"голову" içeren Rusça örnek cümleler

голову kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Он положил голову на подушку.
Translate from Rusça to Türkçe

Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Rusça to Türkçe

Змея отвела голову назад.
Translate from Rusça to Türkçe

«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Rusça to Türkçe

Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Rusça to Türkçe

Перестань прятать голову в песок.
Translate from Rusça to Türkçe

Не морочь мне голову!
Translate from Rusça to Türkçe

Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Не дурите ему голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Девушка помыла голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не пришло мне в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне в голову пришла идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Rusça to Türkçe

Директор школы намылил нам голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Rusça to Türkçe

Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Rusça to Türkçe

В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Rusça to Türkçe

Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Rusça to Türkçe

Не берите в голову!
Translate from Rusça to Türkçe

Джон держал голову над водой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Rusça to Türkçe

Он надел шляпу на голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Голову вверх!
Translate from Rusça to Türkçe

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не помыл голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу помыть голову.
Translate from Rusça to Türkçe

За её голову назначена награда.
Translate from Rusça to Türkçe

Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Она высунула голову в окно.
Translate from Rusça to Türkçe

Не бери в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Rusça to Türkçe

Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Успех вскружил ему голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Rusça to Türkçe

Он получил ранение в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Он низко-низко склонил голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выше меня на голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Rusça to Türkçe

Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Rusça to Türkçe

Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты что, больной на голову?
Translate from Rusça to Türkçe

Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Rusça to Türkçe

Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Rusça to Türkçe

Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе голову оторву!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты больной на голову?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Rusça to Türkçe

Не морочь-ка мне голову!
Translate from Rusça to Türkçe

Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Он на голову выше меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Она положила голову на подушку.
Translate from Rusça to Türkçe

Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей побрили голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему побрили голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Rusça to Türkçe

Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Грабитель разбил ей голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мою голову по утрам.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Rusça to Türkçe

Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Rusça to Türkçe

Это не приходило мне в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Rusça to Türkçe

Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Rusça to Türkçe

Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: достаточно, тихое, детство, Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного.