Learn how to use дороги in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Все дороги ведут в Рим.
Translate from Russian to English
Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Russian to English
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Russian to English
К успеху нет простой дороги.
Translate from Russian to English
Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Russian to English
Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Russian to English
Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Russian to English
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russian to English
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Russian to English
Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Russian to English
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Russian to English
В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Russian to English
Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Russian to English
Они построили дороги и мосты.
Translate from Russian to English
Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Russian to English
Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Russian to English
Наш дом стоит у дороги.
Translate from Russian to English
Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Russian to English
Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Russian to English
В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Russian to English
Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Russian to English
Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Russian to English
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Russian to English
В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Russian to English
Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Russian to English
Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Russian to English
Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Russian to English
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Russian to English
Назад дороги нет.
Translate from Russian to English
Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Russian to English
В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Russian to English
В конце дороги будет поворот.
Translate from Russian to English
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Russian to English
Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Russian to English
Уйди с дороги, парень.
Translate from Russian to English
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Russian to English
Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Russian to English
Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Russian to English
По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Russian to English
Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Russian to English
Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Russian to English
Для дороги на работу это не мало!
Translate from Russian to English
Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Russian to English
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Russian to English
Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Russian to English
Уйди с моей дороги.
Translate from Russian to English
Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Russian to English
Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Russian to English
Прочь с дороги!
Translate from Russian to English
Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Russian to English
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Russian to English
Я не знаю дороги.
Translate from Russian to English
Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Russian to English
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Russian to English
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Russian to English
Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Russian to English
Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Russian to English
Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Russian to English
В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Russian to English
Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Russian to English
Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Russian to English
Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Russian to English
Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Russian to English
Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Russian to English
Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Russian to English
Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Russian to English
В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Russian to English
Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Russian to English
Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Russian to English
С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Russian to English
Какова длина дороги?
Translate from Russian to English
Прочь с моей дороги!
Translate from Russian to English
Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Russian to English
С дороги!
Translate from Russian to English
Они убрали снег с дороги.
Translate from Russian to English
Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Russian to English
У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Russian to English
Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Russian to English
Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Russian to English
Две дороги сходятся здесь.
Translate from Russian to English
Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Russian to English
После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Russian to English
Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Russian to English
Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Russian to English
В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Russian to English
Дороги назад уже не было.
Translate from Russian to English
Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Russian to English
Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Russian to English
Назад дороги уже не было.
Translate from Russian to English
Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Russian to English
От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Russian to English
Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Russian to English
Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Russian to English
По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Russian to English
Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Russian to English
Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Russian to English
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Russian to English
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Russian to English
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Russian to English
Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Russian to English
Уйди с дороги!
Translate from Russian to English