте своё бельё в общественном месте.
Translate from Russian to English

Свежесть на первом месте.
Translate from Russian to English

Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
Translate from Russian to English

Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы этого не делал.
Translate from Russian to English

Не ругайся в публичном месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте, я бы подождал и посмотрел.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы последовал его совету.
Translate from Russian to English

Что бы ты сказал на моем месте?
Translate from Russian to English

В этом месте река внезапно сужалась.
Translate from Russian to English

Он заплатил деньги на месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы принял его предложение.
Translate from Russian to English

Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
Translate from Russian to English

Что бы Вы сделали на моем месте?
Translate from Russian to English

Что бы ты сделал на моем месте?
Translate from Russian to English

Извините, вы сидите на моём месте.
Translate from Russian to English

Я бы его спросил на твоем месте.
Translate from Russian to English

Мы встретились в определённом месте.
Translate from Russian to English

Были бы руки на месте, остальное найдётся.
Translate from Russian to English

Представьте себя на его месте.
Translate from Russian to English

Всяк должен иметь уши на месте.
Translate from Russian to English

Защищая рану, поранился в другом месте.
Translate from Russian to English

На вашем месте я бы сделал то же самое.
Translate from Russian to English

После декретного отпуска она возобновила работу на старом месте.
Translate from Russian to English

Все ваши развлечения в одном месте.
Translate from Russian to English

Он был убит на месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы сразу пошла домой.
Translate from Russian to English

На твоём месте, я бы не стал этого делать.
Translate from Russian to English

Держи деньги в безопасном месте.
Translate from Russian to English

Я бы на твоём месте его попросил.
Translate from Russian to English

Анестезиолог на месте?
Translate from Russian to English

Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте?
Translate from Russian to English

Она была на месте преступления.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы так и поступил.
Translate from Russian to English

Я буду ждать тебя на обычном месте.
Translate from Russian to English

Мне не хотелось бы его встретить в тёмном месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте в такой трудной ситуации я сделал бы то же самое.
Translate from Russian to English

Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
Translate from Russian to English

Повернув направо и перейдя дорогу, вы окажетесь на месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.
Translate from Russian to English

Храните лекарство в недоступном для детей месте.
Translate from Russian to English

Предпочту оставаться на месте, чем выходить.
Translate from Russian to English

Курение на рабочем месте запрещено.
Translate from Russian to English

Я бы не хотел встретить его в тёмном месте.
Translate from Russian to English

Я бы не стал это делать на твоем месте.
Translate from Russian to English

Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому.
Translate from Russian to English

Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Translate from Russian to English

Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я не стал бы это делать.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы не стал этого делать.
Translate from Russian to English

Настой хранят в прохладном месте не более трёх суток.
Translate from Russian to English

Ему отказали в том месте, куда он устраивался на работу.
Translate from Russian to English

Хранить в сухом месте.
Translate from Russian to English

Если бы я был на вашем месте, я бы сделал то же самое.
Translate from Russian to English

На твоём месте я б не стал этого делать.
Translate from Russian to English

Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
Translate from Russian to English

Я бы не смог этого сделать, если был бы на твоём месте.
Translate from Russian to English

Лекарства не должны храниться в доступном для детей месте.
Translate from Russian to English

Не время было отдыхать в таком месте.
Translate from Russian to English

В этом месте озеро глубже всего.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы не делал подобных вещей.
Translate from Russian to English

Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Translate from Russian to English

На вашем месте я бы не разжигал костёр в лесу летом.
Translate from Russian to English

Ежели кто слышит таковое хуление, и в принадлежащем месте благовремянно извету не подаст, оный имеет, по состоянию дела, яко причастник богохуления, чина, живота или своих пожитков лишен быть, по важности дела.
Translate from Russian to English

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English

На пример: ежели солдат мушкет свой зарядя, а не в пристойном, или в таком месте, где люди ходят, будет в цель стрелять, и тем ранит человека, или при заряде ружья своего, будет неосторожно поступать, и кого нибудь застрелит, хотя сие за наглое убивство причесть не возможно; однакож солдат в том виновен, что в таком месте стрелял, или со оружием своим несторожно поступал.
Translate from Russian to English

Не хотел бы я быть на твоём месте.
Translate from Russian to English

Дорога в этом месте изгибается направо.
Translate from Russian to English

Генерального директора сейчас нет на месте.
Translate from Russian to English

Как бы вы на месте другого человека восприняли такую информацию и восприняли бы вообще?
Translate from Russian to English

Когда я слышу ту песню, я думаю о месте, где я вырос.
Translate from Russian to English

Что сделал бы ты на моём месте?
Translate from Russian to English

Я часто думаю о том месте, где встретил тебя.
Translate from Russian to English

Товар будет продан на месте.
Translate from Russian to English

У нее вечно глаза на мокром месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы такого не делал.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы сделал то же самое.
Translate from Russian to English

Надеюсь, ты в безопасном месте.
Translate from Russian to English

В этом месте река наиболее глубока.
Translate from Russian to English

Храните его в прохладном месте.
Translate from Russian to English

На твоем месте я бы вернулся домой и как следует отдохнул.
Translate from Russian to English

Худые вести не сидят на месте.
Translate from Russian to English

Они оказались в нужном месте в нужное время.
Translate from Russian to English

Невероятно! Эсперанто - на втором месте!
Translate from Russian to English

До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.
Translate from Russian to English

Здоровье — это когда у вас каждый день болит в другом месте.
Translate from Russian to English

Ммм ... я не хочу нырять в незнакомом месте.
Translate from Russian to English

Худые вести не лежат на месте.
Translate from Russian to English

Это случилось со мной в самое подходящее время и в самом подходящем месте.
Translate from Russian to English

Все студенты на месте.
Translate from Russian to English

Хранить в сухом, прохладном месте при температуре от 0 °C до +25 °C и влажности не более 75%.
Translate from Russian to English

Самое обидное - споткнуться на ровном месте.
Translate from Russian to English

Она закатила скандал на ровном месте.
Translate from Russian to English

На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Мудрый, служитель, мастера, любом, рухнула, добавляйте, сахар, вверх, класс, кончаются.