Aprende a usar ждут en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Все тебя ждут.
Translate from Ruso to Español
Он знает, что его ждут критики, готовые ухватиться за любую его оплошность.
Translate from Ruso to Español
Их Величество ждут.
Translate from Ruso to Español
Его Величество ждут.
Translate from Ruso to Español
Её Величество ждут.
Translate from Ruso to Español
Они ждут тебя у двери.
Translate from Ruso to Español
Сделаем больше, чем от нас ждут.
Translate from Ruso to Español
Люди, которые там стоят, ждут автобус.
Translate from Ruso to Español
Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.
Translate from Ruso to Español
Его родители ждут слишком многого от него.
Translate from Ruso to Español
Может, пойдём домой, а то товарищи, наверное, ждут нас?
Translate from Ruso to Español
Они тебя ждут.
Translate from Ruso to Español
Они вас ждут.
Translate from Ruso to Español
Скажи, пожалуйста, какие трудности меня, по-твоему, ждут.
Translate from Ruso to Español
Катера ждут своих пассажиров.
Translate from Ruso to Español
Они ждут, что ты им поможешь.
Translate from Ruso to Español
Некоторые люди того и ждут, чтобы их облапошили.
Translate from Ruso to Español
Они ждут снаружи.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут.
Translate from Ruso to Español
Люди просят у тебя критики, но ждут только похвалы.
Translate from Ruso to Español
Мои клиенты ждут.
Translate from Ruso to Español
Обещанного три года ждут.
Translate from Ruso to Español
Они ждут, что вы им поможете.
Translate from Ruso to Español
Том и Мария ждут нас в машине.
Translate from Ruso to Español
В стране "бесполой" всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Ruso to Español
Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
Translate from Ruso to Español
Мои родители ждут меня.
Translate from Ruso to Español
"Привет." - "..." - "Сегодня снова ты стоишь на страже?" - "Да." - "Ты не больно-то разговорчива, верно?" - "Да. ...Слушай, я - самурай. От меня ждут благородной сдержанности и железной самодисциплины. Это попросту не оставляет возможности для светских бесед..."
Translate from Ruso to Español
Люди ждут заката.
Translate from Ruso to Español
Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.
Translate from Ruso to Español
Девушки ждут их.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут снаружи.
Translate from Ruso to Español
Все ждут.
Translate from Ruso to Español
Можно подумать, их там ждут с распростёртыми объятиями!
Translate from Ruso to Español
Все этого ждут.
Translate from Ruso to Español
Все его ждут.
Translate from Ruso to Español
Все её ждут.
Translate from Ruso to Español
Вас все ждут.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут в офисе.
Translate from Ruso to Español
Растёт лосось в саду на грядке, потёк вином заглохший пруд; в российской жизни всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Ruso to Español
Мария и Йоханна обе ждут ребёнка.
Translate from Ruso to Español
Все ждут?
Translate from Ruso to Español
На склоне лет Том окончательно выжил из ума. Выйдя на пенсию и как-то по-особому остро почувствовав всю несправедливость окружающей его действительности, он, вооруженный куплетами широко известного в узких кругах поэта-матершинника и не вызывающими сомнений откровениями лидеров либеральной общественности, решил посвятить остаток дней срыванию покровов, свято веруя в то, что изголодавшиеся по правде люди только того и ждут, что кто-то придет и откроет им глаза, дабы осознали они всю глубину бездны, ввергнутыми в которую оказались стараниями многовекового бесчеловечного режима, подмявшего под себя их славную Отчизну и свободолюбивые древние народы, населяющие её.
Translate from Ruso to Español
Они все ждут.
Translate from Ruso to Español
Братьями русские считают только тех украинцев, кто не забыл историю. От остальных же ничего хорошего уже давно не ждут.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут Джона и Элис.
Translate from Ruso to Español
Фома и Мария ждут Ивана и Алису.
Translate from Ruso to Español
Тебя ждут внизу.
Translate from Ruso to Español
Они нас ждут.
Translate from Ruso to Español
Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Translate from Ruso to Español
Все ждут с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Ruso to Español
Вам сказали, когда вас там ждут?
Translate from Ruso to Español
«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».
Translate from Ruso to Español
Мальчики ждут Юлия.
Translate from Ruso to Español
Они ждут ответа.
Translate from Ruso to Español
Тебя уже ждут. Прощай.
Translate from Ruso to Español
Все нас ждут.
Translate from Ruso to Español
Том с Мэри тебя ждут.
Translate from Ruso to Español
Том с Мэри вас ждут.
Translate from Ruso to Español
Тебя все ждут.
Translate from Ruso to Español
Том знает, что его все ждут.
Translate from Ruso to Español
Я точно уверен, что впереди меня ждут мучения.
Translate from Ruso to Español
Наши гости ждут нас на нижнем этаже.
Translate from Ruso to Español
«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Ruso to Español
Тебя ждут дедушка с бабушкой.
Translate from Ruso to Español
Все ждут в соседней комнате.
Translate from Ruso to Español
Все ждут в другой комнате.
Translate from Ruso to Español
Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?
Translate from Ruso to Español
Вам сказали, когда вас здесь ждут?
Translate from Ruso to Español
Вам сказали, когда Вас здесь ждут?
Translate from Ruso to Español
Его ждут адские муки.
Translate from Ruso to Español
Чего они ждут от Мэри?
Translate from Ruso to Español
Давай, тебя все ждут.
Translate from Ruso to Español
Давайте, вас все ждут.
Translate from Ruso to Español
Ну же, тебя все ждут.
Translate from Ruso to Español
Ну же, вас все ждут.
Translate from Ruso to Español
Они ждут тебя.
Translate from Ruso to Español
Я ухожу, меня ждут на ужин.
Translate from Ruso to Español
«Не ходи туда, там тебя ждут неприятности». — «Ну как же туда не ходить? Они же ждут!»
Translate from Ruso to Español
Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Ruso to Español
Том с Мэри ждут в соседней комнате.
Translate from Ruso to Español
Мам, скорее! Все ждут!
Translate from Ruso to Español
Все ждут Тома.
Translate from Ruso to Español
"Том, иди приберись в своей комнате". - "Меня друзья ждут, можно я это попозже сделаю?"
Translate from Ruso to Español
Приведи их сюда, пусть ждут меня.
Translate from Ruso to Español
Высоких результатов от вас не ждут.
Translate from Ruso to Español
Нас там ждут.
Translate from Ruso to Español
Студенты с нетерпением ждут летних каникул.
Translate from Ruso to Español
Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Ruso to Español
Семеро одного не ждут.
Translate from Ruso to Español
Это они меня ждут.
Translate from Ruso to Español
Меня ждут.
Translate from Ruso to Español
У меня пациенты ждут.
Translate from Ruso to Español
Они все тебя ждут.
Translate from Ruso to Español
Они все ждут вас.
Translate from Ruso to Español
Мам, давай быстрее! Тебя все ждут!
Translate from Ruso to Español
Мам, давай быстрей. Все ждут.
Translate from Ruso to Español
Они ждут.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут тебя.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри ждут вас.
Translate from Ruso to Español
Не реви. Они только этого и ждут.
Translate from Ruso to Español