Frases de ejemplo en Ruso con "начинает"

Aprende a usar начинает en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Начинает остывать.
Translate from Ruso to Español

Эта картина мне начинает нравиться.
Translate from Ruso to Español

Алкоголь начинает сказываться на его речи.
Translate from Ruso to Español

Возраст начинает сказываться на нём.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
Translate from Ruso to Español

Мясо начинает портиться.
Translate from Ruso to Español

Вирус начинает мутировать.
Translate from Ruso to Español

Человек начинает умирать с момента рождения.
Translate from Ruso to Español

Пройдя зенит, солнце начинает клониться к закату.
Translate from Ruso to Español

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Ruso to Español

С каждым годом от нас требуется все больше и больше затрат — моральных, физических, психологических — чтобы не только «оставаться на плаву», но и добиваться успехов в карьере, достигать гармонии в личной и семейной жизни. Порой для восстановления сил не хватает времени. Накапливается усталость и раздражение. Постепенно жизнь начинает терять краски, становится серой и унылой, все в ней подчинено лишь бешеному темпу современности.
Translate from Ruso to Español

Все большее число их начинает понимать, что поставленная на службу империалистической политике наука несет человечеству только бедствия и страдания.
Translate from Ruso to Español

Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Ruso to Español

Он начинает лысеть.
Translate from Ruso to Español

Мне это начинает нравиться.
Translate from Ruso to Español

Добронамеренный "чайник" начинает советовать? Жди конца света.
Translate from Ruso to Español

Потому что если женщину слишком надолго оставлять одну, рано или поздно она начинает думать; и ни один мужчина не знает, до чего она может тогда додуматься.
Translate from Ruso to Español

Она начинает свою работу в семь часов.
Translate from Ruso to Español

Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.
Translate from Ruso to Español

Восходит солнце, начинает светать.
Translate from Ruso to Español

Он начинает плакать.
Translate from Ruso to Español

Мне уже начинает быть любопытно.
Translate from Ruso to Español

Новый начальник начинает с ремонта своего собственного кабинета.
Translate from Ruso to Español

Школа начинает работать с восьми тридцати утра.
Translate from Ruso to Español

Не могу избавиться от воспоминаний о тебе и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.
Translate from Ruso to Español

Семечко начинает прорастать.
Translate from Ruso to Español

Трава начинает расти весной; она растёт и летом.
Translate from Ruso to Español

Шопен садится за пианино и начинает играть.
Translate from Ruso to Español

Четырёхлетняя Милена Мезенцева постепенно начинает ходить, благодаря операции, проведённой на средства, полученные от продажи велосипеда олимпийского чемпиона Александра Винокурова.
Translate from Ruso to Español

Он начинает верить.
Translate from Ruso to Español

Солнце начинает садиться.
Translate from Ruso to Español

Если человек понимает, что он может умереть хоть сегодня, хоть завтра, то он начинает ценить каждый миг.
Translate from Ruso to Español

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.
Translate from Ruso to Español

Том, рассердившись, начинает упрямиться и больше не может сказать ни слова.
Translate from Ruso to Español

После еды мой желудок начинает болеть.
Translate from Ruso to Español

Каждый монстр начинает чьим-то ребёнком.
Translate from Ruso to Español

Эта картина начинает мне нравиться!
Translate from Ruso to Español

Эта фотография начинает мне нравиться!
Translate from Ruso to Español

Моя тётя беременна три месяца и уже начинает думать над именем ребёнка.
Translate from Ruso to Español

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Ruso to Español

Кто начинает работать в молодости, в старости будет жить в достатке.
Translate from Ruso to Español

Том начинает терять слух.
Translate from Ruso to Español

Том начинает лысеть.
Translate from Ruso to Español

Как только с ним девушка заговаривает, он начинает паниковать.
Translate from Ruso to Español

Семя начинает прорастать.
Translate from Ruso to Español

Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.
Translate from Ruso to Español

Хуже, если человек, замечая такие черты за собой, начинает не бороться с этим, а гордиться. Как бабники гордятся тем, сколько у них любовниц и как умело они все проворачивают.
Translate from Ruso to Español

Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Ruso to Español

Мне начинает казаться, что я никогда не встречусь с Томом.
Translate from Ruso to Español

Это наконец начинает обретать в моих глазах смысл.
Translate from Ruso to Español

Несмотря на то, что она как-то выразилась, что я ребенок, она, кажется, мало-помалу начинает в этом разуверяться.
Translate from Ruso to Español

