Russisch Beispielsätze mit "ждут"

Lernen Sie, wie man ждут in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Все тебя ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Он знает, что его ждут критики, готовые ухватиться за любую его оплошность.
Translate from Russisch to Deutsch

Их Величество ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Его Величество ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Её Величество ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут тебя у двери.
Translate from Russisch to Deutsch

Сделаем больше, чем от нас ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди, которые там стоят, ждут автобус.
Translate from Russisch to Deutsch

Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.
Translate from Russisch to Deutsch

Его родители ждут слишком многого от него.
Translate from Russisch to Deutsch

Может, пойдём домой, а то товарищи, наверное, ждут нас?
Translate from Russisch to Deutsch

Они тебя ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они вас ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Скажи, пожалуйста, какие трудности меня, по-твоему, ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Катера ждут своих пассажиров.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут, что ты им поможешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые люди того и ждут, чтобы их облапошили.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут снаружи.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди просят у тебя критики, но ждут только похвалы.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои клиенты ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Обещанного три года ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут, что вы им поможете.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мария ждут нас в машине.
Translate from Russisch to Deutsch

В стране "бесполой" всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои родители ждут меня.
Translate from Russisch to Deutsch

"Привет." - "..." - "Сегодня снова ты стоишь на страже?" - "Да." - "Ты не больно-то разговорчива, верно?" - "Да. ...Слушай, я - самурай. От меня ждут благородной сдержанности и железной самодисциплины. Это попросту не оставляет возможности для светских бесед..."
Translate from Russisch to Deutsch

Люди ждут заката.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Девушки ждут их.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут снаружи.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Можно подумать, их там ждут с распростёртыми объятиями!
Translate from Russisch to Deutsch

Все этого ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Все его ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Все её ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Вас все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут в офисе.
Translate from Russisch to Deutsch

Растёт лосось в саду на грядке, потёк вином заглохший пруд; в российской жизни всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Мария и Йоханна обе ждут ребёнка.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут?
Translate from Russisch to Deutsch

На склоне лет Том окончательно выжил из ума. Выйдя на пенсию и как-то по-особому остро почувствовав всю несправедливость окружающей его действительности, он, вооруженный куплетами широко известного в узких кругах поэта-матершинника и не вызывающими сомнений откровениями лидеров либеральной общественности, решил посвятить остаток дней срыванию покровов, свято веруя в то, что изголодавшиеся по правде люди только того и ждут, что кто-то придет и откроет им глаза, дабы осознали они всю глубину бездны, ввергнутыми в которую оказались стараниями многовекового бесчеловечного режима, подмявшего под себя их славную Отчизну и свободолюбивые древние народы, населяющие её.
Translate from Russisch to Deutsch

Они все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Братьями русские считают только тех украинцев, кто не забыл историю. От остальных же ничего хорошего уже давно не ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут Джона и Элис.
Translate from Russisch to Deutsch

Фома и Мария ждут Ивана и Алису.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя ждут внизу.
Translate from Russisch to Deutsch

Они нас ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам сказали, когда вас там ждут?
Translate from Russisch to Deutsch

«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».
Translate from Russisch to Deutsch

Мальчики ждут Юлия.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут ответа.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя уже ждут. Прощай.
Translate from Russisch to Deutsch

Все нас ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том с Мэри тебя ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том с Мэри вас ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том знает, что его все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Я точно уверен, что впереди меня ждут мучения.
Translate from Russisch to Deutsch

Наши гости ждут нас на нижнем этаже.
Translate from Russisch to Deutsch

«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебя ждут дедушка с бабушкой.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут в соседней комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут в другой комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам сказали, когда вас здесь ждут?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам сказали, когда Вас здесь ждут?
Translate from Russisch to Deutsch

Его ждут адские муки.
Translate from Russisch to Deutsch

Чего они ждут от Мэри?
Translate from Russisch to Deutsch

Давай, тебя все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте, вас все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну же, тебя все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну же, вас все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ухожу, меня ждут на ужин.
Translate from Russisch to Deutsch

«Не ходи туда, там тебя ждут неприятности». — «Ну как же туда не ходить? Они же ждут!»
Translate from Russisch to Deutsch

Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Russisch to Deutsch

Том с Мэри ждут в соседней комнате.
Translate from Russisch to Deutsch

Мам, скорее! Все ждут!
Translate from Russisch to Deutsch

Все ждут Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

"Том, иди приберись в своей комнате". - "Меня друзья ждут, можно я это попозже сделаю?"
Translate from Russisch to Deutsch

Приведи их сюда, пусть ждут меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Высоких результатов от вас не ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Нас там ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Студенты с нетерпением ждут летних каникул.
Translate from Russisch to Deutsch

Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Семеро одного не ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Это они меня ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Меня ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня пациенты ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они все тебя ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они все ждут вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Мам, давай быстрее! Тебя все ждут!
Translate from Russisch to Deutsch

Мам, давай быстрей. Все ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Они ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Том и Мэри ждут вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Не реви. Они только этого и ждут.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить.