Lernen Sie, wie man голову in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Он положил голову на подушку.
Translate from Russisch to Deutsch
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Змея отвела голову назад.
Translate from Russisch to Deutsch
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Russisch to Deutsch
Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Russisch to Deutsch
Перестань прятать голову в песок.
Translate from Russisch to Deutsch
Не морочь мне голову!
Translate from Russisch to Deutsch
Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Не дурите ему голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Девушка помыла голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не пришло мне в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне в голову пришла идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Russisch to Deutsch
Директор школы намылил нам голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Russisch to Deutsch
Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Russisch to Deutsch
В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Russisch to Deutsch
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Russisch to Deutsch
Не берите в голову!
Translate from Russisch to Deutsch
Джон держал голову над водой.
Translate from Russisch to Deutsch
Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Russisch to Deutsch
Он надел шляпу на голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Голову вверх!
Translate from Russisch to Deutsch
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не помыл голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу помыть голову.
Translate from Russisch to Deutsch
За её голову назначена награда.
Translate from Russisch to Deutsch
Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Она высунула голову в окно.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бери в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Russisch to Deutsch
Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Успех вскружил ему голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Russisch to Deutsch
Он получил ранение в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Он низко-низко склонил голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Он выше меня на голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Russisch to Deutsch
Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Russisch to Deutsch
Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты что, больной на голову?
Translate from Russisch to Deutsch
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Russisch to Deutsch
Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Russisch to Deutsch
Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тебе голову оторву!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты больной на голову?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Russisch to Deutsch
Не морочь-ка мне голову!
Translate from Russisch to Deutsch
Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Он на голову выше меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Она положила голову на подушку.
Translate from Russisch to Deutsch
Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Russisch to Deutsch
Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей побрили голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему побрили голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Russisch to Deutsch
Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Грабитель разбил ей голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мою голову по утрам.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Russisch to Deutsch
Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Russisch to Deutsch
Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Russisch to Deutsch
Это не приходило мне в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Russisch to Deutsch
Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Russisch to Deutsch
Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: удар, известным, певцом, разговорилась, соседями, переходи, убедившись, автомобилей, одноклассниками, костюм.