Frases de ejemplo en Ruso con "голову"

Aprende a usar голову en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Ruso to Español

Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Ruso to Español

Он положил голову на подушку.
Translate from Ruso to Español

Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Ruso to Español

Змея отвела голову назад.
Translate from Ruso to Español

«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Ruso to Español

Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Ruso to Español

Перестань прятать голову в песок.
Translate from Ruso to Español

Не морочь мне голову!
Translate from Ruso to Español

Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Не дурите ему голову.
Translate from Ruso to Español

Девушка помыла голову.
Translate from Ruso to Español

Это не пришло мне в голову.
Translate from Ruso to Español

Мне в голову пришла идея.
Translate from Ruso to Español

Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Ruso to Español

Директор школы намылил нам голову.
Translate from Ruso to Español

Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Ruso to Español

Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Ruso to Español

В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Ruso to Español

Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Ruso to Español

Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Ruso to Español

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Ruso to Español

Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Ruso to Español

Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Ruso to Español

Не берите в голову!
Translate from Ruso to Español

Джон держал голову над водой.
Translate from Ruso to Español

Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Ruso to Español

Он надел шляпу на голову.
Translate from Ruso to Español

Голову вверх!
Translate from Ruso to Español

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Ruso to Español

Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Ruso to Español

Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Ruso to Español

Я не помыл голову.
Translate from Ruso to Español

Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Ruso to Español

Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Ruso to Español

Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Я хочу помыть голову.
Translate from Ruso to Español

За её голову назначена награда.
Translate from Ruso to Español

Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Ruso to Español

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Ruso to Español

Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Ruso to Español

Она высунула голову в окно.
Translate from Ruso to Español

Не бери в голову.
Translate from Ruso to Español

Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Ruso to Español

Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Ruso to Español

Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Ruso to Español

Успех вскружил ему голову.
Translate from Ruso to Español

Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Ruso to Español

Он получил ранение в голову.
Translate from Ruso to Español

Он низко-низко склонил голову.
Translate from Ruso to Español

Он выше меня на голову.
Translate from Ruso to Español

Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Ruso to Español

Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Ruso to Español

Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Ruso to Español

Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Ruso to Español

Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Ruso to Español

Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Ruso to Español

Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Ruso to Español

Ты что, больной на голову?
Translate from Ruso to Español

Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Ruso to Español

Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Ruso to Español

Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Ruso to Español

Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Ruso to Español

Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Ruso to Español

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Ruso to Español

Я тебе голову оторву!
Translate from Ruso to Español

Ты больной на голову?
Translate from Ruso to Español

Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Ruso to Español

Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Ruso to Español

Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Ruso to Español

Не морочь-ка мне голову!
Translate from Ruso to Español

Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Ruso to Español

Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español

Он на голову выше меня.
Translate from Ruso to Español

Она положила голову на подушку.
Translate from Ruso to Español

Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Ruso to Español

Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Ruso to Español

Ей побрили голову.
Translate from Ruso to Español

Ему побрили голову.
Translate from Ruso to Español

Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Ruso to Español

Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Ruso to Español

Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Ruso to Español

Грабитель разбил ей голову.
Translate from Ruso to Español

Я не мою голову по утрам.
Translate from Ruso to Español

Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Ruso to Español

Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Ruso to Español

Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Ruso to Español

Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Ruso to Español

Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Ruso to Español

Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Ruso to Español

Это не приходило мне в голову.
Translate from Ruso to Español

Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Ruso to Español

Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Ruso to Español

Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Ruso to Español

Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Ruso to Español

Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Этим, солнечных, Охотничья, направилась, лес, покупать, забыть, доброту, Ито, образованный.