временем kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Это станет запоминающимся временем.
Translate from Rusça to Türkçe
С практикой всё со временем становится проще.
Translate from Rusça to Türkçe
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Печаль уходит со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь это было гонкой со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умеет правильно распорядиться своим временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Великое доверие не ограничено временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам надо идти в ногу со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо идти в ногу со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Её красота увянет со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я полагаю, что языки эволюционируют со временем и имеют естественную тенденцию к упрощению.
Translate from Rusça to Türkçe
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем это событие было забыто.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем это событие забылось.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем общественность узнала новые факты.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем мы становимся похожими на тех людей, с которыми общаемся.
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, со временем вы поймёте, что больше не хотите здесь жить.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем молоко скисает, виноградный сок становится вином, а хлебное тесто поднимается. Всё это примеры брожения.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем мы лучше узнаем друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Сработает ли этот план или нет - станет ясно со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Находка, датированная неопределённым временем, вызывает много домыслов.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем тогызкумалак стал его постоянным увлечением, а шахматы он даже включил в эпизод одного из своих произведений.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем та нежная юная девушка неожиданно, как бы обольстив, зачарует тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Его английский улучшится со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем это становится скучным.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем всё умирает.
Translate from Rusça to Türkçe
Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!
Translate from Rusça to Türkçe
Опыт приобретается со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вышел из бедной среды, но со временем он стал достаточно богатым.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем мне стало ясно, что я тебя неправильно понял.
Translate from Rusça to Türkçe
Это проверенная временем традиция.
Translate from Rusça to Türkçe
По сравнению с тем временем, город приобрел новый облик, его красота и современность вызывают восхищение.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем наступила ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто не идёт в ногу со временем, со временем уходит!
Translate from Rusça to Türkçe
Кто не идёт в ногу со временем, со временем уходит!
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем я прочитал твое предложение, и оно мне также нравится. Предлагаю использовать оба предложения.
Translate from Rusça to Türkçe
Вечерние сумерки были любимым временем Тома. Когда в толпе вдруг мелькал знакомый силуэт, сердце его начинало учащенно биться, хоть он и понимал, что это всего лишь игра его уставшего воображения. А порой чудился ему знакомый голос, и он лихорадочно начинал искать его обладательницу среди недоуменно взирающих на него прохожих.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем я осознал, что всегда был прав.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем их дружба переросла в любовь.
Translate from Rusça to Türkçe
Распоряжайтесь своим временем с умом.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто повелевает временем?
Translate from Rusça to Türkçe
Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вернется через два часа. Давай тем временем приготовим ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё приходит со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем пошёл снег.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем временем противник значительно укрепил свои позиции на юге и юго-востоке.
Translate from Rusça to Türkçe
Любимым временем Тома стала ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Нормы написания иноязычных имён собственных со временем могут меняться.
Translate from Rusça to Türkçe
Как там у нас со временем?
Translate from Rusça to Türkçe
Что там у нас со временем?
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем ты сам всё поймёшь.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем человек понимает, что времени у него уже нет. Но на это нужно время.
Translate from Rusça to Türkçe
Том со временем тебя простит.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди, которые могут распоряжаться временем по своему усмотрению, не опасаясь последствий этого, наверное, самые счастливые на свете.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем всё налаживается.
Translate from Rusça to Türkçe
Я считаю осень самым красивым временем года.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если хотите преуспеть, распоряжайтесь своим временем правильно.
Translate from Rusça to Türkçe
Раньше я считал это произведение довольно посредственным, но со временем оно стало мне нравиться, и сейчас мне вполне приятно его слушать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ближайшие годы станут временем глобальных испытаний.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем даже самый долгожданный звонок может стать ненужным.
Translate from Rusça to Türkçe
Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри тем временем уже раздевалась.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем камень утрачивает прочность, разрушается от палящего солнца, дождя.
Translate from Rusça to Türkçe
Стоматологи рекомендуют менять зубную щётку каждые три месяца, потому что со временем её щетина всё хуже удаляет зубной налёт, а также в ней скапливаются микробы.
Translate from Rusça to Türkçe
Шум тем временем стих.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему же я так плохо умею распоряжаться своим временем?
Translate from Rusça to Türkçe
И дворцовый соловей со временем начинает надоедать.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем ты меня забудешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем я хотел бы вести размеренную семейную жизнь, но не сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем я хотел бы остепениться и обзавестись семьёй, но не сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем и мы будем в морщинах, постареем.
Translate from Rusça to Türkçe
Русские дети считают умилительными сказки, в которых лягушки снимают с себя шкуру, а я тем временем внутренности от отвращения выплёвываю.
Translate from Rusça to Türkçe
Её красота со временем исчезнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты поймёшь это со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже самый долгожданный звонок со временем может стать ненужным.
Translate from Rusça to Türkçe
Я могу только надеяться, что со временем ты меня простишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Лишнее со временем становится чем-то очень необходимым.
Translate from Rusça to Türkçe
Её красота со временем поблекнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем её красота исчезнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Проблема со временем решится сама собой.
Translate from Rusça to Türkçe
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Rusça to Türkçe
У нас со временем беда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты прости, у меня со временем совсем беда.
Translate from Rusça to Türkçe
Языки эволюционируют со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Языки меняются со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Наша любовь не выдержала испытания временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Конструкция не выдержала испытания временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем, я уверен, мы это уладим.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем я разобрался, что к чему.
Translate from Rusça to Türkçe
Со временем инструмент пришёл в негодность.
Translate from Rusça to Türkçe
Наше восприятие красоты со временем изменилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Том распоряжается моим временем, как своим собственным.
Translate from Rusça to Türkçe
Белое вино со временем становится темнее, а красное — светлее.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему белое вино со временем становится темнее, а красное — светлее?
Translate from Rusça to Türkçe
Не секрет, что вкус вина меняется со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сверился со временем.
Translate from Rusça to Türkçe
Все материалы со временем портятся.
Translate from Rusça to Türkçe
Поначалу он её ненавидел, но со временем полюбил.
Translate from Rusça to Türkçe