вотвот kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Кино вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Ее муж вот-вот умрет.
Translate from Rusça to Türkçe
Башня вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот начнется шторм.
Translate from Rusça to Türkçe
Его режим вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Пуговица на твоей блузе вот-вот оторвётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже было, что она вот-вот снова заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваш приятель вот-вот придёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот пойдёт дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вот-вот вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вот-вот потеряю контроль, и кажется, мне это нравится!
Translate from Rusça to Türkçe
Не похоже, что выступление вот-вот закончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет!
Translate from Rusça to Türkçe
Старый режим вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Хватит дразнить Мэри, вы разве не видите, что она вот-вот расплачется.
Translate from Rusça to Türkçe
Строительство больницы вот-вот закончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Строительство больницы вот-вот завершится.
Translate from Rusça to Türkçe
Самолёт вот-вот взлетит.
Translate from Rusça to Türkçe
Солнце вот-вот взойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот победит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот умрёт?
Translate from Rusça to Türkçe
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»
Translate from Rusça to Türkçe
Вишни вот-вот зацветут.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе вот-вот пора, да?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта хижина вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта хибара вот-вот развалится.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вот-вот помру со скуки.
Translate from Rusça to Türkçe
Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот будет здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Rusça to Türkçe
Фильм вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Ассамблея должна была вот-вот открыться.
Translate from Rusça to Türkçe
Казалось, она вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри почувствовала, что вот-вот расплачется.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты вот-вот заплачешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Автобус вот-вот приедет.
Translate from Rusça to Türkçe
Казалось, вот-вот разразится гроза.
Translate from Rusça to Türkçe
Они вот-вот начнут.
Translate from Rusça to Türkçe
Том выглядит так, будто вот-вот расплачется.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подумал, что девушка вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Те книги, похоже, вот-вот упадут.
Translate from Rusça to Türkçe
Индия вот-вот обгонит Китай и станет самой многонаселённой страной мира.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот подъедет.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот прибудет.
Translate from Rusça to Türkçe
Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Верба на берегу реки вот-вот должна распустить свои цветы.
Translate from Rusça to Türkçe
Казалось, дом вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Встреча вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Игра вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
Translate from Rusça to Türkçe
Поезд вот-вот отправится. Поспешите.
Translate from Rusça to Türkçe
Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том почувствовал, что вот-вот сорвётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри почувствовала, что вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Том выглядел так, будто вот-вот снова заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы вот-вот поженимся.
Translate from Rusça to Türkçe
Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
На твоей рубашке пуговица вот-вот отпадёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты выглядишь так, будто вот-вот заплачешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё вот-вот изменится.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому постоянно кажется, что его вот-вот разоблачат.
Translate from Rusça to Türkçe
Отпуск вот-вот закончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя смена вот-вот закончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой банк на ладан дышит, вот-вот обанкротится.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему вот-вот сороковник стукнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот заснёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вот-вот уснёт.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя на блузке вот-вот пуговица оторвётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Накрывай на стол. Том вот-вот подойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Им было невдомёк, какой крутой поворот вот-вот совершит их жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не отходи от плиты, молоко вот-вот убежит.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти цветы вот-вот расцветут.
Translate from Rusça to Türkçe
Концерт вот-вот начнётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Здания старые и вот-вот развалятся.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вот-вот должен прийти.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот должны прийти гости, а ты ещё не готова!
Translate from Rusça to Türkçe
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Крыша вот-вот обрушится.
Translate from Rusça to Türkçe
Крыша вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я проехал по шоссе несколько километров и понял, что бензин вот-вот закончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, похоже, вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Они вот-вот будут здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри вот-вот взорвётся смехом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вот-вот заплачет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вот-вот должен вернуться.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот стемнеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Такие платья вот-вот выйдут из моды.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мне показалось, что машина вот-вот откажет, мы достигли пункта назначения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мост вот-вот рухнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Бутоны на этом дереве вот-вот раскроются.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот-вот умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том знал, что что-то вот-вот случится.
Translate from Rusça to Türkçe
Том знал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вот-вот заплачу.
Translate from Rusça to Türkçe