Frases de ejemplo en Ruso con "дороги"

Aprende a usar дороги en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Все дороги ведут в Рим.
Translate from Ruso to Español

Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Ruso to Español

Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Ruso to Español

К успеху нет простой дороги.
Translate from Ruso to Español

Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Ruso to Español

Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Ruso to Español

Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Ruso to Español

Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Ruso to Español

Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Ruso to Español

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Ruso to Español

В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Ruso to Español

Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Ruso to Español

Они построили дороги и мосты.
Translate from Ruso to Español

Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Ruso to Español

Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Ruso to Español

Наш дом стоит у дороги.
Translate from Ruso to Español

Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Ruso to Español

Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Ruso to Español

В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Ruso to Español

Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Ruso to Español

Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Ruso to Español

Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Ruso to Español

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Ruso to Español

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Ruso to Español

Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Ruso to Español

Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Ruso to Español

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Ruso to Español

Назад дороги нет.
Translate from Ruso to Español

Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Ruso to Español

В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Ruso to Español

В конце дороги будет поворот.
Translate from Ruso to Español

На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Ruso to Español

Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Ruso to Español

Уйди с дороги, парень.
Translate from Ruso to Español

Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Ruso to Español

Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Ruso to Español

Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Ruso to Español

По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Ruso to Español

Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Ruso to Español

Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Ruso to Español

Для дороги на работу это не мало!
Translate from Ruso to Español

Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Ruso to Español

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Ruso to Español

Уйди с моей дороги.
Translate from Ruso to Español

Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Ruso to Español

Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Ruso to Español

Прочь с дороги!
Translate from Ruso to Español

Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Ruso to Español

В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю дороги.
Translate from Ruso to Español

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Ruso to Español

Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Ruso to Español

Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Ruso to Español

Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Ruso to Español

Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Ruso to Español

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Ruso to Español

В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Ruso to Español

Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Ruso to Español

Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Ruso to Español

Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Ruso to Español

Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Ruso to Español

Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Ruso to Español

Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Ruso to Español

Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Ruso to Español

В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Ruso to Español

Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Ruso to Español

Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Ruso to Español

С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Ruso to Español

Какова длина дороги?
Translate from Ruso to Español

Прочь с моей дороги!
Translate from Ruso to Español

Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Ruso to Español

С дороги!
Translate from Ruso to Español

Они убрали снег с дороги.
Translate from Ruso to Español

Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Ruso to Español

У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Ruso to Español

Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Ruso to Español

Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Ruso to Español

Две дороги сходятся здесь.
Translate from Ruso to Español

Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Ruso to Español

После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Ruso to Español

Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Ruso to Español

Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español

Дороги назад уже не было.
Translate from Ruso to Español

Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Ruso to Español

Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Ruso to Español

Назад дороги уже не было.
Translate from Ruso to Español

Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Ruso to Español

От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Ruso to Español

Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Ruso to Español

Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Ruso to Español

По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Ruso to Español

Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Ruso to Español

Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Ruso to Español

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Ruso to Español

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Ruso to Español

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Ruso to Español

Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Ruso to Español

Уйди с дороги!
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Нелегко, решать, правильно, но, приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто.