Aprende a usar голову en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Ruso to Español
Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Ruso to Español
Он положил голову на подушку.
Translate from Ruso to Español
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Ruso to Español
Змея отвела голову назад.
Translate from Ruso to Español
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Ruso to Español
Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Ruso to Español
Перестань прятать голову в песок.
Translate from Ruso to Español
Не морочь мне голову!
Translate from Ruso to Español
Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Не дурите ему голову.
Translate from Ruso to Español
Девушка помыла голову.
Translate from Ruso to Español
Это не пришло мне в голову.
Translate from Ruso to Español
Мне в голову пришла идея.
Translate from Ruso to Español
Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Ruso to Español
Директор школы намылил нам голову.
Translate from Ruso to Español
Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Ruso to Español
Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Ruso to Español
Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Ruso to Español
В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Ruso to Español
Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Ruso to Español
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Ruso to Español
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Ruso to Español
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Ruso to Español
Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Ruso to Español
Не берите в голову!
Translate from Ruso to Español
Джон держал голову над водой.
Translate from Ruso to Español
Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Ruso to Español
Он надел шляпу на голову.
Translate from Ruso to Español
Голову вверх!
Translate from Ruso to Español
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Ruso to Español
Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Ruso to Español
Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Ruso to Español
Я не помыл голову.
Translate from Ruso to Español
Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Ruso to Español
Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Ruso to Español
Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Я хочу помыть голову.
Translate from Ruso to Español
За её голову назначена награда.
Translate from Ruso to Español
Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Ruso to Español
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Ruso to Español
Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Ruso to Español
Она высунула голову в окно.
Translate from Ruso to Español
Не бери в голову.
Translate from Ruso to Español
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Ruso to Español
Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Ruso to Español
Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Ruso to Español
Успех вскружил ему голову.
Translate from Ruso to Español
Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Ruso to Español
Он получил ранение в голову.
Translate from Ruso to Español
Он низко-низко склонил голову.
Translate from Ruso to Español
Он выше меня на голову.
Translate from Ruso to Español
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Ruso to Español
Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Ruso to Español
Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Ruso to Español
Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Ruso to Español
Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Ruso to Español
Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Ruso to Español
Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Ruso to Español
Ты что, больной на голову?
Translate from Ruso to Español
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Ruso to Español
Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Ruso to Español
Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Ruso to Español
Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Ruso to Español
Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Ruso to Español
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Ruso to Español
Я тебе голову оторву!
Translate from Ruso to Español
Ты больной на голову?
Translate from Ruso to Español
Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Ruso to Español
Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Ruso to Español
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Ruso to Español
Не морочь-ка мне голову!
Translate from Ruso to Español
Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Ruso to Español
Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Ruso to Español
Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Ruso to Español
Он на голову выше меня.
Translate from Ruso to Español
Она положила голову на подушку.
Translate from Ruso to Español
Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Ruso to Español
Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Ruso to Español
Ей побрили голову.
Translate from Ruso to Español
Ему побрили голову.
Translate from Ruso to Español
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Ruso to Español
Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Ruso to Español
Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Ruso to Español
Грабитель разбил ей голову.
Translate from Ruso to Español
Я не мою голову по утрам.
Translate from Ruso to Español
Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Ruso to Español
Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Ruso to Español
Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Ruso to Español
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Ruso to Español
Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Ruso to Español
Это не приходило мне в голову.
Translate from Ruso to Español
Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Ruso to Español
Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Ruso to Español
Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Ruso to Español
Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Ruso to Español
Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Этим, солнечных, Охотничья, направилась, лес, покупать, забыть, доброту, Ито, образованный.