Aprende a usar дороги en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Все дороги ведут в Рим.
Translate from Ruso to Español
Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Ruso to Español
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Ruso to Español
К успеху нет простой дороги.
Translate from Ruso to Español
Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Ruso to Español
Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Ruso to Español
Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Ruso to Español
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Ruso to Español
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Ruso to Español
Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Ruso to Español
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Ruso to Español
В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Ruso to Español
Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Ruso to Español
Они построили дороги и мосты.
Translate from Ruso to Español
Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Ruso to Español
Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Ruso to Español
Наш дом стоит у дороги.
Translate from Ruso to Español
Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Ruso to Español
Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Ruso to Español
В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Ruso to Español
Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Ruso to Español
Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Ruso to Español
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Ruso to Español
В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Ruso to Español
Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Ruso to Español
Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Ruso to Español
Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Ruso to Español
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Ruso to Español
Назад дороги нет.
Translate from Ruso to Español
Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Ruso to Español
В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Ruso to Español
В конце дороги будет поворот.
Translate from Ruso to Español
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Ruso to Español
Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Ruso to Español
Уйди с дороги, парень.
Translate from Ruso to Español
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Ruso to Español
Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Ruso to Español
Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Ruso to Español
По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Ruso to Español
Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Ruso to Español
Для дороги на работу это не мало!
Translate from Ruso to Español
Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Ruso to Español
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español
Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Ruso to Español
Уйди с моей дороги.
Translate from Ruso to Español
Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Ruso to Español
Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Ruso to Español
Прочь с дороги!
Translate from Ruso to Español
Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Ruso to Español
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю дороги.
Translate from Ruso to Español
Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Ruso to Español
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Ruso to Español
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Ruso to Español
Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Ruso to Español
Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Ruso to Español
Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Ruso to Español
В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Ruso to Español
Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Ruso to Español
Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Ruso to Español
Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Ruso to Español
Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Ruso to Español
Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Ruso to Español
Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Ruso to Español
Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Ruso to Español
В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Ruso to Español
Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Ruso to Español
Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Ruso to Español
С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Ruso to Español
Какова длина дороги?
Translate from Ruso to Español
Прочь с моей дороги!
Translate from Ruso to Español
Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Ruso to Español
С дороги!
Translate from Ruso to Español
Они убрали снег с дороги.
Translate from Ruso to Español
Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Ruso to Español
У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Ruso to Español
Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Ruso to Español
Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Ruso to Español
Две дороги сходятся здесь.
Translate from Ruso to Español
Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Ruso to Español
После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Ruso to Español
Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Ruso to Español
Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español
Дороги назад уже не было.
Translate from Ruso to Español
Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Ruso to Español
Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Ruso to Español
Назад дороги уже не было.
Translate from Ruso to Español
Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Ruso to Español
От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Ruso to Español
Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Ruso to Español
Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español
По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Ruso to Español
Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Ruso to Español
Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Ruso to Español
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Ruso to Español
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Ruso to Español
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Ruso to Español
Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Ruso to Español
Уйди с дороги!
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто.