Aprende a usar изо en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.
Translate from Ruso to Español
Она старалась изо всех сил, и у неё не получилось.
Translate from Ruso to Español
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Translate from Ruso to Español
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Translate from Ruso to Español
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Девушке не очень нравится мыть посуду, но она старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
У меня неприятный запах изо рта.
Translate from Ruso to Español
Я старался изо всех сил, но опять потерпел неудачу.
Translate from Ruso to Español
Он преподаёт изо в школе.
Translate from Ruso to Español
Каждый из детей старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Изо рта — Библия, в душе — кощунство.
Translate from Ruso to Español
Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я стараюсь изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я буду помогать изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Не понимаю, как он может разговаривать, не выпуская сигарету изо рта.
Translate from Ruso to Español
Не понимаю, как он может разговаривать, не вынимая сигарету изо рта.
Translate from Ruso to Español
Он работал изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Translate from Ruso to Español
Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось.
Translate from Ruso to Español
Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Равным же образом наказаны будут и ундер офицеры, которые их с тех работ для своих или их прихотей, или изо взятков отпустят.
Translate from Ruso to Español
Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Translate from Ruso to Español
У бешеных собак обычно изо рта идет пена.
Translate from Ruso to Español
Хотя я уже устал, всё ещё старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я.
Translate from Ruso to Español
У тебя неприятный запах изо рта.
Translate from Ruso to Español
Он бежал изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Ты постоянно должен стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Он побеждал гигантских крокодилов океанских глубин, не выпуская изо рта свою кукурузную трубку.
Translate from Ruso to Español
Он изо всех сил пытался поднять ящик.
Translate from Ruso to Español
С лаской мои подруги называют мой член слухом, потому что он переходит изо рта в рот.
Translate from Ruso to Español
Я изо всех сил старался прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español
Я изо всех сил старалась прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español
Я изо всех сил пытался прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español
Я изо всех сил пыталась прекратить их ссору.
Translate from Ruso to Español
Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
Translate from Ruso to Español
Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Translate from Ruso to Español
И, чтобы продолжать теперь эту жизнь и постоянно находиться на высоте своих убеждений, вы должны изо дня в день напряжённо работать и умом и сердцем.
Translate from Ruso to Español
Он старался изо всех сил, но в конце концов он был побеждён.
Translate from Ruso to Español
Если китайский язык будешь изучать изо дня в день, то ты сделаешь большие успехи в нём.
Translate from Ruso to Español
Джон старался изо всех сил найти ответ к задаче по физике.
Translate from Ruso to Español
Я кричу изо всех сил!
Translate from Ruso to Español
Чтобы перебраться с одного предложения на другое, Том протягивает ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пустое пространство.
Translate from Ruso to Español
Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.
Translate from Ruso to Español
Ему нечего больше предложить, кроме пота, неприятного запаха изо рта и сальных волос.
Translate from Ruso to Español
Цены растут изо дня в день.
Translate from Ruso to Español
Мне очень жаль; я старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Мы старались изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я старался изо всех сил, но всё же проиграл гонку.
Translate from Ruso to Español
Твоя жизнь течёт изо дня в день в одиночестве.
Translate from Ruso to Español
Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.
Translate from Ruso to Español
Он толкнул заглохшую машину изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Она изо всех сил пнула меня по правой ноге.
Translate from Ruso to Español
По-твоему, я не стараюсь изо всех сил?
Translate from Ruso to Español
Изо дня в день я работал не покладая рук.
Translate from Ruso to Español
Старайся изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Люди должны стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Не выношу людей с плохим запахом изо рта.
Translate from Ruso to Español
Тренер обвинил нас в том, что мы не старались изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Все знали, что Том негр, хоть он и старался изо всех сил это скрыть.
Translate from Ruso to Español
Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
Translate from Ruso to Español
Том изо всех сил старался сохранить самообладание.
Translate from Ruso to Español
У моей кошки пахнет кошачьим кормом изо рта.
Translate from Ruso to Español
Мне больше нравится работать изо всех сил, чем сидеть и ничего не делать.
Translate from Ruso to Español
Максим старался изо всех сил, нацелясь переплюнуть своих недавних наставников.
Translate from Ruso to Español
Том изо всех сил пытается бросить курить.
Translate from Ruso to Español
У драконов есть крылья, и они изрыгают пламя изо рта.
Translate from Ruso to Español
Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день.
Translate from Ruso to Español
Он будет стараться изо всех сил, чтобы закончить вовремя.
Translate from Ruso to Español
Том изо всех сил старается не поскользнуться и не упасть.
Translate from Ruso to Español
Они изо всех сил старались свести концы с концами.
Translate from Ruso to Español
Хозяин дома нас комфортно разместил и старался изо всех сил, чтобы мы чувствовали себя как дома.
Translate from Ruso to Español
Том передвигался по-пластунски, изо всех сил стараясь как можно плотнее прижиматься к земле.
Translate from Ruso to Español
Погода меняется изо дня в день.
Translate from Ruso to Español
Я не думаю, что вы изо всех сил пытаетесь найти Тома.
Translate from Ruso to Español
Мы изо всех сил старались помочь Тому.
Translate from Ruso to Español
Я изо всех сил старался добраться сюда вовремя.
Translate from Ruso to Español
Каково оно, молодеть изо дня в день?
Translate from Ruso to Español
Я пытался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Женя изо всех сил гналась за оленем.
Translate from Ruso to Español
Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину.
Translate from Ruso to Español
Фома старался изо всех сил, чтобы взобраться на вершину.
Translate from Ruso to Español
Фома старался изо всех сил свести концы с концами.
Translate from Ruso to Español
Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.
Translate from Ruso to Español
Фома изо всех сил пытался снова научиться ходить после аварии.
Translate from Ruso to Español
Том изо всех сил пытался освободиться.
Translate from Ruso to Español
Он изо всех сил старался уложиться в срок.
Translate from Ruso to Español
Наш учитель сказал нам, что нам следует стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Он старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español
Бежать предстояло изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Том решил стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Изо дня в день он только и делал, что пас своих овец.
Translate from Ruso to Español
Том держался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я буду стараться изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Молчит, будто у него изо рта серебро посыплется!
Translate from Ruso to Español
Он старался изо всех сил, но не смог.
Translate from Ruso to Español
Том изо всех сил старался сохранять спокойствие.
Translate from Ruso to Español
Том старается изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я старался изо всех сил.
Translate from Ruso to Español
Я стараюсь изо всех сил, чтобы уследить за разговором, но я недостаточно хорошо знаю язык, чтобы всё понимать.
Translate from Ruso to Español