Russian example sentences with "дороги"

Learn how to use дороги in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Все дороги ведут в Рим.
Translate from Russian to English

Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Russian to English

Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Russian to English

К успеху нет простой дороги.
Translate from Russian to English

Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Russian to English

Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Russian to English

Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Russian to English

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russian to English

Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Russian to English

Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Russian to English

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Russian to English

В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Russian to English

Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Russian to English

Они построили дороги и мосты.
Translate from Russian to English

Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Russian to English

Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Russian to English

Наш дом стоит у дороги.
Translate from Russian to English

Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Russian to English

Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Russian to English

В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Russian to English

Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Russian to English

Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Russian to English

Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Russian to English

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Russian to English

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Russian to English

Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Russian to English

Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Russian to English

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Russian to English

Назад дороги нет.
Translate from Russian to English

Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Russian to English

В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Russian to English

В конце дороги будет поворот.
Translate from Russian to English

На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Russian to English

Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Russian to English

Уйди с дороги, парень.
Translate from Russian to English

Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Russian to English

Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Russian to English

Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Russian to English

По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Russian to English

Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Russian to English

Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Russian to English

Для дороги на работу это не мало!
Translate from Russian to English

Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Russian to English

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Russian to English

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Russian to English

Уйди с моей дороги.
Translate from Russian to English

Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Russian to English

Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Russian to English

Прочь с дороги!
Translate from Russian to English

Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Russian to English

В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Russian to English

Я не знаю дороги.
Translate from Russian to English

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Russian to English

Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Russian to English

Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Russian to English

Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Russian to English

Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Russian to English

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Russian to English

В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Russian to English

Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Russian to English

Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Russian to English

Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Russian to English

Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Russian to English

Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Russian to English

Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Russian to English

Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Russian to English

В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Russian to English

Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Russian to English

Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Russian to English

С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Russian to English

Какова длина дороги?
Translate from Russian to English

Прочь с моей дороги!
Translate from Russian to English

Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Russian to English

С дороги!
Translate from Russian to English

Они убрали снег с дороги.
Translate from Russian to English

Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Russian to English

У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Russian to English

Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Russian to English

Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Russian to English

Две дороги сходятся здесь.
Translate from Russian to English

Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Russian to English

После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Russian to English

Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Russian to English

Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Russian to English

В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Russian to English

Дороги назад уже не было.
Translate from Russian to English

Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Russian to English

Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Russian to English

Назад дороги уже не было.
Translate from Russian to English

Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Russian to English

От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Russian to English

Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Russian to English

Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Russian to English

По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Russian to English

Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Russian to English

Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Russian to English

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Russian to English

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Russian to English

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Russian to English

Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Russian to English

Уйди с дороги!
Translate from Russian to English

Also check out the following words: сумасшедший, Если, бы, мир, таким, каков, мог, доверять, людям, сожалению.