Russian example sentences with "голову"

Learn how to use голову in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Мне в голову пришла дурацкая идея.
Translate from Russian to English

Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Translate from Russian to English

Он положил голову на подушку.
Translate from Russian to English

Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Russian to English

Змея отвела голову назад.
Translate from Russian to English

«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».
Translate from Russian to English

Не бери в голову, всё наладится.
Translate from Russian to English

Перестань прятать голову в песок.
Translate from Russian to English

Не морочь мне голову!
Translate from Russian to English

Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russian to English

Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russian to English

Не дурите ему голову.
Translate from Russian to English

Девушка помыла голову.
Translate from Russian to English

Это не пришло мне в голову.
Translate from Russian to English

Мне в голову пришла идея.
Translate from Russian to English

Если он вобьёт что-нибудь себе в голову, вы его не переубедите.
Translate from Russian to English

Директор школы намылил нам голову.
Translate from Russian to English

Потерявши голову, о волосах не плачут.
Translate from Russian to English

Мне нужно привести голову в порядок.
Translate from Russian to English

Карлу Первому отрубили голову.
Translate from Russian to English

В ответ, он ударил меня в голову.
Translate from Russian to English

Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Russian to English

Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from Russian to English

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Russian to English

Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову?
Translate from Russian to English

Мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Russian to English

Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Russian to English

Не берите в голову!
Translate from Russian to English

Джон держал голову над водой.
Translate from Russian to English

Мальчик опустил голову и ничего не ответил.
Translate from Russian to English

Он надел шляпу на голову.
Translate from Russian to English

Голову вверх!
Translate from Russian to English

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from Russian to English

Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Translate from Russian to English

Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from Russian to English

Я не помыл голову.
Translate from Russian to English

Друг смотрит на голову, а враг - на ноги.
Translate from Russian to English

Ему велишь стричь волосы, а он снимает голову.
Translate from Russian to English

Ей пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russian to English

Я хочу помыть голову.
Translate from Russian to English

За её голову назначена награда.
Translate from Russian to English

Он себе голову ломает, как это уладить.
Translate from Russian to English

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russian to English

Мне в голову пришла потрясающая идея.
Translate from Russian to English

Она высунула голову в окно.
Translate from Russian to English

Не бери в голову.
Translate from Russian to English

Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Translate from Russian to English

Ежели кто человека украдет и продаст, оному надлежит ежели докажется, голову отсечь.
Translate from Russian to English

Похитившему и продавшему человека в случае доказательства вины надлежит отрубить голову.
Translate from Russian to English

Успех вскружил ему голову.
Translate from Russian to English

Некоторые отвергают хорошую идею лишь потому, что она не пришла в голову им самим.
Translate from Russian to English

Он получил ранение в голову.
Translate from Russian to English

Он низко-низко склонил голову.
Translate from Russian to English

Он выше меня на голову.
Translate from Russian to English

Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from Russian to English

Мне никогда и в голову не приходило, что меня могут арестовать.
Translate from Russian to English

Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
Translate from Russian to English

Хорошая идея пришла мне в голову неожиданно.
Translate from Russian to English

Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
Translate from Russian to English

Не следует забивать мне голову подробностями, иначе я не смогу воспринимать картину происходящего в целом и не сумею ничего предпринять.
Translate from Russian to English

Не стоит забивать себе этим голову.
Translate from Russian to English

Вы хотели отрубить ему голову?
Translate from Russian to English

Ты что, больной на голову?
Translate from Russian to English

Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Russian to English

Он потерял голову из-за этой красивой девушки.
Translate from Russian to English

Водитель автобуса предупредил учеников не высовывать голову из окна.
Translate from Russian to English

Мне в голову пришла замечательная идея.
Translate from Russian to English

Не переворачивай всё с ног на голову!
Translate from Russian to English

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Translate from Russian to English

Я тебе голову оторву!
Translate from Russian to English

Ты больной на голову?
Translate from Russian to English

Мне только что пришла в голову суперидея.
Translate from Russian to English

Хорошая идея пришла ему в голову.
Translate from Russian to English

Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Translate from Russian to English

Не морочь-ка мне голову!
Translate from Russian to English

Потеряв голову, по волосам не плачут.
Translate from Russian to English

Моя сестра моет голову каждое утро.
Translate from Russian to English

Мне пришла в голову хорошая идея.
Translate from Russian to English

Он на голову выше меня.
Translate from Russian to English

Она положила голову на подушку.
Translate from Russian to English

Она положила свою голову на его грудь.
Translate from Russian to English

Потерявший коня - по седлу не плачет, потерявший голову - по бороде не плачет.
Translate from Russian to English

Ей побрили голову.
Translate from Russian to English

Ему побрили голову.
Translate from Russian to English

Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Russian to English

Увидев, что я прихожу в себя, он приподнял мою голову, дал таблетку, воды, помог добраться до кровати.
Translate from Russian to English

Я ломаю голову над тем, что ты мне сказал.
Translate from Russian to English

Грабитель разбил ей голову.
Translate from Russian to English

Я не мою голову по утрам.
Translate from Russian to English

Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову.
Translate from Russian to English

Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Russian to English

Мне пришла в голову новая идея.
Translate from Russian to English

Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Russian to English

Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Russian to English

Врёт он всё, врёт, я тебе говорю. Голову даю на отсечение!
Translate from Russian to English

Это не приходило мне в голову.
Translate from Russian to English

Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.
Translate from Russian to English

Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.
Translate from Russian to English

Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.
Translate from Russian to English

Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Russian to English

Официант, лавируя между столиков, запнулся за ножку стула и вылил суп с омаром на голову пышногрудой блондинки.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: следили, игрой, затаив, дыхание, поприветствовать, соответствовать, политике, полезнее, ксерокса, парте.