Learn how to use вотвот in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Russian to English
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Translate from Russian to English
Кино вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Ее муж вот-вот умрет.
Translate from Russian to English
Башня вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Вот-вот начнется шторм.
Translate from Russian to English
Его режим вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Пуговица на твоей блузе вот-вот оторвётся.
Translate from Russian to English
Похоже было, что она вот-вот снова заплачет.
Translate from Russian to English
Ваш приятель вот-вот придёт.
Translate from Russian to English
Вот-вот пойдёт дождь.
Translate from Russian to English
Она вот-вот вернётся.
Translate from Russian to English
Я вот-вот потеряю контроль, и кажется, мне это нравится!
Translate from Russian to English
Не похоже, что выступление вот-вот закончится.
Translate from Russian to English
Мы не можем здесь оставаться. Крыша вот-вот рухнет!
Translate from Russian to English
Старый режим вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Хватит дразнить Мэри, вы разве не видите, что она вот-вот расплачется.
Translate from Russian to English
Строительство больницы вот-вот закончится.
Translate from Russian to English
Строительство больницы вот-вот завершится.
Translate from Russian to English
Самолёт вот-вот взлетит.
Translate from Russian to English
Солнце вот-вот взойдёт.
Translate from Russian to English
Том вот-вот победит.
Translate from Russian to English
Том вот-вот умрёт?
Translate from Russian to English
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»
Translate from Russian to English
Вишни вот-вот зацветут.
Translate from Russian to English
Тебе вот-вот пора, да?
Translate from Russian to English
Эта хижина вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Эта хибара вот-вот развалится.
Translate from Russian to English
Я вот-вот помру со скуки.
Translate from Russian to English
Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Том вот-вот будет здесь.
Translate from Russian to English
Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Russian to English
Фильм вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Ассамблея должна была вот-вот открыться.
Translate from Russian to English
Казалось, она вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Мэри почувствовала, что вот-вот расплачется.
Translate from Russian to English
Ты вот-вот заплачешь.
Translate from Russian to English
Автобус вот-вот приедет.
Translate from Russian to English
Казалось, вот-вот разразится гроза.
Translate from Russian to English
Они вот-вот начнут.
Translate from Russian to English
Том выглядит так, будто вот-вот расплачется.
Translate from Russian to English
Он подумал, что девушка вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Те книги, похоже, вот-вот упадут.
Translate from Russian to English
Индия вот-вот обгонит Китай и станет самой многонаселённой страной мира.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот подъедет.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот прибудет.
Translate from Russian to English
Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Russian to English
Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from Russian to English
Верба на берегу реки вот-вот должна распустить свои цветы.
Translate from Russian to English
Казалось, дом вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Встреча вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Игра вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
Translate from Russian to English
Поезд вот-вот отправится. Поспешите.
Translate from Russian to English
Том выглядит так, будто вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Том почувствовал, что вот-вот сорвётся.
Translate from Russian to English
Мэри почувствовала, что вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Том вот-вот вернётся.
Translate from Russian to English
Том выглядел так, будто вот-вот снова заплачет.
Translate from Russian to English
Мы вот-вот поженимся.
Translate from Russian to English
Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
На твоей рубашке пуговица вот-вот отпадёт.
Translate from Russian to English
Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Ты выглядишь так, будто вот-вот заплачешь.
Translate from Russian to English
Всё вот-вот изменится.
Translate from Russian to English
Тому постоянно кажется, что его вот-вот разоблачат.
Translate from Russian to English
Отпуск вот-вот закончится.
Translate from Russian to English
Моя смена вот-вот закончится.
Translate from Russian to English
Мой банк на ладан дышит, вот-вот обанкротится.
Translate from Russian to English
Ему вот-вот сороковник стукнет.
Translate from Russian to English
Том вот-вот заснёт.
Translate from Russian to English
Он вот-вот уснёт.
Translate from Russian to English
У тебя на блузке вот-вот пуговица оторвётся.
Translate from Russian to English
Накрывай на стол. Том вот-вот подойдёт.
Translate from Russian to English
Им было невдомёк, какой крутой поворот вот-вот совершит их жизнь.
Translate from Russian to English
Не отходи от плиты, молоко вот-вот убежит.
Translate from Russian to English
Эти цветы вот-вот расцветут.
Translate from Russian to English
Концерт вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English
Здания старые и вот-вот развалятся.
Translate from Russian to English
Он вот-вот должен прийти.
Translate from Russian to English
Вот-вот должны прийти гости, а ты ещё не готова!
Translate from Russian to English
Я одета, причёсана, накрашена. Стол накрыт. Вот-вот придут гости.
Translate from Russian to English
Крыша вот-вот обрушится.
Translate from Russian to English
Крыша вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Я проехал по шоссе несколько километров и понял, что бензин вот-вот закончится.
Translate from Russian to English
Том, похоже, вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Они вот-вот будут здесь.
Translate from Russian to English
Мэри вот-вот взорвётся смехом.
Translate from Russian to English
Том вот-вот заплачет.
Translate from Russian to English
Он вот-вот должен вернуться.
Translate from Russian to English
Вот-вот стемнеет.
Translate from Russian to English
Такие платья вот-вот выйдут из моды.
Translate from Russian to English
Когда мне показалось, что машина вот-вот откажет, мы достигли пункта назначения.
Translate from Russian to English
Мост вот-вот рухнет.
Translate from Russian to English
Бутоны на этом дереве вот-вот раскроются.
Translate from Russian to English
Вот-вот умрёт.
Translate from Russian to English
Том знал, что что-то вот-вот случится.
Translate from Russian to English
Том знал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Russian to English
Я вот-вот заплачу.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: невыносимо, Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё.