Дізнайтеся, як використовувати ждут у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Все тебя ждут.
Translate from Російська to Українська
Он знает, что его ждут критики, готовые ухватиться за любую его оплошность.
Translate from Російська to Українська
Их Величество ждут.
Translate from Російська to Українська
Его Величество ждут.
Translate from Російська to Українська
Её Величество ждут.
Translate from Російська to Українська
Они ждут тебя у двери.
Translate from Російська to Українська
Сделаем больше, чем от нас ждут.
Translate from Російська to Українська
Люди, которые там стоят, ждут автобус.
Translate from Російська to Українська
Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.
Translate from Російська to Українська
Его родители ждут слишком многого от него.
Translate from Російська to Українська
Может, пойдём домой, а то товарищи, наверное, ждут нас?
Translate from Російська to Українська
Они тебя ждут.
Translate from Російська to Українська
Они вас ждут.
Translate from Російська to Українська
Скажи, пожалуйста, какие трудности меня, по-твоему, ждут.
Translate from Російська to Українська
Катера ждут своих пассажиров.
Translate from Російська to Українська
Они ждут, что ты им поможешь.
Translate from Російська to Українська
Некоторые люди того и ждут, чтобы их облапошили.
Translate from Російська to Українська
Они ждут снаружи.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут.
Translate from Російська to Українська
Люди просят у тебя критики, но ждут только похвалы.
Translate from Російська to Українська
Мои клиенты ждут.
Translate from Російська to Українська
Обещанного три года ждут.
Translate from Російська to Українська
Они ждут, что вы им поможете.
Translate from Російська to Українська
Том и Мария ждут нас в машине.
Translate from Російська to Українська
В стране "бесполой" всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Російська to Українська
Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська
Мои родители ждут меня.
Translate from Російська to Українська
"Привет." - "..." - "Сегодня снова ты стоишь на страже?" - "Да." - "Ты не больно-то разговорчива, верно?" - "Да. ...Слушай, я - самурай. От меня ждут благородной сдержанности и железной самодисциплины. Это попросту не оставляет возможности для светских бесед..."
Translate from Російська to Українська
Люди ждут заката.
Translate from Російська to Українська
Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.
Translate from Російська to Українська
Девушки ждут их.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут снаружи.
Translate from Російська to Українська
Все ждут.
Translate from Російська to Українська
Можно подумать, их там ждут с распростёртыми объятиями!
Translate from Російська to Українська
Все этого ждут.
Translate from Російська to Українська
Все его ждут.
Translate from Російська to Українська
Все её ждут.
Translate from Російська to Українська
Вас все ждут.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут в офисе.
Translate from Російська to Українська
Растёт лосось в саду на грядке, потёк вином заглохший пруд; в российской жизни всё в порядке: два педераста дочку ждут.
Translate from Російська to Українська
Мария и Йоханна обе ждут ребёнка.
Translate from Російська to Українська
Все ждут?
Translate from Російська to Українська
На склоне лет Том окончательно выжил из ума. Выйдя на пенсию и как-то по-особому остро почувствовав всю несправедливость окружающей его действительности, он, вооруженный куплетами широко известного в узких кругах поэта-матершинника и не вызывающими сомнений откровениями лидеров либеральной общественности, решил посвятить остаток дней срыванию покровов, свято веруя в то, что изголодавшиеся по правде люди только того и ждут, что кто-то придет и откроет им глаза, дабы осознали они всю глубину бездны, ввергнутыми в которую оказались стараниями многовекового бесчеловечного режима, подмявшего под себя их славную Отчизну и свободолюбивые древние народы, населяющие её.
Translate from Російська to Українська
Они все ждут.
Translate from Російська to Українська
Братьями русские считают только тех украинцев, кто не забыл историю. От остальных же ничего хорошего уже давно не ждут.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут Джона и Элис.
Translate from Російська to Українська
Фома и Мария ждут Ивана и Алису.
Translate from Російська to Українська
Тебя ждут внизу.
Translate from Російська to Українська
Они нас ждут.
Translate from Російська to Українська
Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Translate from Російська to Українська
Все ждут с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Російська to Українська
Вам сказали, когда вас там ждут?
Translate from Російська to Українська
«Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай».
Translate from Російська to Українська
Мальчики ждут Юлия.
Translate from Російська to Українська
Они ждут ответа.
Translate from Російська to Українська
Тебя уже ждут. Прощай.
Translate from Російська to Українська
Все нас ждут.
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри тебя ждут.
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри вас ждут.
Translate from Російська to Українська
Тебя все ждут.
Translate from Російська to Українська
Том знает, что его все ждут.
Translate from Російська to Українська
Я точно уверен, что впереди меня ждут мучения.
Translate from Російська to Українська
Наши гости ждут нас на нижнем этаже.
Translate from Російська to Українська
«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.
Translate from Російська to Українська
Тебя ждут дедушка с бабушкой.
Translate from Російська to Українська
Все ждут в соседней комнате.
Translate from Російська to Українська
Все ждут в другой комнате.
Translate from Російська to Українська
Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?
Translate from Російська to Українська
Вам сказали, когда вас здесь ждут?
Translate from Російська to Українська
Вам сказали, когда Вас здесь ждут?
Translate from Російська to Українська
Его ждут адские муки.
Translate from Російська to Українська
Чего они ждут от Мэри?
Translate from Російська to Українська
Давай, тебя все ждут.
Translate from Російська to Українська
Давайте, вас все ждут.
Translate from Російська to Українська
Ну же, тебя все ждут.
Translate from Російська to Українська
Ну же, вас все ждут.
Translate from Російська to Українська
Они ждут тебя.
Translate from Російська to Українська
Я ухожу, меня ждут на ужин.
Translate from Російська to Українська
«Не ходи туда, там тебя ждут неприятности». — «Ну как же туда не ходить? Они же ждут!»
Translate from Російська to Українська
Они только ждут случая, чтобы отомстить.
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри ждут в соседней комнате.
Translate from Російська to Українська
Мам, скорее! Все ждут!
Translate from Російська to Українська
Все ждут Тома.
Translate from Російська to Українська
"Том, иди приберись в своей комнате". - "Меня друзья ждут, можно я это попозже сделаю?"
Translate from Російська to Українська
Приведи их сюда, пусть ждут меня.
Translate from Російська to Українська
Высоких результатов от вас не ждут.
Translate from Російська to Українська
Нас там ждут.
Translate from Російська to Українська
Студенты с нетерпением ждут летних каникул.
Translate from Російська to Українська
Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Російська to Українська
Семеро одного не ждут.
Translate from Російська to Українська
Это они меня ждут.
Translate from Російська to Українська
Меня ждут.
Translate from Російська to Українська
У меня пациенты ждут.
Translate from Російська to Українська
Они все тебя ждут.
Translate from Російська to Українська
Они все ждут вас.
Translate from Російська to Українська
Мам, давай быстрее! Тебя все ждут!
Translate from Російська to Українська
Мам, давай быстрей. Все ждут.
Translate from Російська to Українська
Они ждут.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут тебя.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ждут вас.
Translate from Російська to Українська
Не реви. Они только этого и ждут.
Translate from Російська to Українська