Aprende a usar временем en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Это станет запоминающимся временем.
Translate from Ruso to Español
С практикой всё со временем становится проще.
Translate from Ruso to Español
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Ruso to Español
Печаль уходит со временем.
Translate from Ruso to Español
Теперь это было гонкой со временем.
Translate from Ruso to Español
Он умеет правильно распорядиться своим временем.
Translate from Ruso to Español
Великое доверие не ограничено временем.
Translate from Ruso to Español
Нам надо идти в ногу со временем.
Translate from Ruso to Español
Надо идти в ногу со временем.
Translate from Ruso to Español
Её красота увянет со временем.
Translate from Ruso to Español
Я полагаю, что языки эволюционируют со временем и имеют естественную тенденцию к упрощению.
Translate from Ruso to Español
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Ruso to Español
Со временем это событие было забыто.
Translate from Ruso to Español
Со временем это событие забылось.
Translate from Ruso to Español
Тем временем общественность узнала новые факты.
Translate from Ruso to Español
Со временем мы становимся похожими на тех людей, с которыми общаемся.
Translate from Ruso to Español
Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
Translate from Ruso to Español
Может быть, со временем вы поймёте, что больше не хотите здесь жить.
Translate from Ruso to Español
Со временем молоко скисает, виноградный сок становится вином, а хлебное тесто поднимается. Всё это примеры брожения.
Translate from Ruso to Español
Со временем мы лучше узнаем друг друга.
Translate from Ruso to Español
Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Ruso to Español
Находка, датированная неопределённым временем, вызывает много домыслов.
Translate from Ruso to Español
Со временем тогызкумалак стал его постоянным увлечением, а шахматы он даже включил в эпизод одного из своих произведений.
Translate from Ruso to Español
Со временем та нежная юная девушка неожиданно, как бы обольстив, зачарует тебя.
Translate from Ruso to Español
Его английский улучшится со временем.
Translate from Ruso to Español
Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.
Translate from Ruso to Español
Со временем это становится скучным.
Translate from Ruso to Español
Со временем всё умирает.
Translate from Ruso to Español
Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Ruso to Español
Опыт приобретается со временем.
Translate from Ruso to Español
Том вышел из бедной среды, но со временем он стал достаточно богатым.
Translate from Ruso to Español
Тем временем мне стало ясно, что я тебя неправильно понял.
Translate from Ruso to Español
Это проверенная временем традиция.
Translate from Ruso to Español
По сравнению с тем временем, город приобрел новый облик, его красота и современность вызывают восхищение.
Translate from Ruso to Español
Тем временем наступила ночь.
Translate from Ruso to Español
Кто не идёт в ногу со временем, со временем уходит!
Translate from Ruso to Español
Кто не идёт в ногу со временем, со временем уходит!
Translate from Ruso to Español
Тем временем я прочитал твое предложение, и оно мне также нравится. Предлагаю использовать оба предложения.
Translate from Ruso to Español
Вечерние сумерки были любимым временем Тома. Когда в толпе вдруг мелькал знакомый силуэт, сердце его начинало учащенно биться, хоть он и понимал, что это всего лишь игра его уставшего воображения. А порой чудился ему знакомый голос, и он лихорадочно начинал искать его обладательницу среди недоуменно взирающих на него прохожих.
Translate from Ruso to Español
Со временем я осознал, что всегда был прав.
Translate from Ruso to Español
Со временем их дружба переросла в любовь.
Translate from Ruso to Español
Распоряжайтесь своим временем с умом.
Translate from Ruso to Español
Кто повелевает временем?
Translate from Ruso to Español
Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Ruso to Español
Он вернется через два часа. Давай тем временем приготовим ужин.
Translate from Ruso to Español
Всё приходит со временем.
Translate from Ruso to Español
Тем временем пошёл снег.
Translate from Ruso to Español
Тем временем противник значительно укрепил свои позиции на юге и юго-востоке.
Translate from Ruso to Español
Любимым временем Тома стала ночь.
Translate from Ruso to Español
Нормы написания иноязычных имён собственных со временем могут меняться.
Translate from Ruso to Español
Как там у нас со временем?
