Приклади речень Російська зі словом "дороги"

Дізнайтеся, як використовувати дороги у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Все дороги ведут в Рим.
Translate from Російська to Українська

Они убрали препятствие с дороги.
Translate from Російська to Українська

Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Translate from Російська to Українська

К успеху нет простой дороги.
Translate from Російська to Українська

Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
Translate from Російська to Українська

Идите прямо вдоль этой дороги.
Translate from Російська to Українська

Красными линиями на карте показаны железные дороги.
Translate from Російська to Українська

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Російська to Українська

Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Translate from Російська to Українська

Стройматериалы сейчас дороги.
Translate from Російська to Українська

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Російська to Українська

В то время в Японии не было железной дороги.
Translate from Російська to Українська

Ой, дура я, что лезу с разговорами, вместо того, чтобы накормить с дороги.
Translate from Російська to Українська

Они построили дороги и мосты.
Translate from Російська to Українська

Строительные материалы нынче очень дороги.
Translate from Російська to Українська

Мо-цзы плакал, видя, как ветвятся дороги.
Translate from Російська to Українська

Наш дом стоит у дороги.
Translate from Російська to Українська

Его дом стоял в стороне от дороги.
Translate from Російська to Українська

Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Translate from Російська to Українська

В Японии почти все дороги однорядные.
Translate from Російська to Українська

Я остановил машину у левого края дороги.
Translate from Російська to Українська

Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Російська to Українська

Для молодёжи должно быть три дороги: вузы, казармы, стадионы и - на крайний случай - монастыри. И загнать туда необходимо всех желающих.
Translate from Російська to Українська

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Російська to Українська

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Російська to Українська

Не стой у меня поперёк дороги!
Translate from Російська to Українська

Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Російська to Українська

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Російська to Українська

Назад дороги нет.
Translate from Російська to Українська

Все дороги ведут в Эльсинор.
Translate from Російська to Українська

В России две беды — дороги и дураки.
Translate from Російська to Українська

В конце дороги будет поворот.
Translate from Російська to Українська

На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Російська to Українська

Ты уверен, что нет дороги?
Translate from Російська to Українська

Уйди с дороги, парень.
Translate from Російська to Українська

Стоимость строительства железной дороги была очень высокой.
Translate from Російська to Українська

Вдоль дороги тянется изгородь.
Translate from Російська to Українська

Автобус стоял поперёк дороги.
Translate from Російська to Українська

По обеим сторонам дороги идут канавы.
Translate from Російська to Українська

Нам пришлось пройти большую часть дороги пешком.
Translate from Російська to Українська

Ты бы не мог уйти с моей дороги?
Translate from Російська to Українська

Для дороги на работу это не мало!
Translate from Російська to Українська

Телега съехала с дороги на обочину.
Translate from Російська to Українська

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.
Translate from Російська to Українська

Уйди с моей дороги.
Translate from Російська to Українська

Я, кажется, уже сказал тебе, чтобы ты убирался с моей дороги.
Translate from Російська to Українська

Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы.
Translate from Російська to Українська

Прочь с дороги!
Translate from Російська to Українська

Посреди дороги сломалось коромысло.
Translate from Російська to Українська

В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю дороги.
Translate from Російська to Українська

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.
Translate from Російська to Українська

Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Російська to Українська

Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Російська to Українська

Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Translate from Російська to Українська

Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.
Translate from Російська to Українська

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!
Translate from Російська to Українська

В стоящее у дороги дерево резко ударило огненное копьё молнии.
Translate from Російська to Українська

Зимой дороги покрыты льдом.
Translate from Російська to Українська

Новые дороги строились одна за другой.
Translate from Російська to Українська

Машина Тома припаркована посередине дороги.
Translate from Російська to Українська

Сад отделён от дороги изгородью.
Translate from Російська to Українська

Вдоль линии железной дороги быстро выросли города.
Translate from Російська to Українська

Ширина дороги в этом месте — три метра.
Translate from Російська to Українська

Грузовик стоял посередине дороги.
Translate from Російська to Українська

В России две проблемы: дураки и дороги.
Translate from Російська to Українська

Дороги заблокированы из-за плохой погоды.
Translate from Російська to Українська

Дом находится в стороне от дороги.
Translate from Російська to Українська

С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.
Translate from Російська to Українська

Какова длина дороги?
Translate from Російська to Українська

Прочь с моей дороги!
Translate from Російська to Українська

Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!
Translate from Російська to Українська

С дороги!
Translate from Російська to Українська

Они убрали снег с дороги.
Translate from Російська to Українська

Дороги в этом городе в плачевном состоянии.
Translate from Російська to Українська

У дороги, казалось, нет конца.
Translate from Російська to Українська

Прибыв на постоялый двор после двух дней непрерывной дороги, он ухватился за блюдо, которое ему предложила хозяйка, и съел его с жадностью.
Translate from Російська to Українська

Две дороги пересекаются здесь.
Translate from Російська to Українська

Две дороги сходятся здесь.
Translate from Російська to Українська

Мы вышли на развилку дороги.
Translate from Російська to Українська

После Сибири дороги казались мечтой.
Translate from Російська to Українська

Мэри бежала, не разбирая дороги.
Translate from Російська to Українська

Дороги скользкие, так что будь осторожен, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська

Дороги назад уже не было.
Translate from Російська to Українська

Первый день я отсыпался с дороги.
Translate from Російська to Українська

Том стар и не вынесет такой тяжелой дороги.
Translate from Російська to Українська

Назад дороги уже не было.
Translate from Російська to Українська

Сельские дороги не так забиты, как городские.
Translate from Російська to Українська

От дороги Тома отделяло метров двести.
Translate from Російська to Українська

Можете отдохнуть с дороги.
Translate from Російська to Українська

Они живут на другой стороне дороги.
Translate from Російська to Українська

По обеим сторонам дороги растут вишни.
Translate from Російська to Українська

Вдоль дороги росли красивые маки.
Translate from Російська to Українська

Трубкозубы представляют опасность для водителей, потому что могут выкапывать ямы посреди дороги.
Translate from Російська to Українська

Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
Translate from Російська to Українська

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Російська to Українська

Для посадки или высадки пассажиров водитель должен остановить транспортное средство у края дороги таким образом, чтобы им не пришлось ступать на поверхность дороги.
Translate from Російська to Українська

Когда есть тротуар, пешеходам запрещается передвигаться по поверхности дороги.
Translate from Російська to Українська

Уйди с дороги!
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго.