Aprende a usar одну en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы остановиться на одну ночь.
Translate from Ruso to Español
Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Ruso to Español
Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
Translate from Ruso to Español
Одну минуту.
Translate from Ruso to Español
Я вчера купил одну ручку, похожую на твою.
Translate from Ruso to Español
Я встретил одну пожилую женщину.
Translate from Ruso to Español
Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу!
Translate from Ruso to Español
Он опоздал на поезд на одну минуту.
Translate from Ruso to Español
Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Translate from Ruso to Español
Он перебежал через улицу, оставив её одну.
Translate from Ruso to Español
Пешком я шёл только в одну сторону.
Translate from Ruso to Español
Эти три страны были объединены в одну.
Translate from Ruso to Español
В этом квартирном доме все делят одну кухню.
Translate from Ruso to Español
Ты знаешь хотя бы одну из двух девушек?
Translate from Ruso to Español
Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Translate from Ruso to Español
Я планирую оставаться там одну неделю.
Translate from Ruso to Español
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Ruso to Español
Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.
Translate from Ruso to Español
Я хочу купить сидячий билет в одну сторону до Шанхая.
Translate from Ruso to Español
Я хочу ещё одну кружку пива.
Translate from Ruso to Español
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Ruso to Español
Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
Translate from Ruso to Español
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил.
Translate from Ruso to Español
—За одну ночь,—добавил Дима.
Translate from Ruso to Español
Она подняла одну из стеклянных ваз.
Translate from Ruso to Español
Чёрт не в одну дверь стучится.
Translate from Ruso to Español
Она целый месяц носит одну и ту же шляпу.
Translate from Ruso to Español
Мне завтра придётся купить одну штуку.
Translate from Ruso to Español
Лучше одну рубашку, да свою, чем чужой полный чемодан.
Translate from Ruso to Español
Я ехал два дня и одну ночь.
Translate from Ruso to Español
Я ехала два дня и одну ночь.
Translate from Ruso to Español
Я вижу одну курицу. У неё есть ноги и есть крылья.
Translate from Ruso to Español
Та курица высиживает яйца одну неделю.
Translate from Ruso to Español
Не клади все яйца в одну корзину.
Translate from Ruso to Español
Я должен одну купить.
Translate from Ruso to Español
Три пива и одну текилу, пожалуйста!
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, просто оставь меня одну.
Translate from Ruso to Español
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
Translate from Ruso to Español
Хотите ещё одну чашку чая?
Translate from Ruso to Español
Я прочёл одну замечательную историю.
Translate from Ruso to Español
Еще одну банку пива, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Он купил одну пару ботинок.
Translate from Ruso to Español
Он купил одну пару обуви.
Translate from Ruso to Español
Вы не можете поместить два седла на одну лошадь.
Translate from Ruso to Español
Риэ и я ходили в одну школу.
Translate from Ruso to Español
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Ruso to Español
Я упустил еще одну возможность.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю ни одну из девушек.
Translate from Ruso to Español
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Translate from Ruso to Español
Том провёл одну неделю в Бостоне.
Translate from Ruso to Español
Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Translate from Ruso to Español
Кто сделал одну ошибку и не исправляет, делает и вторую ошибку.
Translate from Ruso to Español
Я могу позволить себе одну, но не обеих.
Translate from Ruso to Español
Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
Translate from Ruso to Español
Одну из улиц Петербурга собираются назвать в честь Виктора Цоя.
Translate from Ruso to Español
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Translate from Ruso to Español
В одну реку нельзя войти дважды.
Translate from Ruso to Español
На прошлой неделе я тебе отправил открытку, а сегодня ещё одну пошлю.
Translate from Ruso to Español
Я расскажу тебе одну историю.
Translate from Ruso to Español
Дайте мне ещё одну попытку.
Translate from Ruso to Español
Правда похожа на Луну, вы можете видеть только одну её сторону.
Translate from Ruso to Español
Что-то я от него ни одну квитанцию не получил.
Translate from Ruso to Español
Мне бы хотелось выпить еще одну чашечку кофе.
Translate from Ruso to Español
Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Мы ходим в одну и ту же школу.
Translate from Ruso to Español
Должен учинить особливые две росписи всех вещей, которые останутся на корабле, из которых одну отдать караульному ундер офицеру того корабля при Капитане над портом, а другую подать оному капитану над портом.
Translate from Ruso to Español
Вопреки истине, согласно которой в любой буржуазной нации, разделенной на непримиримо враждебные друг другу классы - буржуазию и пролетариат, имеются две культуры - культура эксплуататорских классов и культура эксплуатируемых, американский космополит проповедует одну культуру, якобы стоящую над классами, призванную подчинить трудящихся господству империализма.
Translate from Ruso to Español
Я знаю одну очень хорошую небольшую гостиницу совсем близко отсюда.
Translate from Ruso to Español
Религия, мистика, иррационализм, как мы видим,- типичны для современной английской буржуазной философии, которая таким путем стремится выполнить одну из своих центральных задач - насаждение среди населения суеверия и невежества, политической пассивности, покорности эксплуататорскому строю и податливости на внешнеполитические авантюры.
Translate from Ruso to Español
Мракобесы от науки подсчитывают американцев, которые имеют одну четвертую, десятую и даже одну шестнадцатую долю негритянской крови.
Translate from Ruso to Español
Мракобесы от науки подсчитывают американцев, которые имеют одну четвертую, десятую и даже одну шестнадцатую долю негритянской крови.
Translate from Ruso to Español
Том складывает все яйца в одну корзину.
Translate from Ruso to Español
В Кении туземцу платят в 50 раз меньше, чем белому, за одну и ту же работу.
Translate from Ruso to Español
Чтобы заработать денег на одну рубашку, туземному рабочему английской колонии Кении надо работать полных шесть месяцев.
Translate from Ruso to Español
За одну и ту же работу рабочие-иранцы, жители страны, на территории которых находилась англо-иранская нефтяная компания, получали в 2, 3 и даже 4 раза меньшую зарплату, чем англичане.
Translate from Ruso to Español
У всего есть две стороны: хорошая и плохая. К сожалению, мы часто видим только одну из них.
Translate from Ruso to Español
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Translate from Ruso to Español
Я смёл сухую листву в одну кучу.
Translate from Ruso to Español
Я ни одну из его книг не прочёл.
Translate from Ruso to Español
Битва продолжалась одну неделю.
Translate from Ruso to Español
Офицер ответил сухо: "Я останавливался там на одну ночь, чтобы посетить крупнейший бордель в мире".
Translate from Ruso to Español
Потому что если женщину слишком надолго оставлять одну, рано или поздно она начинает думать; и ни один мужчина не знает, до чего она может тогда додуматься.
Translate from Ruso to Español
Одну треть территории Земли занимают пустыни.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы остаться еще на одну ночь. Это возможно?
Translate from Ruso to Español
Я читаю как минимум одну книгу в месяц.
Translate from Ruso to Español
Он признавал только одну диктатуру — свою собственную.
Translate from Ruso to Español
Я признаю только одну диктатуру — диктатуру закона.
Translate from Ruso to Español
Позволь мне сказать одну вещь.
Translate from Ruso to Español
Проведя три недели в поисках работы, он нашел одну хорошо оплачиваемую.
Translate from Ruso to Español
Она просила его не оставлять её одну.
Translate from Ruso to Español
Я себе купила одну сумку.
Translate from Ruso to Español
Он делал ошибки одну за другой.
Translate from Ruso to Español
Думаю, одну мы по дороге потеряли.
Translate from Ruso to Español
Многие допускают одну из двух ошибок — либо переоценивают свои возможности, либо сильно их занижают. И то, и другое делает вас потенциальной жертвой. Следовательно, необходимо уметь различать опасности действительные и мнимые, правильно оценивать людей и контролировать себя.
Translate from Ruso to Español
Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку.
Translate from Ruso to Español
Я упустил ещё одну возможность.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, принеси нам две чашки чая и одну чашку кофе.
Translate from Ruso to Español
Не кладите все яйца в одну корзину.
Translate from Ruso to Español
Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
Translate from Ruso to Español