Дізнайтеся, як використовувати голову у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Російська to Українська
Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Російська to Українська
Он положил голову на подушку.
Translate from Російська to Українська
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Російська to Українська
Змея отвела голову назад.
Translate from Російська to Українська
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Російська to Українська
Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Російська to Українська
Перестань прятать голову в песок.
Translate from Російська to Українська
Не морочь мне голову!
Translate from Російська to Українська
Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Не дурите ему голову.
Translate from Російська to Українська
Девушка помыла голову.
Translate from Російська to Українська
Это не пришло мне в голову.
Translate from Російська to Українська
Мне в голову пришла идея.
Translate from Російська to Українська
Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Російська to Українська
Директор школы намылил нам голову.
Translate from Російська to Українська
Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Російська to Українська
Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Російська to Українська
В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Російська to Українська
Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Російська to Українська
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Російська to Українська
Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Російська to Українська
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Російська to Українська
Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Російська to Українська
Не берите в голову!
Translate from Російська to Українська
Джон держал голову над водой.
Translate from Російська to Українська
Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Російська to Українська
Он надел шляпу на голову.
Translate from Російська to Українська
Голову вверх!
Translate from Російська to Українська
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Російська to Українська
Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Російська to Українська
Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Російська to Українська
Я не помыл голову.
Translate from Російська to Українська
Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Російська to Українська
Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Російська to Українська
Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Я хочу помыть голову.
Translate from Російська to Українська
За её голову назначена награда.
Translate from Російська to Українська
Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Російська to Українська
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Російська to Українська
Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Російська to Українська
Она высунула голову в окно.
Translate from Російська to Українська
Не бери в голову.
Translate from Російська to Українська
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Російська to Українська
Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Російська to Українська
Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Російська to Українська
Успех вскружил ему голову.
Translate from Російська to Українська
Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Російська to Українська
Он получил ранение в голову.
Translate from Російська to Українська
Он низко-низко склонил голову.
Translate from Російська to Українська
Он выше меня на голову.
Translate from Російська to Українська
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Російська to Українська
Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Російська to Українська
Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Російська to Українська
Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Російська to Українська
Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Російська to Українська
Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Російська to Українська
Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Російська to Українська
Ты что, больной на голову?
Translate from Російська to Українська
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Російська to Українська
Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Російська to Українська
Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Російська to Українська
Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Російська to Українська
Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Російська to Українська
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Російська to Українська
Я тебе голову оторву!
Translate from Російська to Українська
Ты больной на голову?
Translate from Російська to Українська
Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Російська to Українська
Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Російська to Українська
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Російська to Українська
Не морочь-ка мне голову!
Translate from Російська to Українська
Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Російська to Українська
Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Російська to Українська
Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Російська to Українська
Он на голову выше меня.
Translate from Російська to Українська
Она положила голову на подушку.
Translate from Російська to Українська
Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Російська to Українська
Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Російська to Українська
Ей побрили голову.
Translate from Російська to Українська
Ему побрили голову.
Translate from Російська to Українська
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Російська to Українська
Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Російська to Українська
Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Російська to Українська
Грабитель разбил ей голову.
Translate from Російська to Українська
Я не мою голову по утрам.
Translate from Російська to Українська
Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Російська to Українська
Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Російська to Українська
Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Російська to Українська
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Російська to Українська
Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Російська to Українська
Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Російська to Українська
Это не приходило мне в голову.
Translate from Російська to Українська
Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Російська to Українська
Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Російська to Українська
Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Російська to Українська
Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Російська to Українська
Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Російська to Українська