Translate from Ruso to Español
Что там у нас со временем?
Translate from Ruso to Español
Со временем ты сам всё поймёшь.
Translate from Ruso to Español
Со временем человек понимает, что времени у него уже нет. Но на это нужно время.
Translate from Ruso to Español
Том со временем тебя простит.
Translate from Ruso to Español
Люди, которые могут распоряжаться временем по своему усмотрению, не опасаясь последствий этого, наверное, самые счастливые на свете.
Translate from Ruso to Español
Со временем всё налаживается.
Translate from Ruso to Español
Я считаю осень самым красивым временем года.
Translate from Ruso to Español
Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Ruso to Español
Если хотите преуспеть, распоряжайтесь своим временем правильно.
Translate from Ruso to Español
Раньше я считал это произведение довольно посредственным, но со временем оно стало мне нравиться, и сейчас мне вполне приятно его слушать.
Translate from Ruso to Español
Ближайшие годы станут временем глобальных испытаний.
Translate from Ruso to Español
Со временем даже самый долгожданный звонок может стать ненужным.
Translate from Ruso to Español
Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.
Translate from Ruso to Español
Мэри тем временем уже раздевалась.
Translate from Ruso to Español
Со временем камень утрачивает прочность, разрушается от палящего солнца, дождя.
Translate from Ruso to Español
Стоматологи рекомендуют менять зубную щётку каждые три месяца, потому что со временем её щетина всё хуже удаляет зубной налёт, а также в ней скапливаются микробы.
Translate from Ruso to Español
Шум тем временем стих.
Translate from Ruso to Español
Почему же я так плохо умею распоряжаться своим временем?
Translate from Ruso to Español
И дворцовый соловей со временем начинает надоедать.
Translate from Ruso to Español
Со временем ты меня забудешь.
Translate from Ruso to Español
Со временем я хотел бы вести размеренную семейную жизнь, но не сейчас.
Translate from Ruso to Español
Со временем я хотел бы остепениться и обзавестись семьёй, но не сейчас.
Translate from Ruso to Español
Со временем и мы будем в морщинах, постареем.
Translate from Ruso to Español
Русские дети считают умилительными сказки, в которых лягушки снимают с себя шкуру, а я тем временем внутренности от отвращения выплёвываю.
Translate from Ruso to Español
Её красота со временем исчезнет.
Translate from Ruso to Español
Ты поймёшь это со временем.
Translate from Ruso to Español
Даже самый долгожданный звонок со временем может стать ненужным.
Translate from Ruso to Español
Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.
Translate from Ruso to Español
Лишнее со временем становится чем-то очень необходимым.
Translate from Ruso to Español
Её красота со временем поблекнет.
Translate from Ruso to Español
Со временем её красота исчезнет.
Translate from Ruso to Español
Проблема со временем решится сама собой.
Translate from Ruso to Español
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Ruso to Español
У нас со временем беда.
Translate from Ruso to Español
Ты прости, у меня со временем совсем беда.
Translate from Ruso to Español
Языки эволюционируют со временем.
Translate from Ruso to Español
Языки меняются со временем.
Translate from Ruso to Español
Наша любовь не выдержала испытания временем.
Translate from Ruso to Español
Конструкция не выдержала испытания временем.
Translate from Ruso to Español
Со временем, я уверен, мы это уладим.
Translate from Ruso to Español
Со временем я разобрался, что к чему.
Translate from Ruso to Español
Со временем инструмент пришёл в негодность.
Translate from Ruso to Español
Наше восприятие красоты со временем изменилось.
Translate from Ruso to Español
Том распоряжается моим временем, как своим собственным.
Translate from Ruso to Español
Белое вино со временем становится темнее, а красное — светлее.
Translate from Ruso to Español
Почему белое вино со временем становится темнее, а красное — светлее?
Translate from Ruso to Español
Не секрет, что вкус вина меняется со временем.
Translate from Ruso to Español
Том сверился со временем.
Translate from Ruso to Español
Все материалы со временем портятся.
Translate from Ruso to Español
Поначалу он её ненавидел, но со временем полюбил.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Германией, Ирландия, известна, своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи.