Дізнайтеся, як використовувати дороги у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Все дороги ведут в Рим.
Translate from Російська to Українська
Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Російська to Українська
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Російська to Українська
К успеху нет простой дороги.
Translate from Російська to Українська
Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Російська to Українська
Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Російська to Українська
Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Російська to Українська
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Російська to Українська
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Російська to Українська
Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Російська to Українська
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Російська to Українська
В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Російська to Українська
Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Російська to Українська
Они построили дороги и мосты.
Translate from Російська to Українська
Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Російська to Українська
Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Російська to Українська
Наш дом стоит у дороги.
Translate from Російська to Українська
Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Російська to Українська
Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Російська to Українська
В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Російська to Українська
Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Російська to Українська
Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Російська to Українська
Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Російська to Українська
В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Російська to Українська
Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Російська to Українська
Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Російська to Українська
Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Російська to Українська
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Російська to Українська
Назад дороги нет.
Translate from Російська to Українська
Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Російська to Українська
В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Російська to Українська
В конце дороги будет поворот.
Translate from Російська to Українська
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Російська to Українська
Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Російська to Українська
Уйди с дороги, парень.
Translate from Російська to Українська
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Російська to Українська
Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Російська to Українська
Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Російська to Українська
По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Російська to Українська
Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Російська to Українська
Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Російська to Українська
Для дороги на работу это не мало!
Translate from Російська to Українська
Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Російська to Українська
Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська
Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Російська to Українська
Уйди с моей дороги.
Translate from Російська to Українська
Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Російська to Українська
Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Російська to Українська
Прочь с дороги!
Translate from Російська to Українська
Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Російська to Українська
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю дороги.
Translate from Російська to Українська
Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Російська to Українська
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Російська to Українська
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Російська to Українська
Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Російська to Українська
Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Російська to Українська
Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Російська to Українська
В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Російська to Українська
Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Російська to Українська
Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Російська to Українська
Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Російська to Українська
Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Російська to Українська
Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Російська to Українська
Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Російська to Українська
Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Російська to Українська
В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Російська to Українська
Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Російська to Українська
Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Російська to Українська
С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Російська to Українська
Какова длина дороги?
Translate from Російська to Українська
Прочь с моей дороги!
Translate from Російська to Українська
Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Російська to Українська
С дороги!
Translate from Російська to Українська
Они убрали снег с дороги.
Translate from Російська to Українська
Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Російська to Українська
У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Російська to Українська
Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Російська to Українська
Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Російська to Українська
Две дороги сходятся здесь.
Translate from Російська to Українська
Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Російська to Українська
После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Російська to Українська
Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Російська to Українська
Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська
Дороги назад уже не было.
Translate from Російська to Українська
Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Російська to Українська
Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Російська to Українська
Назад дороги уже не было.
Translate from Російська to Українська
Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Російська to Українська
От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Російська to Українська
Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Російська to Українська
Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська
По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Російська to Українська
Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Російська to Українська
Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Російська to Українська
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Російська to Українська
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Російська to Українська
Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Російська to Українська
Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Російська to Українська
Уйди с дороги!
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго.