Frases de ejemplo en Ruso con "изо"

Aprende a usar изо en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.
Translate from Ruso to Español

Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось.
Translate from Ruso to Español

Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Translate from Ruso to Español

Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Translate from Ruso to Español

Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Девушке не очень нравится мыть посуду, но она старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

У меня неприятный запах изо рта.
Translate from Ruso to Español

Я старался изо всех сил, но опять потерпел неудачу.
Translate from Ruso to Español

Он преподаёт изо в школе.
Translate from Ruso to Español

Каждый из детей старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Изо рта — Библия, в душе — кощунство.
Translate from Ruso to Español

Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я стараюсь изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я буду помогать изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.
Translate from Ruso to Español

Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
Translate from Ruso to Español

Он работал изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Translate from Ruso to Español

Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось.
Translate from Ruso to Español

Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Равным же образом наказаны будут и ундер офицеры, которые их с тех работ для своих или их прихотей, или изо взятков отпустят.
Translate from Ruso to Español

Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Translate from Ruso to Español

У бешеных собак обычно изо рта идет пена.
Translate from Ruso to Español

Хотя я уже устал, всё ещё старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.
Translate from Ruso to Español

У тебя неприятный запах изо рта.
Translate from Ruso to Español

Он бежал изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Ты постоянно должен стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Он побеждал гигантских крокодилов океанских глубин, не выпуская изо рта свою кукурузную трубку.
Translate from Ruso to Español

Он изо всех сил пытался поднять ящик.
Translate from Ruso to Español

С лаской мои подруги называют мой член слухом, потому что он переходит изо рта в рот.
Translate from Ruso to Español

Я изо всех сил старался прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español

Я изо всех сил старалась прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español

Я изо всех сил пытался прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español

Я изо всех сил пыталась прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español

Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
Translate from Ruso to Español

Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Translate from Ruso to Español

И, чтобы продолжать теперь эту жизнь и постоянно находиться на высоте своих убеждений, вы должны изо дня в день напряжённо работать и умом и сердцем.
Translate from Ruso to Español

Он старался изо всех сил, но в конце концов он был побеждён.
Translate from Ruso to Español

Если китайский язык будешь изучать изо дня в день, то ты сделаешь большие успехи в нём.
Translate from Ruso to Español

Джон старался изо всех сил найти ответ к задаче по физике.
Translate from Ruso to Español

Я кричу изо всех сил!
Translate from Ruso to Español

Чтобы перебраться с одного предложения на другое, Том протягивает ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пустое пространство.
Translate from Ruso to Español

Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.
Translate from Ruso to Español

Ему нечего больше предложить, кроме пота, неприятного запаха изо рта и сальных волос.
Translate from Ruso to Español

Цены растут изо дня в день.
Translate from Ruso to Español

Мне очень жаль; я старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Мы старались изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я старался изо всех сил, но всё же проиграл гонку.
Translate from Ruso to Español

Твоя жизнь течёт изо дня в день в одиночестве.
Translate from Ruso to Español

Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.
Translate from Ruso to Español

Он толкнул заглохшую машину изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Она изо всех сил пнула меня по правой ноге.
Translate from Ruso to Español

По-твоему, я не стараюсь изо всех сил?
Translate from Ruso to Español

Изо дня в день я работал не покладая рук.
Translate from Ruso to Español

Старайся изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Люди должны стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Не выношу людей с плохим запахом изо рта.
Translate from Ruso to Español

Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Все знали, что Том негр, хоть он и старался изо всех сил это скрыть.
Translate from Ruso to Español

Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Ruso to Español

Том изо всех сил старался сохранить самообладание.
Translate from Ruso to Español

У моей кошки пахнет кошачьим кормом изо рта.
Translate from Ruso to Español

Мне больше нравится работать изо всех сил, чем сидеть и ничего не делать.
Translate from Ruso to Español

Максим старался изо всех сил, нацелясь переплюнуть своих недавних наставников.
Translate from Ruso to Español

Том изо всех сил пытается бросить курить.
Translate from Ruso to Español

У драконов есть крылья, и они изрыгают пламя изо рта.
Translate from Ruso to Español

Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день.
Translate from Ruso to Español

Он будет стараться изо всех сил, чтобы закончить вовремя.
Translate from Ruso to Español

Том изо всех сил старается не поскользнуться и не упасть.
Translate from Ruso to Español

Они изо всех сил старались свести концы с концами.
Translate from Ruso to Español

Хозяин дома нас комфортно разместил и старался изо всех сил, чтобы мы чувствовали себя как дома.
Translate from Ruso to Español

Том передвигался по-пластунски, изо всех сил стараясь как можно плотнее прижиматься к земле.
Translate from Ruso to Español

Погода меняется изо дня в день.
Translate from Ruso to Español

Я не думаю, что вы изо всех сил пытаетесь найти Тома.
Translate from Ruso to Español

Мы изо всех сил старались помочь Тому.
Translate from Ruso to Español

Я изо всех сил старался добраться сюда вовремя.
Translate from Ruso to Español

Каково оно, молодеть изо дня в день?
Translate from Ruso to Español

Я пытался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Женя изо всех сил гналась за оленем.
Translate from Ruso to Español

Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину.
Translate from Ruso to Español

Фома старался изо всех сил, чтобы взобраться на вершину.
Translate from Ruso to Español

Фома старался изо всех сил свести концы с концами.
Translate from Ruso to Español

Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.
Translate from Ruso to Español

Фома изо всех сил пытался снова научиться ходить после аварии.
Translate from Ruso to Español

Том изо всех сил пытался освободиться.
Translate from Ruso to Español

Он изо всех сил старался уложиться в срок.
Translate from Ruso to Español

Наш учитель сказал нам, что нам следует стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Он старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Бежать предстояло изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Том решил стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Изо дня в день он только и делал, что пас своих овец.
Translate from Ruso to Español

Том держался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я буду стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Молчит, будто у него изо рта серебро посыплется!
Translate from Ruso to Español

Он старался изо всех сил, но не смог.
Translate from Ruso to Español

Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.
Translate from Ruso to Español

Том старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español

Я стараюсь изо всех сил, чтобы уследить за разговором, но я недостаточно хорошо знаю язык, чтобы всё понимать.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: случится, Иногда, он, очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только.