Приклади речень Російська зі словом "каких"

Дізнайтеся, як використовувати каких у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська

Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят в Канаде?
Translate from Російська to Українська

При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят в Корее?
Translate from Російська to Українська

Ни кто да не дерзает во время службы Божия каких банкетов или игры чинить, а кто против того преступит, оный имеет за первое преступление заплатить в госпиталь вдвое, как положено за небытие на молитве, за другое вдвое, а за третье будет лишен команды или чина, по разсмотрению суда.
Translate from Російська to Українська

Да не дерзают офицеры чуланов занимать, а рядовые мест ни каких для своего житья, без определения командующаго кораблем офицера, также да не дерзает ни кто приносить с собою на корабль сундуков, связок, мешков и прочего, сверх того, что определено от Коллегии Адмиралтейской или Аншеф командующаго, под штрафом, ежели офицер, вычетом на один месяц жалованья, а ундер офицер или рядовой, будет наказан битьем у машты.
Translate from Російська to Українська

По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from Російська to Українська

Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Російська to Українська

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
Translate from Російська to Українська

Каких результатов вы ожидаете?
Translate from Російська to Українська

В каких боях он участвовал?
Translate from Російська to Українська

68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке.
Translate from Російська to Українська

Каких товаров у вас нет?
Translate from Російська to Українська

"В каких случаях вы лжете?" — "В необходимых случаях ".
Translate from Російська to Українська

Ты тут с каких пор?
Translate from Російська to Українська

С каких пор?
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, из каких мест он родом.
Translate from Російська to Українська

"Мысли вне рамок". — "Каких рамок?"
Translate from Російська to Українська

"Мыслите вне рамок". — "Каких рамок?"
Translate from Російська to Українська

На каких языках ты говоришь бегло?
Translate from Російська to Українська

С каких это пор ты начала любить меня?
Translate from Російська to Українська

А на каких языках говорят в Америке?
Translate from Російська to Українська

В каких классах вы преподаёте?
Translate from Російська to Українська

С каких пор Вы это ищете?
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят в Америке?
Translate from Російська to Українська

Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего?
Translate from Російська to Українська

С каких пор Маркус живет здесь?
Translate from Російська to Українська

Скажи, каких действий ты от меня хочешь.
Translate from Російська to Українська

Профессор, при каких обстоятельствах вы встретили Стёпу?
Translate from Російська to Українська

Эней был шустрый, бойкий парень, - казак, каких еще поискать.
Translate from Російська to Українська

На каких языках разговаривают в Бельгии?
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят в Бельгии?
Translate from Російська to Українська

На каких языках ты говоришь?
Translate from Російська to Українська

Конопатчик должен присудствовать, когда корабль экипируют и осматривать все ли исправно и нет ли в корабле течи какой от незабитых нагилей или гвоздей, или иных каких дир.
Translate from Російська to Українська

Всех пленных, которые при взятии корабля или иных каких судов, или где инде взяты будут, имеют немедленно аншеф командующему объявить и отдать и ни кто да не дерзает ни под каким предлогом при себе удержать, разве когда указ инако дан будет.
Translate from Російська to Українська

С каких это пор ты по-немецки заговорил?
Translate from Російська to Українська

"При каких обстоятельствах было обнаружено тело?" - спросил комиссар.
Translate from Російська to Українська

Каких результатов вы ждёте?
Translate from Російська to Українська

На вокзале каких только людей не увидишь.
Translate from Російська to Українська

На каких инструментах Том играет?
Translate from Російська to Українська

На каких языках ты говоришь, Том?
Translate from Російська to Українська

На каких инструментах ты играешь?
Translate from Російська to Українська

На каких инструментах вы играете?
Translate from Російська to Українська

Давно хотел спросить, с каких это пор вы стали так хорошо ладить?
Translate from Російська to Українська

Я бы не пошёл ни при каких обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська

«Чтобы достичь такого уровня, надо сначала немало попотеть». — «Ну ты кэп, каких поискать. Лучше б конкретный совет дал».
Translate from Російська to Українська

Я не пойду ни при каких обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська

На каких инструментах играет Том?
Translate from Російська to Українська

До каких пор вы планируете здесь жить?
Translate from Російська to Українська

С каких пор ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська

В каких областях китайской медицины ты специализируешься?
Translate from Російська to Українська

Ни при каких условиях не играй с Томом в покер.
Translate from Російська to Українська

С каких это пор я обязан перед тобой отчитываться?
Translate from Російська to Українська

На каких инструментах кроме пианино ты еще играешь?
Translate from Російська to Українська

Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.
Translate from Російська to Українська

Этот продавец подержанных машин — прощелыга, каких свет не видывал.
Translate from Російська to Українська

С каких это пор ты учишь японский?
Translate from Російська to Українська

В каких областях китайской медицины вы специализируетесь?
Translate from Російська to Українська

В каких деревнях всё ещё говорят на вашем языке?
Translate from Російська to Українська

В каких вы с ним отношениях?
Translate from Російська to Українська

Каких изменений нам ждать?
Translate from Російська to Українська

Запятая тут не нужна ни при каких обстоятельствах.
Translate from Російська to Українська

Это твой шанс, каких больше не будет.
Translate from Російська to Українська

Это ваш шанс, каких больше не будет.
Translate from Російська to Українська

Каких продуктов вы избегаете?
Translate from Російська to Українська

Каких продуктов ты избегаешь?
Translate from Російська to Українська

Том, ты на каких языках говоришь?
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорит Том?
Translate from Російська to Українська

Жена Сократа была одной из самых кошмарных жен, каких знала мировая история.
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят в твоей стране?
Translate from Російська to Українська

В каких странах ты побывал?
Translate from Російська to Українська

Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.
Translate from Російська to Українська

Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.
Translate from Російська to Українська

На каких языках говорят у вас в стране?
Translate from Російська to Українська

Когда, где и при каких обстоятельствах Вы познакомились с Томом Джексоном?
Translate from Російська to Українська

С каких пор вы используете контактные линзы?
Translate from Російська to Українська

Каких действий ты ожидаешь от Тома?
Translate from Російська to Українська

С каких пор такая соплюха, как ты, стала моей начальницей?
Translate from Російська to Українська

Каких насекомых ты ел?
Translate from Російська to Українська

Каких насекомых вы ели?
Translate from Російська to Українська

Он не упоминал ни о каких родственниках за границей.
Translate from Російська to Українська

Сколько человек в вашей группе и из каких они стран?
Translate from Російська to Українська

Ни при каких обстоятельствах я этого не приму.
Translate from Російська to Українська

В каких краях тебя носило?
Translate from Російська to Українська

С каких это пор тебя называют Томом?
Translate from Російська to Українська

С каких это пор мы на "ты"?
Translate from Російська to Українська

Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.
Translate from Російська to Українська

В каких странах говорят по-немецки?
Translate from Російська to Українська

У каких недостатков есть преимущества?
Translate from Російська to Українська

С каких это пор Нил у нас в Европе находится?
Translate from Російська to Українська

В каких продуктах содержится витамин С?
Translate from Російська to Українська

Из каких ниток связать тебе шарф?
Translate from Російська to Українська

Я больше ни на каких языках не говорю.
Translate from Російська to Українська

С каких пор Вы живёте в Токио?
Translate from Російська to Українська

Каких животных вы видите на рисунке?
Translate from Російська to Українська

Каких бы успехов ни достигла медицина - она никогда не станет наукой.
Translate from Російська to Українська

Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?
Translate from Російська to Українська

Том - эгоист каких поискать.
Translate from Російська to Українська

"Представители каких стран входят в состав жюри?" — "России, Франции, Германии, Италии и Швеции".
Translate from Російська to Українська

Каких животных вы боитесь?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: всех, остальных, полагаю, выглядеть, несколько, иначе, когда, подумаешь, об, этом.