"совсем" içeren Rusça örnek cümleler

совсем kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Это совсем не удивительно, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Потом, когда они вышли, на набережной не было ни души, город со своими кипарисами имел совсем мёртвый вид, но море ещё шумело и билось о берег.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня совсем не интересуют детективы.
Translate from Rusça to Türkçe

Извини, что я забыл. Я сегодня совсем никакой.
Translate from Rusça to Türkçe

Совсем не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем ничего не понял на сегодняшнем семинаре.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду совсем не было роз.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не знаю французского.
Translate from Rusça to Türkçe

В моём кошельке совсем не осталось денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Rusça to Türkçe

Его провал ко мне совсем не относится.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе на меня совсем наплевать.
Translate from Rusça to Türkçe

В то время она совсем не думала о своей матери.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в этом совсем не сомневаюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он совсем не знает французского языка.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя совсем нет чувства направления.
Translate from Rusça to Türkçe

В последнее время я его совсем не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
Translate from Rusça to Türkçe

Это совсем недалеко идти пешком от станции.
Translate from Rusça to Türkçe

Река совсем высохла.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ты выглядишь хуево. Приболел?" — "Не совсем, похмелье".
Translate from Rusça to Türkçe

Совсем немного людей ничего не ест утром.
Translate from Rusça to Türkçe

Он совсем не удивился её способности.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мама совсем не умеет ездить на автомобиле.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он совсем не смотрит телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не совсем понимаю, что он сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Не свались с той лестницы, она совсем не безопасна.
Translate from Rusça to Türkçe

Хироко сидела там совсем одна.
Translate from Rusça to Türkçe

Наш старый сад совсем зарос.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь совсем не радостна.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты совсем не изменился.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не понимаю его идеи.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорить - одно, а делать - совсем другое.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот словарь совсем бесполезный.
Translate from Rusça to Türkçe

Совсем неплохо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не устал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем забыл об этом.
Translate from Rusça to Türkçe

"Я думаю, вы любите свою работу". - "Совсем наоборот, я её ненавижу".
Translate from Rusça to Türkçe

Я не сержусь, совсем нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пришёл ко мне совсем неожиданно.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не совсем то, что я хотел.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне совсем не спится.
Translate from Rusça to Türkçe

Это не совсем то, чего мне хотелось.
Translate from Rusça to Türkçe

«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».
Translate from Rusça to Türkçe

Это совсем ко мне не относится.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не совсем нормальный.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был совсем пьяным.
Translate from Rusça to Türkçe

Это совсем не работает.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта курица в последнее время совсем не откладывала яйца.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта курица в последнее время совсем не несётся.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня совсем новые носки.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не совсем понимает речь молодёжи.
Translate from Rusça to Türkçe

Таких птиц я совсем не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Брак - совсем не то, что интересует молодёжь.
Translate from Rusça to Türkçe

Эй, эта пицца неплоха. Совсем неплоха.
Translate from Rusça to Türkçe

Это тебя совсем не касается.
Translate from Rusça to Türkçe

Наверное, завтра я стану совсем лысым.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта шутка совсем не смешная.
Translate from Rusça to Türkçe

Не совсем.
Translate from Rusça to Türkçe

Он живёт здесь совсем один.
Translate from Rusça to Türkçe

"Нравится" - не совсем подходящее слово.
Translate from Rusça to Türkçe

Его кабинет находится совсем рядом с моим.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не совсем понимаю, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не верю в любовь с первого взгляда.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не понял того, что он сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Эх ты, лгунишка, что же ты говоришь, что коза наша сыта, а она-то совсем голодная!
Translate from Rusça to Türkçe

Удивительно, что он совсем ничего не сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не совсем верю тому, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта машина совсем как новая.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот мальчик совсем отбился от рук.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не умею играть в гольф.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не понимаю его идей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты совсем с ума сошел?
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел его совсем недавно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он совсем мне не верит.
Translate from Rusça to Türkçe

У него совсем нет никаких родственников.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта школа выглядит совсем как тюрьма.
Translate from Rusça to Türkçe

Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бежал всю дорогу сюда и совсем запыхался.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня совсем не так жарко, как было вчера.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё совсем фигово!
Translate from Rusça to Türkçe

Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совсем не понимаю этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты совсем распоясался.
Translate from Rusça to Türkçe

В автокатастрофе погибло совсем немного людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.
Translate from Rusça to Türkçe

Он разговаривает совсем как старик.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не совсем уверен, что вы правы.
Translate from Rusça to Türkçe

Извини, у меня сейчас совсем нет времени. Можешь позже?
Translate from Rusça to Türkçe

Он жил там совсем один.
Translate from Rusça to Türkçe

Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Translate from Rusça to Türkçe

Это произошло совсем недавно.
Translate from Rusça to Türkçe

Она совсем не удивлена.
Translate from Rusça to Türkçe

Я потеряла его. О, теперь я совсем одинока!
Translate from Rusça to Türkçe

Он часто ошибается, но он совсем не дурак.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: даты, Террористсамоубийца, выстрелил, Беназир, Бхутто, промахнулся, Апрель, четвёртый, ограничиться, рассматриваемым.