Том начинает терять надежду.
Translate from Ruso to Español

Весь этот спор начинает действовать мне на нервы.
Translate from Ruso to Español

Мне это начинает надоедать.
Translate from Ruso to Español

Том почувствовал, что его разум начинает отключаться.
Translate from Ruso to Español

Она начинает работу в семь.
Translate from Ruso to Español

Она начинает работу в семь часов.
Translate from Ruso to Español

Том начинает.
Translate from Ruso to Español

Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Ruso to Español

Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо оживает само по себе! Сражение дня: Прост-Пежо против пилота Ярно Трулли, который начинает вдруг бежать. Прост-Пежо всё равно быстрее, но, к счастью, находится помощь, как маршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехватывает свою машину.
Translate from Ruso to Español

Том начинает терять волосы.
Translate from Ruso to Español

Фундамент этого дома начинает проседать.
Translate from Ruso to Español

Том начинает паниковать.
Translate from Ruso to Español

Том начинает беспокоиться.
Translate from Ruso to Español

Как только человек рождается, он уже начинает умирать.
Translate from Ruso to Español

Когда человека долго мучают, он начинает испытывать наслаждение от этой боли. Даже если он не мазохист по природе своей. Привычка становится второй натурой.
Translate from Ruso to Español

Испытывая естественные при распаде империи боли, Россия достигает сегодня экстаза и оттого, что её начинает ненавидеть весь мир.
Translate from Ruso to Español

Сегодня в Татарстане начинает свою работу Иннополис, первый в стране ИТ-город.
Translate from Ruso to Español

Она начинает меня раздражать!
Translate from Ruso to Español

Голова начинает проходить.
Translate from Ruso to Español

Многих людей здоровье начинает волновать только с возрастом.
Translate from Ruso to Español

Она начинает заниматься.
Translate from Ruso to Español

Он начинает заниматься.
Translate from Ruso to Español

Том начинает понемногу пьянеть.
Translate from Ruso to Español

Когда Том не может заснуть, он начинает считать горностаев. Это его быстро умиротворяет, и, не успев досчитать и до пятидесятого горностая, он уже крепко спит.
Translate from Ruso to Español

Начинает холодать.
Translate from Ruso to Español

Мэри почувствовала, что начинает клевать носом.
Translate from Ruso to Español

Том почувствовал, что начинает ненавидеть свою жену.
Translate from Ruso to Español

Это уже как-то глуповато начинает получаться.
Translate from Ruso to Español

Ваше чувство юмора начинает проявлять себя.
Translate from Ruso to Español

Мистер Смит всегда начинает свои лекции с шутки.
Translate from Ruso to Español

Он начинает впадать в отчаяние.
Translate from Ruso to Español

Том начинает действовать мне на нервы.
Translate from Ruso to Español

Том начинает меня нервировать.
Translate from Ruso to Español

Двигатель начинает перегреваться.
Translate from Ruso to Español

Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Translate from Ruso to Español

Люблю, когда всё начинает вставать на свои места.
Translate from Ruso to Español

И дворцовый соловей со временем начинает надоедать.
Translate from Ruso to Español

Меня начинает клонить в сон.
Translate from Ruso to Español

Когда политики создают впечатление, что более не контролируют ситуацию, рынки начинает лихорадить.
Translate from Ruso to Español

Моя кошка начинает есть только тогда, когда на неё никто не смотрит.
Translate from Ruso to Español

Кто хочет забраться на дерево, тот начинает снизу, а не сверху.
Translate from Ruso to Español

Небо на востоке начинает слегка светлеть.
Translate from Ruso to Español

Мне правда начинает это надоедать.
Translate from Ruso to Español

Том уже начинает готовить ужин.
Translate from Ruso to Español

Начинает темнеть.
Translate from Ruso to Español

Шесть тысяч лет назад было замечено, что Нил разливается, когда Солнце восходит под Сириусом, и начинает мелеть, когда оно приближается к созвездию Весов. Это знание побудило египтян к наблюдению за звёздами и ведению календаря.
Translate from Ruso to Español

Том обычно начинает свой день с чашки горячего кофе.
Translate from Ruso to Español

Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.
Translate from Ruso to Español

Том начинает плакать.
Translate from Ruso to Español

Кофейное дерево растёт около трёх лет, прежде чем начинает давать урожай.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: начался, дождь, перезвоню, позже, единственное, животное, которое, смеяться, деревне, заказал.