начинает kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Начинает остывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта картина мне начинает нравиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Алкоголь начинает сказываться на его речи.
Translate from Rusça to Türkçe
Возраст начинает сказываться на нём.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
Translate from Rusça to Türkçe
Мясо начинает портиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Вирус начинает мутировать.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек начинает умирать с момента рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Пройдя зенит, солнце начинает клониться к закату.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Rusça to Türkçe
С каждым годом от нас требуется все больше и больше затрат — моральных, физических, психологических — чтобы не только «оставаться на плаву», но и добиваться успехов в карьере, достигать гармонии в личной и семейной жизни. Порой для восстановления сил не хватает времени. Накапливается усталость и раздражение. Постепенно жизнь начинает терять краски, становится серой и унылой, все в ней подчинено лишь бешеному темпу современности.
Translate from Rusça to Türkçe
Все большее число их начинает понимать, что поставленная на службу империалистической политике наука несет человечеству только бедствия и страдания.
Translate from Rusça to Türkçe
Зануда - это человек, который в ответ на вопрос "как дела?" начинает рассказывать, как у него дела.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начинает лысеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне это начинает нравиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Добронамеренный "чайник" начинает советовать? Жди конца света.
Translate from Rusça to Türkçe
Потому что если женщину слишком надолго оставлять одну, рано или поздно она начинает думать; и ни один мужчина не знает, до чего она может тогда додуматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Она начинает свою работу в семь часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Восходит солнце, начинает светать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начинает плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне уже начинает быть любопытно.
Translate from Rusça to Türkçe
Новый начальник начинает с ремонта своего собственного кабинета.
Translate from Rusça to Türkçe
Школа начинает работать с восьми тридцати утра.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу избавиться от воспоминаний о тебе и это начинает вызывать у меня чрезмерную боль.
Translate from Rusça to Türkçe
Семечко начинает прорастать.
Translate from Rusça to Türkçe
Трава начинает расти весной; она растёт и летом.
Translate from Rusça to Türkçe
Шопен садится за пианино и начинает играть.
Translate from Rusça to Türkçe
Четырёхлетняя Милена Мезенцева постепенно начинает ходить, благодаря операции, проведённой на средства, полученные от продажи велосипеда олимпийского чемпиона Александра Винокурова.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начинает верить.
Translate from Rusça to Türkçe
Солнце начинает садиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Если человек понимает, что он может умереть хоть сегодня, хоть завтра, то он начинает ценить каждый миг.
Translate from Rusça to Türkçe
В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, рассердившись, начинает упрямиться и больше не может сказать ни слова.
Translate from Rusça to Türkçe
После еды мой желудок начинает болеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый монстр начинает чьим-то ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта картина начинает мне нравиться!
Translate from Rusça to Türkçe
Эта фотография начинает мне нравиться!
Translate from Rusça to Türkçe
Моя тётя беременна три месяца и уже начинает думать над именем ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Rusça to Türkçe
Кто начинает работать в молодости, в старости будет жить в достатке.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает терять слух.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает лысеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только с ним девушка заговаривает, он начинает паниковать.
Translate from Rusça to Türkçe
Семя начинает прорастать.
Translate from Rusça to Türkçe
Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.
Translate from Rusça to Türkçe
Хуже, если человек, замечая такие черты за собой, начинает не бороться с этим, а гордиться. Как бабники гордятся тем, сколько у них любовниц и как умело они все проворачивают.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне начинает казаться, что я никогда не встречусь с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Это наконец начинает обретать в моих глазах смысл.
Translate from Rusça to Türkçe
Несмотря на то, что она как-то выразилась, что я ребенок, она, кажется, мало-помалу начинает в этом разуверяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает терять надежду.
Translate from Rusça to Türkçe
Весь этот спор начинает действовать мне на нервы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне это начинает надоедать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том почувствовал, что его разум начинает отключаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Она начинает работу в семь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она начинает работу в семь часов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает.
Translate from Rusça to Türkçe
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Rusça to Türkçe
Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо оживает само по себе! Сражение дня: Прост-Пежо против пилота Ярно Трулли, который начинает вдруг бежать. Прост-Пежо всё равно быстрее, но, к счастью, находится помощь, как маршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехватывает свою машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает терять волосы.
Translate from Rusça to Türkçe
Фундамент этого дома начинает проседать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает паниковать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только человек рождается, он уже начинает умирать.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда человека долго мучают, он начинает испытывать наслаждение от этой боли. Даже если он не мазохист по природе своей. Привычка становится второй натурой.
Translate from Rusça to Türkçe
Испытывая естественные при распаде империи боли, Россия достигает сегодня экстаза и оттого, что её начинает ненавидеть весь мир.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня в Татарстане начинает свою работу Иннополис, первый в стране ИТ-город.
Translate from Rusça to Türkçe
Она начинает меня раздражать!
Translate from Rusça to Türkçe
Голова начинает проходить.
Translate from Rusça to Türkçe
Многих людей здоровье начинает волновать только с возрастом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она начинает заниматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начинает заниматься.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает понемногу пьянеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда Том не может заснуть, он начинает считать горностаев. Это его быстро умиротворяет, и, не успев досчитать и до пятидесятого горностая, он уже крепко спит.
Translate from Rusça to Türkçe
Начинает холодать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри почувствовала, что начинает клевать носом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том почувствовал, что начинает ненавидеть свою жену.
Translate from Rusça to Türkçe
Это уже как-то глуповато начинает получаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваше чувство юмора начинает проявлять себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мистер Смит всегда начинает свои лекции с шутки.
Translate from Rusça to Türkçe
Он начинает впадать в отчаяние.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает действовать мне на нервы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает меня нервировать.
Translate from Rusça to Türkçe
Двигатель начинает перегреваться.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Translate from Rusça to Türkçe
Люблю, когда всё начинает вставать на свои места.
Translate from Rusça to Türkçe
И дворцовый соловей со временем начинает надоедать.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня начинает клонить в сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда политики создают впечатление, что более не контролируют ситуацию, рынки начинает лихорадить.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя кошка начинает есть только тогда, когда на неё никто не смотрит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет забраться на дерево, тот начинает снизу, а не сверху.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо на востоке начинает слегка светлеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне правда начинает это надоедать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже начинает готовить ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Начинает темнеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Шесть тысяч лет назад было замечено, что Нил разливается, когда Солнце восходит под Сириусом, и начинает мелеть, когда оно приближается к созвездию Весов. Это знание побудило египтян к наблюдению за звёздами и ведению календаря.
Translate from Rusça to Türkçe
Том обычно начинает свой день с чашки горячего кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начинает плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Кофейное дерево растёт около трёх лет, прежде чем начинает давать урожай.
Translate from Rusça to Türkçe