Примеры предложений на Русский со словом "дороги"

Узнайте, как использовать дороги в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Все дороги ведут в Рим.
Translate from Русский to Русский

Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Русский to Русский

Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Русский to Русский

К успеху нет простой дороги.
Translate from Русский to Русский

Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Русский to Русский

Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Русский to Русский

Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Русский to Русский

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Русский to Русский

Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Русский to Русский

Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Русский to Русский

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Русский to Русский

В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Русский to Русский

Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Русский to Русский

Они построили дороги и мосты.
Translate from Русский to Русский

Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Русский to Русский

Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Русский to Русский

Наш дом стоит у дороги.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Русский to Русский

Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Русский to Русский

В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Русский to Русский

Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Русский to Русский

Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Русский to Русский

Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Русский to Русский

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Русский to Русский

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Русский to Русский

Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Русский to Русский

Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Русский to Русский

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Русский to Русский

Назад дороги нет.
Translate from Русский to Русский

Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Русский to Русский

В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Русский to Русский

В конце дороги будет поворот.
Translate from Русский to Русский

На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Русский to Русский

Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Русский to Русский

Уйди с дороги, парень.
Translate from Русский to Русский

Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Русский to Русский

Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Русский to Русский

Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Русский to Русский

По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Русский to Русский

Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Русский to Русский

Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Русский to Русский

Для дороги на работу это не мало!
Translate from Русский to Русский

Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Русский to Русский

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Русский to Русский

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Русский to Русский

Уйди с моей дороги.
Translate from Русский to Русский

Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Русский to Русский

Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Русский to Русский

Прочь с дороги!
Translate from Русский to Русский

Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Русский to Русский

В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю дороги.
Translate from Русский to Русский

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Русский to Русский

Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Русский to Русский

Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Русский to Русский

Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Русский to Русский

Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Русский to Русский

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Русский to Русский

В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Русский to Русский

Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Русский to Русский

Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Русский to Русский

Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Русский to Русский

Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Русский to Русский

Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Русский to Русский

Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Русский to Русский

Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Русский to Русский

В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Русский to Русский

Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Русский to Русский

Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Русский to Русский

С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Русский to Русский

Какова длина дороги?
Translate from Русский to Русский

Прочь с моей дороги!
Translate from Русский to Русский

Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Русский to Русский

С дороги!
Translate from Русский to Русский

Они убрали снег с дороги.
Translate from Русский to Русский

Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Русский to Русский

У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Русский to Русский

Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Русский to Русский

Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Русский to Русский

Две дороги сходятся здесь.
Translate from Русский to Русский

Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Русский to Русский

После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Русский to Русский

Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Русский to Русский

Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Русский to Русский

Дороги назад уже не было.
Translate from Русский to Русский

Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Русский to Русский

Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Русский to Русский

Назад дороги уже не было.
Translate from Русский to Русский

Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Русский to Русский

От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Русский to Русский

Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Русский to Русский

Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Русский to Русский

По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Русский to Русский

Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Русский to Русский

Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Русский to Русский

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Русский to Русский

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Русский to Русский

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Русский to Русский

Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Русский to Русский

Уйди с дороги!
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: возникла, неправильного, понимания, друга, скажут, «Ага», кондиционер, потребляет, электричества, распродано.