Aprende a usar вотвот en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Ruso to Español
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Translate from Ruso to Español
Кино вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Ее муж вот-вот умрет.
Translate from Ruso to Español
Башня вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Вот-вот начнется шторм.
Translate from Ruso to Español
Его режим вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Пуговица на твоей блузе вот-вот оторвётся.
Translate from Ruso to Español
Похоже было, что она вот-вот снова заплачет.
Translate from Ruso to Español
Ваш приятель вот-вот придёт.
Translate from Ruso to Español
Вот-вот пойдёт дождь.
Translate from Ruso to Español
Она вот-вот вернётся.
Translate from Ruso to Español
Я вот-вот потеряю контроль, и кажется, мне это нравится!
Translate from Ruso to Español
Не похоже, что выступление вот-вот закончится.
Translate from Ruso to Español
Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет!
Translate from Ruso to Español
Старый режим вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Хватит дразнить Мэри, вы разве не видите, что она вот-вот расплачется.
Translate from Ruso to Español
Строительство больницы вот-вот закончится.
Translate from Ruso to Español
Строительство больницы вот-вот завершится.
Translate from Ruso to Español
Самолёт вот-вот взлетит.
Translate from Ruso to Español
Солнце вот-вот взойдёт.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот победит.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот умрёт?
Translate from Ruso to Español
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»
Translate from Ruso to Español
Вишни вот-вот зацветут.
Translate from Ruso to Español
Тебе вот-вот пора, да?
Translate from Ruso to Español
Эта хижина вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Эта хибара вот-вот развалится.
Translate from Ruso to Español
Я вот-вот помру со скуки.
Translate from Ruso to Español
Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот будет здесь.
Translate from Ruso to Español
Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Ruso to Español
Фильм вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Ассамблея должна была вот-вот открыться.
Translate from Ruso to Español
Казалось, она вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Мэри почувствовала, что вот-вот расплачется.
Translate from Ruso to Español
Ты вот-вот заплачешь.
Translate from Ruso to Español
Автобус вот-вот приедет.
Translate from Ruso to Español
Казалось, вот-вот разразится гроза.
Translate from Ruso to Español
Они вот-вот начнут.
Translate from Ruso to Español
Том выглядит так, будто вот-вот расплачется.
Translate from Ruso to Español
Он подумал, что девушка вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Те книги, похоже, вот-вот упадут.
Translate from Ruso to Español
Индия вот-вот обгонит Китай и станет самой многонаселённой страной мира.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот подъедет.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот прибудет.
Translate from Ruso to Español
Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Ruso to Español
Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Ruso to Español
Верба на берегу реки вот-вот должна распустить свои цветы.
Translate from Ruso to Español
Казалось, дом вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Встреча вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Игра вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
Translate from Ruso to Español
Поезд вот-вот отправится. Поспешите.
Translate from Ruso to Español
Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Том почувствовал, что вот-вот сорвётся.
Translate from Ruso to Español
Мэри почувствовала, что вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот вернётся.
Translate from Ruso to Español
Том выглядел так, будто вот-вот снова заплачет.
Translate from Ruso to Español
Мы вот-вот поженимся.
Translate from Ruso to Español
Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
На твоей рубашке пуговица вот-вот отпадёт.
Translate from Ruso to Español
Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Ты выглядишь так, будто вот-вот заплачешь.
Translate from Ruso to Español
Всё вот-вот изменится.
Translate from Ruso to Español
Тому постоянно кажется, что его вот-вот разоблачат.
Translate from Ruso to Español
Отпуск вот-вот закончится.
Translate from Ruso to Español
Моя смена вот-вот закончится.
Translate from Ruso to Español
Мой банк на ладан дышит, вот-вот обанкротится.
Translate from Ruso to Español
Ему вот-вот сороковник стукнет.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот заснёт.
Translate from Ruso to Español
Он вот-вот уснёт.
Translate from Ruso to Español
У тебя на блузке вот-вот пуговица оторвётся.
Translate from Ruso to Español
Накрывай на стол. Том вот-вот подойдёт.
Translate from Ruso to Español
Им было невдомёк, какой крутой поворот вот-вот совершит их жизнь.
Translate from Ruso to Español
Не отходи от плиты, молоко вот-вот убежит.
Translate from Ruso to Español
Эти цветы вот-вот расцветут.
Translate from Ruso to Español
Концерт вот-вот начнётся.
Translate from Ruso to Español
Здания старые и вот-вот развалятся.
Translate from Ruso to Español
Он вот-вот должен прийти.
Translate from Ruso to Español
Вот-вот должны прийти гости, а ты ещё не готова!
Translate from Ruso to Español
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Ruso to Español
Крыша вот-вот обрушится.
Translate from Ruso to Español
Крыша вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Я проехал по шоссе несколько километров и понял, что бензин вот-вот закончится.
Translate from Ruso to Español
Том, похоже, вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Они вот-вот будут здесь.
Translate from Ruso to Español
Мэри вот-вот взорвётся смехом.
Translate from Ruso to Español
Том вот-вот заплачет.
Translate from Ruso to Español
Он вот-вот должен вернуться.
Translate from Ruso to Español
Вот-вот стемнеет.
Translate from Ruso to Español
Такие платья вот-вот выйдут из моды.
Translate from Ruso to Español
Когда мне показалось, что машина вот-вот откажет, мы достигли пункта назначения.
Translate from Ruso to Español
Мост вот-вот рухнет.
Translate from Ruso to Español
Бутоны на этом дереве вот-вот раскроются.
Translate from Ruso to Español
Вот-вот умрёт.
Translate from Ruso to Español
Том знал, что что-то вот-вот случится.
Translate from Ruso to Español
Том знал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Ruso to Español
Я вот-вот заплачу.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю.