Frases de ejemplo en Ruso con "каких"

Aprende a usar каких en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.
Translate from Ruso to Español

Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят в Канаде?
Translate from Ruso to Español

При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят в Корее?
Translate from Ruso to Español

Ни кто да не дерзает во время службы Божия каких банкетов или игры чинить, а кто против того преступит, оный имеет за первое преступление заплатить в госпиталь вдвое, как положено за небытие на молитве, за другое вдвое, а за третье будет лишен команды или чина, по разсмотрению суда.
Translate from Ruso to Español

Да не дерзают офицеры чуланов занимать, а рядовые мест ни каких для своего житья, без определения командующаго кораблем офицера, также да не дерзает ни кто приносить с собою на корабль сундуков, связок, мешков и прочего, сверх того, что определено от Коллегии Адмиралтейской или Аншеф командующаго, под штрафом, ежели офицер, вычетом на один месяц жалованья, а ундер офицер или рядовой, будет наказан битьем у машты.
Translate from Ruso to Español

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Ruso to Español

Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Ruso to Español

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Ruso to Español

Каких результатов вы ожидаете?
Translate from Ruso to Español

В каких боях он участвовал?
Translate from Ruso to Español

68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке.
Translate from Ruso to Español

Каких товаров у вас нет?
Translate from Ruso to Español

"В каких случаях вы лжете?" — "В необходимых случаях ".
Translate from Ruso to Español

Ты тут с каких пор?
Translate from Ruso to Español

С каких пор?
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, из каких мест он родом.
Translate from Ruso to Español

"Мысли вне рамок". — "Каких рамок?"
Translate from Ruso to Español

"Мыслите вне рамок". — "Каких рамок?"
Translate from Ruso to Español

На каких языках ты говоришь бегло?
Translate from Ruso to Español

С каких это пор ты начала любить меня?
Translate from Ruso to Español

А на каких языках говорят в Америке?
Translate from Ruso to Español

В каких классах вы преподаёте?
Translate from Ruso to Español

С каких пор Вы это ищете?
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят в Америке?
Translate from Ruso to Español

Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего?
Translate from Ruso to Español

С каких пор Маркус живет здесь?
Translate from Ruso to Español

Скажи, каких действий ты от меня хочешь.
Translate from Ruso to Español

Профессор, при каких обстоятельствах вы встретили Стёпу?
Translate from Ruso to Español

Эней был шустрый, бойкий парень, - казак, каких еще поискать.
Translate from Ruso to Español

На каких языках разговаривают в Бельгии?
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят в Бельгии?
Translate from Ruso to Español

На каких языках ты говоришь?
Translate from Ruso to Español

Конопатчик должен присудствовать, когда корабль экипируют и осматривать все ли исправно и нет ли в корабле течи какой от незабитых нагилей или гвоздей, или иных каких дир.
Translate from Ruso to Español

Всех пленных, которые при взятии корабля или иных каких судов, или где инде взяты будут, имеют немедленно аншеф командующему объявить и отдать и ни кто да не дерзает ни под каким предлогом при себе удержать, разве когда указ инако дан будет.
Translate from Ruso to Español

С каких это пор ты по-немецки заговорил?
Translate from Ruso to Español

"При каких обстоятельствах было обнаружено тело?" - спросил комиссар.
Translate from Ruso to Español

Каких результатов вы ждёте?
Translate from Ruso to Español

На вокзале каких только людей не увидишь.
Translate from Ruso to Español

На каких инструментах Том играет?
Translate from Ruso to Español

На каких языках ты говоришь, Том?
Translate from Ruso to Español

На каких инструментах ты играешь?
Translate from Ruso to Español

На каких инструментах вы играете?
Translate from Ruso to Español

Давно хотел спросить, с каких это пор вы стали так хорошо ладить?
Translate from Ruso to Español

Я бы не пошёл ни при каких обстоятельствах.
Translate from Ruso to Español

«Чтобы достичь такого уровня, надо сначала немало попотеть». — «Ну ты кэп, каких поискать. Лучше б конкретный совет дал».
Translate from Ruso to Español

Я не пойду ни при каких обстоятельствах.
Translate from Ruso to Español

На каких инструментах играет Том?
Translate from Ruso to Español

До каких пор вы планируете здесь жить?
Translate from Ruso to Español

С каких пор ты живёшь в Токио?
Translate from Ruso to Español

В каких областях китайской медицины ты специализируешься?
Translate from Ruso to Español

Ни при каких условиях не играй с Томом в покер.
Translate from Ruso to Español

С каких это пор я обязан перед тобой отчитываться?
Translate from Ruso to Español

На каких инструментах кроме пианино ты еще играешь?
Translate from Ruso to Español

Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.
Translate from Ruso to Español

Этот продавец подержанных машин — прощелыга, каких свет не видывал.
Translate from Ruso to Español

С каких это пор ты учишь японский?
Translate from Ruso to Español

В каких областях китайской медицины вы специализируетесь?
Translate from Ruso to Español

В каких деревнях всё ещё говорят на вашем языке?
Translate from Ruso to Español

В каких вы с ним отношениях?
Translate from Ruso to Español

Каких изменений нам ждать?
Translate from Ruso to Español

Запятая тут не нужна ни при каких обстоятельствах.
Translate from Ruso to Español

Это твой шанс, каких больше не будет.
Translate from Ruso to Español

Это ваш шанс, каких больше не будет.
Translate from Ruso to Español

Каких продуктов вы избегаете?
Translate from Ruso to Español

Каких продуктов ты избегаешь?
Translate from Ruso to Español

Том, ты на каких языках говоришь?
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорит Том?
Translate from Ruso to Español

Жена Сократа была одной из самых кошмарных жен, каких знала мировая история.
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят в твоей стране?
Translate from Ruso to Español

В каких странах ты побывал?
Translate from Ruso to Español

Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.
Translate from Ruso to Español

Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.
Translate from Ruso to Español

На каких языках говорят у вас в стране?
Translate from Ruso to Español

Когда, где и при каких обстоятельствах Вы познакомились с Томом Джексоном?
Translate from Ruso to Español

С каких пор вы используете контактные линзы?
Translate from Ruso to Español

Каких действий ты ожидаешь от Тома?
Translate from Ruso to Español

С каких пор такая соплюха, как ты, стала моей начальницей?
Translate from Ruso to Español

Каких насекомых ты ел?
Translate from Ruso to Español

Каких насекомых вы ели?
Translate from Ruso to Español

Он не упоминал ни о каких родственниках за границей.
Translate from Ruso to Español

Сколько человек в вашей группе и из каких они стран?
Translate from Ruso to Español

Ни при каких обстоятельствах я этого не приму.
Translate from Ruso to Español

В каких краях тебя носило?
Translate from Ruso to Español

С каких это пор тебя называют Томом?
Translate from Ruso to Español

С каких это пор мы на "ты"?
Translate from Ruso to Español

Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.
Translate from Ruso to Español

В каких странах говорят по-немецки?
Translate from Ruso to Español

У каких недостатков есть преимущества?
Translate from Ruso to Español

С каких это пор Нил у нас в Европе находится?
Translate from Ruso to Español

В каких продуктах содержится витамин С?
Translate from Ruso to Español

Из каких ниток связать тебе шарф?
Translate from Ruso to Español

Я больше ни на каких языках не говорю.
Translate from Ruso to Español

С каких пор Вы живёте в Токио?
Translate from Ruso to Español

Каких животных вы видите на рисунке?
Translate from Ruso to Español

Каких бы успехов ни достигла медицина - она никогда не станет наукой.
Translate from Ruso to Español

Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?
Translate from Ruso to Español

Том - эгоист каких поискать.
Translate from Ruso to Español

"Представители каких стран входят в состав жюри?" — "России, Франции, Германии, Италии и Швеции".
Translate from Ruso to Español

Каких животных вы боитесь?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: слабые, смеялся, слёз, над, эпизодом, показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают.